aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langs/cy/2.po22
-rw-r--r--langs/cy/3.po68
-rw-r--r--langs/cy/4.po48
-rw-r--r--langs/cy/5.po4
-rw-r--r--langs/cy/cauldron.po2
-rw-r--r--langs/cy/community.po4
-rw-r--r--langs/cy/donate.po42
-rw-r--r--langs/cy/index.po6
8 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/langs/cy/2.po b/langs/cy/2.po
index 867d1243b..134079b0d 100644
--- a/langs/cy/2.po
+++ b/langs/cy/2.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/download_index.php +36"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "maint"
#: "/web/en/2/download_index.php +37"
msgid "link"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Pa un i'w ddewis</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +203"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Dadlwytho ISO ar gofbin USB</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +204"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "tarwch olwg ar y <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">canllaw uwchraddio</a>"
#: "/web/en/2/download_index.php +218"
msgid "Looking for Mageia 1?"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am Mageia 1?"
#: "/web/en/2/download_index.php +220"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mae <a href=\"%s\">yma</a>."
#: "/web/en/2/download_index.php +221"
msgid ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +22"
msgid "for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "i'ch cyfrifiadur"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +27"
msgid "Plenty"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +31"
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Amgylcheddau"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +32"
msgid "Mageia 2 has all the major desktop environments:"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +44"
msgid "Applications &rarr;"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaglenni &rarr;"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +45"
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +51"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Gwe"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +52"
msgid ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +87"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Mwy"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +88"
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-server/index.php +22"
msgid "for your server"
-msgstr ""
+msgstr "i'ch gweinydd"
#: "/web/en/2/for-server/index.php +27"
msgid ""
diff --git a/langs/cy/3.po b/langs/cy/3.po
index d81dcb3ec..bcec23fc2 100644
--- a/langs/cy/3.po
+++ b/langs/cy/3.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +14"
msgid "Download Mageia 3"
-msgstr ""
+msgstr "Lawrlwytho Mageia 3"
#: "/web/en/3/download_index.php +15"
msgid "Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +25"
msgid "Download <strong>Mageia 3</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Lawrlwytho <strong>Mageia 3</strong>"
#: "/web/en/3/download_index.php +32"
msgid ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Fformatio"
#: "/web/en/3/download_index.php +38"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "maint"
#: "/web/en/3/download_index.php +39"
msgid "link"
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "dole"
#: "/web/en/3/download_index.php +47"
msgid "32bit"
-msgstr ""
+msgstr "32did"
#: "/web/en/3/download_index.php +53"
msgid "64bit"
-msgstr ""
+msgstr "64did"
#: "/web/en/3/download_index.php +59"
msgid "dualarch"
-msgstr ""
+msgstr "dualarch"
#: "/web/en/3/download_index.php +65"
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodiadau:"
#: "/web/en/3/download_index.php +67"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cewch weld y rhestr lawn yma"
#: "/web/en/3/download_index.php +73"
msgid ""
"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r ISOs hyn yn cynnwys meddalwedd rydd a rhai gyrwyr perchnogol."
#: "/web/en/3/download_index.php +74"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Cewch eich gofyn pa fath o feddalwedd yr hoffech chi ei gosod."
#: "/web/en/3/download_index.php +76"
msgid "The CD contains only a minimal list of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r CD ond yn cynnwys rhestr sylfaenol o becynnau."
#: "/web/en/3/download_index.php +81"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Defnyddir CDs a DVDs byw ar gyfer gosodiadau newydd YN UNIG."
#: "/web/en/3/download_index.php +83"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 2!"
-msgstr ""
+msgstr "PEIDIWCH â defnyddio CD neu DVD byw i uwchraddio o Mageia 2!"
#: "/web/en/3/download_index.php +84"
msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "BitTorrent"
#: "/web/en/3/download_index.php +96"
msgid "LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "DVD byw KDE"
#: "/web/en/3/download_index.php +97"
msgid "All languages"
@@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Pob iaith"
#: "/web/en/3/download_index.php +105"
msgid "LiveDVD GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "DVD byw GNOME"
#: "/web/en/3/download_index.php +113"
msgid "LiveCD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "CD byw KDE"
#: "/web/en/3/download_index.php +114"
msgid "English only"
-msgstr ""
+msgstr "Saesneg yn unig"
#: "/web/en/3/download_index.php +120"
msgid "LiveCD GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "CD byw GNOME"
#: "/web/en/3/download_index.php +133"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +167"
msgid "May 19<sup>th</sup> 2013"
-msgstr ""
+msgstr "Mai 19<sup>eg</sup> 2013"
#: "/web/en/3/download_index.php +169"
msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Nodiadau'r fersiwn</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +170"
msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Gwallau</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +171"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Pa un i'w ddewis</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +172"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Dadlwytho ISO ar gofbin USB</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +173"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Defnyddiwr newydd? <a href=\"%s\">Dyma dudalen wici i chi.</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +177"
msgid "Upgrading<br>from Mageia 2?"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchraddio<br>o Mageia 2?"
#: "/web/en/3/download_index.php +179"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "tarwch olwg ar y <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">canllaw uwchraddio</a>"
#: "/web/en/3/download_index.php +185"
msgid "Looking for Mageia 2?"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am Mageia 2?"
#: "/web/en/3/download_index.php +187"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mae <a href=\"%s\">yma</a>."
#: "/web/en/3/download_index.php +193"
msgid "Looking for Mageia 1?"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am Mageia 1?"
#: "/web/en/3/download_index.php +196"
msgid ""
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +12"
msgid "Mageia 3, for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3, i'ch cyfrifiadur"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +22"
msgid "for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "i'ch cyfrifiadur"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +27"
msgid "Plenty"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +31"
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Amgylcheddau"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +32"
msgid "Mageia 3 has all the major desktop environments:"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +44"
msgid "Applications &rarr;"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaglenni &rarr;"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +45"
msgid ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +51"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Gwe"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +52"
msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +69"
msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgstr "Delweddau"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +70"
msgid ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +87"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Mwy"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +88"
msgid ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-server/index.php +22"
msgid "for your server"
-msgstr ""
+msgstr "i'ch gweinydd"
#: "/web/en/3/for-server/index.php +27"
msgid ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +41"
msgid ""
"Mageia 3 has been made by more than 100 people from all around the world."
-msgstr ""
+msgstr "Crëwyd Mageia 3 gan fwy na 100 o bobl o bedwar ban y byd."
#: "/web/en/3/index.php +43"
msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/nav.php +4"
msgid "Mageia&nbsp;3"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia&nbsp;3"
#: "/web/en/3/nav.php +5"
msgid "Download"
diff --git a/langs/cy/4.po b/langs/cy/4.po
index 2a309d97c..fe1550a65 100644
--- a/langs/cy/4.po
+++ b/langs/cy/4.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +21"
msgid "32bit"
-msgstr ""
+msgstr "32did"
#: "/web/en/4/download_index.php +24"
msgid "64bit"
-msgstr ""
+msgstr "64did"
#: "/web/en/4/download_index.php +27"
msgid "dualarch"
-msgstr ""
+msgstr "dualarch"
#: "/web/en/4/download_index.php +34"
msgid "forthcoming"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Fformatio"
#: "/web/en/4/download_index.php +76"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "maint"
#: "/web/en/4/download_index.php +77"
msgid "link"
-msgstr "dole"
+msgstr "dolen"
#: "/web/en/4/download_index.php +78"
msgid "BitTorrent"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Bwrdd gwaith"
#: "/web/en/4/download_index.php +109"
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodiadau:"
#: "/web/en/4/download_index.php +112"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "a nifer fawr fwy!"
#: "/web/en/4/download_index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
#: "/web/en/4/download_index.php +116"
msgid "See the comprehensive list"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Cewch weld y rhestr lawn yma"
#: "/web/en/4/download_index.php +118"
msgid ""
"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r ISOs hyn yn cynnwys meddalwedd rydd a rhai gyrwyr perchnogol."
#: "/web/en/4/download_index.php +119"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cewch eich gofyn pa fath o feddalwedd yr hoffech chi ei gosod."
#: "/web/en/4/download_index.php +121"
msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r DVD dualarch ond yn cynnwys rhestr sylfaenol o becynnau."
#: "/web/en/4/download_index.php +126"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Defnyddir CDs a DVDs byw ar gyfer gosodiadau newydd YN UNIG."
#: "/web/en/4/download_index.php +128"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!"
-msgstr ""
+msgstr "PEIDIWCH â defnyddio CD neu DVD byw i uwchraddio o Mageia 3!"
#: "/web/en/4/download_index.php +129"
msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pob iaith"
#: "/web/en/4/download_index.php +169"
msgid "English only"
-msgstr ""
+msgstr "Saesneg yn unig"
#: "/web/en/4/download_index.php +193"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +229"
msgid "February 1<sup>st</sup> 2014"
-msgstr ""
+msgstr "Chwefror 1<sup>af</sup> 2014"
#: "/web/en/4/download_index.php +231"
msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Nodiadau'r fersiwn</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +232"
msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Gwallau</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +233"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
#: "/web/en/4/download_index.php +234"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Dadlwytho ISO ar gofbin USB</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +235"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: "/web/en/4/download_index.php +239"
msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchraddio<br>o Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +241"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "tarwch olwg ar y <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">canllaw uwchraddio</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +247"
msgid "Looking for Mageia 3?"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +249"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mae <a href=\"%s\">yma</a>."
#: "/web/en/4/download_index.php +250"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
#: "/web/en/4/download_index.php +255"
msgid "Need more challenge?"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
#: "/web/en/4/nav.php +3"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
#: "/web/en/4/nav.php +4"
msgid ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_
#: "/web/en/4/nav.php +7"
msgid "Mageia&nbsp;4"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia&nbsp;4"
#: "/web/en/4/nav.php +9"
msgid "Release notes"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Errata"
#: "/web/en/4/index.php +12"
msgid "Mageia 4"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 4"
#: "/web/en/4/index.php +14"
msgid ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +32"
msgid "About Mageia 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ynghylch Mageia 4"
#: "/web/en/4/index.php +34"
msgid ""
diff --git a/langs/cy/5.po b/langs/cy/5.po
index 175cfd645..b1368a095 100644
--- a/langs/cy/5.po
+++ b/langs/cy/5.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Cefnogir hyd at 167 o ieithoedd:"
#: "/web/en/5/download_index.php +184"
msgid "and so much more!"
-msgstr "a llawer mawr mwy!"
+msgstr "a llawer iawn mwy!"
#: "/web/en/5/download_index.php +185"
msgid "See the comprehensive list"
diff --git a/langs/cy/cauldron.po b/langs/cy/cauldron.po
index 92d237742..d99985d0b 100644
--- a/langs/cy/cauldron.po
+++ b/langs/cy/cauldron.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 21:42:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/langs/cy/community.po b/langs/cy/community.po
index 78d6935a7..e2ffce3ec 100644
--- a/langs/cy/community.po
+++ b/langs/cy/community.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:00+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Adroddiad sicrhau ansawdd"
#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Conversations"
-msgstr "Sgyrsiau"
+msgstr "Sgwrsio"
#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
diff --git a/langs/cy/donate.po b/langs/cy/donate.po
index 26d483924..5024eb319 100644
--- a/langs/cy/donate.po
+++ b/langs/cy/donate.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# en/donate/index.php
#
# Translators:
-# ciaran, 2015
+# ciaran, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-26 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 21:54+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "mageia, rhoi, cyfrannu, rhoddwyr, cymorth"
#: "/web/en/donate/index.php +32"
msgid "Donate via PayPal,"
-msgstr "Rhoi drwy PayPal,"
+msgstr "Gallwch gyfrannu'n ariannol drwy PayPal,"
#: "/web/en/donate/index.php +34"
msgid "via bitcoin,"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "drwy drosglwyddiad banc,"
#: "/web/en/donate/index.php +37"
msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-msgstr ""
+msgstr "gan ddefnyddio'r cod dynodi banc (IBAN-BIC) canlynol:"
#: "/web/en/donate/index.php +39"
msgid "In favor of:"
-msgstr ""
+msgstr "I:"
#: "/web/en/donate/index.php +44"
msgid "Bank Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrif banc:"
#: "/web/en/donate/index.php +49"
msgid "or via check (&euro; only)."
@@ -69,21 +69,21 @@ msgstr "neu drwy siec (&euro; yn unig)."
#: "/web/en/donate/index.php +50"
msgid "You can send your donation by check to this address:"
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch anfon eich rhodd drwy siec i'r cyfeiriad hwn:"
#: "/web/en/donate/index.php +54"
msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch \"Mageia.Org\" yn y llinell \"Taler...\"."
#: "/web/en/donate/index.php +56"
msgid "Please note that:"
-msgstr ""
+msgstr "Noder:"
#: "/web/en/donate/index.php +58"
msgid ""
"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
"a little bit less than you send;"
-msgstr ""
+msgstr "Mae Paypal yn codi comisiwn bach ar gyfer pob trosgwlyddiad (tua 2%) felly rydym ni'n derbyn ychydig llai na'r hyn a anfonir atom;"
#: "/web/en/donate/index.php +59"
msgid ""
@@ -94,30 +94,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
"email to %s."
-msgstr ""
+msgstr "os hoffech chi gefnogi'n ddienw, gadewch sylw neu anfonwch ebost at %s."
#: "/web/en/donate/index.php +66"
msgid "Why donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Pam gwneud rhodd?"
#: "/web/en/donate/index.php +67"
msgid ""
"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae Mageia.Org yn sefydliad nid er elw sy'n rhedeg dosbarthiad Mageia. Fel sefydliad nid er elw, mae'n gallu derbyn rhoddion gan y gymuned i'w helpu mewn sawl maes:"
#: "/web/en/donate/index.php +69"
msgid "hardware and hosting for servers;"
-msgstr ""
+msgstr "caledwedd a chynnal gweinyddion;"
#: "/web/en/donate/index.php +70"
msgid "domain names;"
-msgstr ""
+msgstr "enwau parthau;"
#: "/web/en/donate/index.php +71"
msgid "registrations of Mageia trademark;"
-msgstr ""
+msgstr "cofrestru nod masnach Mageia;"
#: "/web/en/donate/index.php +72"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/donate/index.php +73"
msgid "administrative expenses;"
-msgstr ""
+msgstr "costau gweinyddu;"
#: "/web/en/donate/index.php +74"
msgid "eventually, legal counsel and"
-msgstr ""
+msgstr "cyngor cyfreithiol;"
#: "/web/en/donate/index.php +75"
msgid "etc."
-msgstr ""
+msgstr "ac yn y blaen"
#: "/web/en/donate/index.php +79"
msgid "How to track donation?"
@@ -143,14 +143,14 @@ msgstr "Sut mae dilyn rhodd?"
msgid ""
"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Rydym wedi derbyn nifer fawr o roddion hael (%s, gyda %s ar ôl) diolch i'n <a href=\"../thank-you/\">rhoddwyr</a>!"
#: "/web/en/donate/index.php +82"
msgid ""
"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
"reports</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Credwn fod atebolrwydd cyhoeddus yn hanfodol. Gallwch ddysgu mwy ynghylch sut defnyddir yr arian drwy ddarllen ein <a href=\"%s\">adroddiadau ariannol</a>."
#: "/web/en/donate/index.php +104"
msgid "Questions?"
diff --git a/langs/cy/index.po b/langs/cy/index.po
index f61c8c286..c0aefca1f 100644
--- a/langs/cy/index.po
+++ b/langs/cy/index.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# en/index.php
#
# Translators:
-# ciaran, 2015
+# ciaran, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 18:04+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +255"
msgid "Change your perspective"
-msgstr "Trawsnewidiwch eich safbwynt"
+msgstr "Darganfyddwch safbwynt newydd"
#: "/web/en/index.php +257"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"