diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-31 21:16:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-31 21:16:09 +0000 |
commit | 27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091 (patch) | |
tree | dceb7c7479825f9c8fdb27a5d6441d2b7b79970a /langs | |
parent | 9c4cee5e8dbfc00a4b3c29c7fce041f513da02d8 (diff) | |
download | www-27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091.tar www-27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091.tar.gz www-27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091.tar.bz2 www-27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091.tar.xz www-27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091.zip |
sync community string
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/cs/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/el/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/en/community.pot | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/eo/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/es/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/id/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nl/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pl/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt-br/community.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ro/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ru/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/tr/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/community.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/community.po | 98 |
20 files changed, 988 insertions, 997 deletions
diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po index ab3b9954a..6e988a4fd 100644 --- a/langs/cs/community.po +++ b/langs/cs/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/cs/community.cs.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Fóra" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Poštovní seznamy" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Databáze programů pro Mageiu" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Lidé" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Zprávy" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak přispět?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Začněte zde" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "Setkejte se s námi na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Projekt můžete <a href=\"../donate/\">podpořit i finančně</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Nástroje" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← dokumentace vytvářená ve spolupráci" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← na hlášení chyb" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Databáze programů pro Mageiu" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Pro vývojáře a tvůrce balíčků" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> ← skladiště kódu" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Řada odevzdávaných balíčků" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "neudržované balíčky" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Celkové zprávy o zajištění kvality" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Rozhovory" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> na Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Ve skutečném životě!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Během událostí!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Můžete se přidat k týmům" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateliér" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Balení" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Zkoušení a <abbr title=\"Zajištění kvality, QA\">zajištění kvality</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Překlad" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Správa systému a infrastruktury" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Stanovení přednosti chyb" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Více o Mageie" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Naše <a href=\"../about/code-of-conduct/\">pravidla chování</a> a <a href=\"../about/values/\">hodnoty</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Náš model řízení</a> a struktura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Týmy" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Rada" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Vedení" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Dary</a> & <a href=\"../about/reports/\">zprávy</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Tato stránka vás potřebuje! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Připojte se k webovému týmu</a>!" diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po index 5a7478471..178dd4655 100644 --- a/langs/de/community.po +++ b/langs/de/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/de/community.de.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,175 +44,175 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/de/" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/de/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Foren" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailing-Listen" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia-Anwendungs-Datenbank" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Wie kann man mitwirken?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Beginnen Sie hier" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "und treffen Sie uns im <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Sie können das Projekt auch <a href=\"../donate/\">finanziell unterstützen</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Werkzeugkiste" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← gemeinschaftliche Dokumentation" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← berichten Sie Fehler" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia-Anwendungs-Datenbank" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Für Entwickler & Paketbauer" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a>-Code-Repositories" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Paketbau-Warteschlange" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "Nicht betreute Pakete" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Globaler QA-Bericht" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Unterhaltungen" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... oder wie sie mit uns in Kontakt treten können? Einfach:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> auf Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "im echten Leben!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "während Veranstaltungen!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Teams, denen Sie beitreten können!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Paketbau" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testen & <abbr title=\"Qualitätskontrolle\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "System- & Infrastruktur-Verwaltung" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Bugs verifizieren" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Mehr über Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Unsere <a href=\"../about/code-of-conduct/\">Verhaltensregeln</a> und <a href=\"../about/values/\">Werte</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Unser Führungsmodell</a> und unsere Struktur:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "der Council" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "das Board" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Spenden</a> & <a href=\"../about/reports/\">Berichte</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Diese Seite braucht Sie! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Treten Sie dem Web-Team bei</a>!" diff --git a/langs/el/community.po b/langs/el/community.po index a6ec619b0..a4ab0c30e 100644 --- a/langs/el/community.po +++ b/langs/el/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/community.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Πλανήτης" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "http://www.mageia-gr.org/forum/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Φόρουμ" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Λίστες ταχυδρομείου" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Συνεισφέροντες" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Νέα" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Θέλετε να λάβετε μέρος;" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Ξεκινήστε από εδώ" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "και συναντήστε μας στο <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Μπορείτε επίσης να <a href=\"../donate/\">υποστηρίξετε το έργο οικονομικά</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Εργαλειοθήκη" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← συνεργατική τεκμηρίωση" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← για αναφορά σφαλμάτων" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Για προγραμματιστές & δημιουργούς πακέτων" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> αποθετήρια κώδικα" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Λίστα πακέτων σε αναμονή" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "πακέτα χωρίς συντήρηση" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Γενικές αναφορές QA" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Συζήτηση" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ή, πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας; Είναι εύκολο:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> στο Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "στην πραγματική ζωή!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "κατά τη διάρκεια γεγονότων!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Οι ομάδες μας" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Εργαστήρι" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Δημιουργία πακέτων" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Δοκιμές & <abbr title=\"Διασφάλιση Ποιότητας\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Μετάφραση" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Διαχείριση της υποδομής & συστημάτων" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Διαλογή bug" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Περισσότερα σχετικά με τη Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Ο <a href=\"../about/code-of-conduct/\">κώδικας συμπεριφοράς</a> μας και οι <a href=\"../about/values/\">αξίες</a> μας" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Το μοντέλο μας διακυβέρνησης</a> και η υποδομή μας:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Ομάδες" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "το Συμβούλιο" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "η Διοίκηση" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Δωρεές</a> & <a href=\"../about/reports/\">οικονομικές αναφορές</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Συμμετέχω στην ομάδα Web</a>!" diff --git a/langs/en/community.pot b/langs/en/community.pot index b42218a74..4a0688240 100644 --- a/langs/en/community.pot +++ b/langs/en/community.pot @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: community\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,174 +54,174 @@ msgstr "" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "" diff --git a/langs/eo/community.po b/langs/eo/community.po index 0f872bc8c..522f89e65 100644 --- a/langs/eo/community.po +++ b/langs/eo/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/eo/community.eo.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,175 +44,175 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendaro" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forumoj" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Ret-listoj" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageja Aplikaĵ-datumbazo" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaro" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Novaĵoj" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Kiel kontribui?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Komencu ĉi tie" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "kaj renkontu nin <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">retbabileje</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Vi povas ankaŭ <a href=\"../donate/\">subteni finance</a> la projekton!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Ilaro" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Vikio</a> ← kunlabora dokumentaro" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← por raporti cimojn" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageja Aplikaĵ-datumbazo" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Por programistoj kaj pakantoj" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversio" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> kodo-deponejoj" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Pakaĵa senda atendovico" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "nezorgataj pakaĵoj" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Globala kvalitokontrola raporto" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Konversacioj" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... aŭ, kiel kontakti nin? Facile:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "Retbabileje</a> per Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "En la reala vivo!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Dum la eventoj!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Teamoj al kiuj vi povas aliĝi!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateliero" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaro" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pakaĵaro" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testado kaj <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalito-kontrolo</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Tradukado" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sistema kaj substruktura administrado" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Cimo-klasifikado" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Magejo" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Pli pri Magejo" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Niaj <a href=\"../about/code-of-conduct/\">konduto-kodo</a> kaj <a href=\"../about/values/\">valoroj</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Nia regad-sistemo</a> kaj strukturo:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Teamoj" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "La konsilantaro" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "La personaro" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donacioj</a> kaj <a href=\"../about/reports/\">raportoj</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Ĉi tiu paĝaro bezonas vin! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Aliĝu al la paĝar-teamo</a>!" diff --git a/langs/es/community.po b/langs/es/community.po index 85eb51c85..0442b00d6 100644 --- a/langs/es/community.po +++ b/langs/es/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/es/community.es.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/es/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/es/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Foros" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de correo" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Base de datos de Aplicaciones Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Personas" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Noticias" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "¿Cómo participar?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Comience aquí" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "y visítenos en <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "¡Puede <a href=\"../donate/\">apoyar financieramente</a> al proyecto!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Herramientas" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← documentación colaborativa" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← para reportar fallos" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Base de datos de Aplicaciones Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Para desarrolladores y empaquetadores" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "repositorios de código Git</a>" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Cola de paquetes enviados" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "paquetes no mantenidos" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Reportes de control de calidad (QA)" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Conversaciones" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... o, ¿Cómo contactarnos? Es fácil:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> en Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "¡En persona!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "¡Durante los eventos!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "¡Equipos en los que puede ayudar!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Empaquetado" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Pruebas y <abbr title=\"Control de Calidad\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Administración de sistemas e infraestructura" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Clasificación de fallos" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Más sobre Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Nuestro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conducta</a> y <a href=\"../about/values/\">valores</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Nuestro modelo de gobierno</a> y estructura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Equipos" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "El consejo" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "La directiva" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaciones</a> y <a href=\"../about/reports/\">reportes</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "¡Esta página le necesita! ¡<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Únase al equipo Web</a>!" diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po index 903fbdc8d..d17c7be22 100644 --- a/langs/et/community.po +++ b/langs/et/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Foorumid" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Postiloendid" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Inimesed" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Uudised" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Kuidas kaasa aidata?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Alustage siit" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Tööriistad" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← koostöös loodav dokumentatsioon" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← veateated" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Arendajatele ja pakendajatele" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversioni" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Giti</a> koodihoidlad" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Pakettide üleslaadimise lint" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "hooldajata paketid" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Vestlused" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> Freenode serveris" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Päriselus!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Ürituste ajal!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pakendamine" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Veateadete sõelumine" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Rohkem Mageia kohta" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Nõukogu" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Juhatus" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po index 667309224..abdc76389 100644 --- a/langs/fr/community.po +++ b/langs/fr/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/fr/community.fr.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/fr/" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "http://forum.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listes de discussion" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Contributeurs" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Actualités" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Comment contribuer ?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Commencez par là" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "et rejoignez nous sur <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Vous pouvez aussi apporter un <a href=\"../donate/\">soutien financier</a> au projet !" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki officiel</a> ← documentation collaborative</li> <li><a href=\"http://www.mageialinux-online.org/wiki/wiki.php\">Wiki de MLO</a> ← communauté francophone" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← pour signaler des bugs" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Pour les développeurs & les packagers" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a>" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Liste d'attente des paquets" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "paquets non maintenus" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Rapports généraux de QA" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Discussion" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile :" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> sur Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "dans la vraie vie !" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "au cours d'événements !" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Nos équipes" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Packaging" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Tests & <abbr title=\"Assurance qualité (Quality Assurance)\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Administration de l'infrastructure et des systèmes" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Tri des bugs" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "En savoir plus sur Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Notre <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code de conduite</a> et nos <a href=\"../about/values/\">valeurs</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Notre modèle de gestion</a> et notre structure :" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "le Conseil" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "le Bureau" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Dons</a> & <a href=\"../about/reports/\">rapports financiers</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Cette page a besoin de vous ! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Rejoignez l'équipe Web</a> !" diff --git a/langs/id/community.po b/langs/id/community.po index b0c356798..131036371 100644 --- a/langs/id/community.po +++ b/langs/id/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/id/community.id.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Milis" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Basis Data Aplikasi Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Orang-orang" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Berita" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Bagaimana cara berkontribusi?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Mulai dari sini" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "dan temui kami di <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Kamu juga bisa <a href=\"../donate/\">mendukung keuangan</a> proyek!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Toolbox" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← dokumentasi kolaboratif" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← untuk melapor bug" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Basis Data Aplikasi Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Untuk pengembang & pemaket" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "kode repositori Git</a>" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Antrian pengajuan paket" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "paket yang tidak diproduksi" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Laporan global QA" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Percakapan" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... atau, bagaimana cara berhubungan dengan kami? Mudah:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> pada Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "di dunia nyata!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "selama kegiatan!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Tim yang kamu bisa bergabung!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Artistik" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pemaketan" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Pengujian & <abbr title=\"Jaminan Kualitas\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Administrasi sistem & infrastruktur" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Penyortiran bug" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Lebih lanjut tentang Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kode etik</a> dan <a href=\"../about/values/\">nilai</a> kami" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Model tata kelola</a> dan struktur kami:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Tim" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Majelis" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Dewan" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donasi</a> & <a href=\"../about/reports/\">laporan</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Halaman ini membutuhkanmu! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Bergabunglah di tim Web</a>!" diff --git a/langs/it/community.po b/langs/it/community.po index 72b8c33ce..13f28845f 100644 --- a/langs/it/community.po +++ b/langs/it/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/it/community.it.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,175 +44,175 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/it/" msgid "Planet" msgstr "Pianeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Liste di distribuzione" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Database Applicazioni Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Popolo" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Novità" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Come contribuire?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Incomincia qui" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "e incontraci su <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Puoi anche <a href=\"../donate/\">supportare economicamente</a> il progetto!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Toolbox" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← documentazione collaborativa" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← per segnalare problemi" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Database Applicazioni Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Per sviluppatori & packagers" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Repositories codice Git</a>" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Coda di sottomissione dei pacchetti" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "pacchetti non mantenuti" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Global QA report" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Conversazioni" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... o, come entrare in conttato con noi? Facile:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> su Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "nella vita reale!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "durante gli eventi!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Squadre cui ti puoi unire!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Packaging" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Collaudo & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Traduzioni" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Amministrazione di sistemi & infrastrutture" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Bugs triaging" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Di più su Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Il nostro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">codice di condotta</a> e i <a href=\"../about/values/\">valori</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Il nostro modello di governance</a> e la nostra struttura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Squadre" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "il Consiglio" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "l'Amministrazione" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donazioni</a> & <a href=\"../about/reports/\">segnalazioni</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Questa pagina necessita del tuo aiuto! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Unisciti al team Web</a>!" diff --git a/langs/nl/community.po b/langs/nl/community.po index d6676d5fb..2ba0f4d46 100644 --- a/langs/nl/community.po +++ b/langs/nl/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/nl/community.nl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,175 +44,175 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailinglijsten" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Applicaties Database" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Nieuws" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Hoe kan u meewerken?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Begint u hier" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "en ontmoet ons op <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "U kunt het project ook <a href=\"../donate/\">financieel ondersteunen</a> the project!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Gereedschapskist" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← gemeenschappelijke documentatie" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← om bugs te rapporteren" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia Applicaties Database" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Voor ontwikkelaars & pakketbouwers" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a>-code-repositories" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Pakketbouw-wachtrij" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "niet onderhouden pakketten" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Globaal QA rapport" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Communicatie" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... of hoe u met ons in contact komt? Eenvoudig:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> op Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "in het echte leven!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "tijdens evenementen!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Teams die u versterken kunt!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pakketbouw" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testen & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Vertaling" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Systeem- & infrastructuur-beheer" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Bugs-triage" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Meer over Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Onze <a href=\"../about/code-of-conduct/\">omgangsregels</a> en <a href=\"../about/values/\">waardes</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Ons bestuurmodel</a> en structuur:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "de Council" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "de Board" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaties</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Deze pagina heeft u nodig! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Toetreden tot het Webteam</a>!" diff --git a/langs/pl/community.po b/langs/pl/community.po index 280629283..7edc15bf1 100644 --- a/langs/pl/community.po +++ b/langs/pl/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/pl/community.pl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Lista wysyłkowa" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Baza Aplikacji Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Wiadomości" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak mogę wesprzeć Mageię?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Rozpocznij tutaj" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "i spotkaj nas na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRCu</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Możesz także <a href=\"../donate/\">wesprzeć projekt finansowo</a>." -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Narzędzia" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← dokumentacja" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← zgłaszanie błędów" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Baza Aplikacji Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Dla developerów i pakerów" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> - repozytorium kodu źródłowego" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Kolejka nadsyłania pakietów" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "pakiety nieutrzymywane" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Globalny raport QA" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Rozmowy" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... lub jak być z nami w kontakcie? Bardzo prosto:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "na IRCu</a> na Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "i w prawdziwym świecie!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "podczas wydarzeń,w których uczestniczy Mageia!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Zespoły, do których możesz się przyłączyć!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Pracownia" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pakowanie" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testowanie & <abbr title=\"Zapewnienie jakości\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenia" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Systemy & zarządzanie infrastrukturą" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Śledzenie błędów" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Więcej o Magei" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Nasz <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks postępowania</a> i <a href=\"../about/values/\">wartości</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Nasz zarząd</a> i struktura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Grupy" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Rada" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Zarząd" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Datki</a> & <a href=\"../about/reports/\">raporty</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Ta strona potrzebuje ciebie! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Przyłącz się do zespołu Web</a>!" diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po index 4c61c3195..b65bf0a35 100644 --- a/langs/pt-br/community.po +++ b/langs/pt-br/community.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -29,10 +29,7 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia Community" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." msgstr "Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto." #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -59,180 +56,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/pt/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "http://mageiadobrasil.com.br/forum/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Fóruns" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de discussão" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "http://wiki.mageiabr.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia aplicativos banco de dados" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Notícias" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Como contribuir?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Comece por aqui" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "e conheça-no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Você também pode <a href=\"../donate/\">apoio financeiro</a> o projeto!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Caixa de ferramentas" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki </a> ← documentação colaborativa" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia aplicativos banco de dados" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Para os desenvolvedores & amp; empacotadores" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversão" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> repositórios de código" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Fila de envio de pacotes" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "mantido pacotes" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Relatório de controle de qualidade global" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Conversas" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> na Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "na vida real!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "durante os eventos!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Você pode participar de equipes!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Embalagens" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testes & amp; <abbr title=\"Garantia da qualidade\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Triagem de bugs" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Mais sobre Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" +#: "/web/en/community/index.php +129" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Nossa <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e < a href=\"../ sobre/valores/\">valores </a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "O nosso modelo de governança </a> e estrutura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Equipes" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "o Conselho" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "o Conselho de" -#: "/web/en/community/index.php +135" -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +#: "/web/en/community/index.php +136" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">doações</a> & <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " -"the Web team</a>!" +#: "/web/en/community/index.php +141" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Junte-se a equipe de Web</a>!" diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po index 387deda33..45b0d14f7 100644 --- a/langs/pt/community.po +++ b/langs/pt/community.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: community\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,174 +54,174 @@ msgstr "" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "" -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "" diff --git a/langs/ro/community.po b/langs/ro/community.po index 9070a53d9..8efcf75a0 100644 --- a/langs/ro/community.po +++ b/langs/ro/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/ro/community.ro.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,175 +44,175 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forumuri" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Liste de difuziune" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Baza de date Mageia cu aplicații" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Oameni" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Știri" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Cum să contribuiți?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Începeți aici" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "și întîlniți-ne pe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Puteți deasemenea <a href=\"../donate/\">susține financiar</a> proiectul!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Trusa de unelte" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← documentație colaborativă" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← pentru raportarea de erori" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Baza de date Mageia cu aplicații" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Pentru dezvoltatori & împachetatori" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Depozitele Git</a>" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Lista de pachete propuse" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "pachete neîntreținute" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Raportul QA global" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Conversații" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... sau, cum să ne contactați? Foarte simplu:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> pe Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "în viața reală!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "în timpul evenimentelor!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Echipe la care vă puteți alătura!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Împachetare" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testare & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Traducere" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sisteme & administrarea infrastructurii" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Trierea erorilor" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Mai multe despre Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Codul nostru de conduită</a> și <a href=\"../about/values/\">valorile noastre</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Structura și modelul nostru de guvernare</a>:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Echipele" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Consiliul" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Comitetul" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donații</a> & <a href=\"../about/reports/\">rapoarte</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" #, fuzzy msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "și întîlniți-ne pe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." diff --git a/langs/ru/community.po b/langs/ru/community.po index d674bc568..d021c5b2d 100644 --- a/langs/ru/community.po +++ b/langs/ru/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/ru/community.ru.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Сборник блогов" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Списки рассылки" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "База данных программ Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Люди" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Новости" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Как принять участие?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Начните с этого" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "свяжитесь с нами по <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\"> IRC </a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Кроме того, вы можете <a href=\"../donate/\"> поддержать проект материально </a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Инструменты" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Вики </a> ← совместная работа над документацией" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla </a> ← для оповещения разработчиков об ошибках" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "База данных программ Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Разработчикам и опакечивающим" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git </a>, хранилища кода" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Очередь представления пакетов" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "пакеты, которые никто не сопровождает" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Общий отчет по качеству" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Общение" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... Или как с нами связаться? Очень просто:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC </a> в Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "вживую!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "во время мероприятий!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Команды, к которым вы можете присоединиться!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Мастерская" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Документирование" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Опакечивание" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Тестирование и обеспечение качества" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Перевод" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Администрирование систем и инфраструктуры" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Определение причин недостатков" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Подробнее о Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Наши <a href=\"../about/code-of-conduct/\"> правила поведения </a> и <a href=\"../about/values/\"> признанные ценности </a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Наша модель управления </a> и структура:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Команды" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Совет" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Правление" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\"> Пожертвования </a> и <a href=\"../about/reports/\"> отчеты по использованию </a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Эта страница нуждается в вас! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Присоединяйтесь к команде Web</a>!" diff --git a/langs/sl/community.po b/langs/sl/community.po index 28c8913b2..bcc7e32f8 100644 --- a/langs/sl/community.po +++ b/langs/sl/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/sl/community.sl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet novic" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forumi" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Dopisni seznami" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Ljudje" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Novice" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Kako sodelovati?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Pričnite tule" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "in se pogovorite z nami na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>-u." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Projekt lahko <a href=\"../donate/\">podprete tudi finančno</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Orodja skupnosti" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← soustvarjena dokumentacija" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← za poročanje hroščev" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Za razvijalce in pripravljalce paketov" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> kot skladišči izvorne kode" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Seznam poslanih paketov za prevajanje" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "paketi brez vzdrževanja" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "globalno poročilo nadzora kakovosti" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Komunikacije" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ali kako z nami priti v stik? Preprosto:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> na strežniku Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "v resnici!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "na prireditvah!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Ekipe, ki se jim lahko pridružite!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atelje" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentiranje" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Priprava paketov" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testiranje in nadzor kakovosti (<abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>)" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Prevajanje" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Administracija sistemov in informacijske infrastrukture" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Razvrščanje hroščev (trijaža)" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Več o Mageji" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Naš <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks ravnanja</a> in <a href=\"../about/values/\">vrednote</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Naš model upravljanja</a> in struktura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Ekipe" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Svet" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Odbor" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donacije</a> in <a href=\"../about/reports/\">poročila</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Ta spletna stran vas potrebuje! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pridružite se ekipi za splet (Atelje)</a>!" diff --git a/langs/tr/community.po b/langs/tr/community.po index 6f63efc5b..c62f5fb1e 100644 --- a/langs/tr/community.po +++ b/langs/tr/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/tr/community.tr.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Gezegen (ing)" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Takvim" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "http://www.mageia-tr.com/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Posta listeleri" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Uygulamalar Veritabanı" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Takvim" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Kişiler" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Haberler" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Nasıl katkıda bulunulur?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Buradan başlayın" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>'de bizimle görüşün." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Ayrıca projeye <a href=\"../donate/\">maddi destekte</a> bulunabilirsiniz!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Takım çantası" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← imece belgeleme" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← hata raporlama" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia Uygulamalar Veritabanı" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Geliştiriciler & paketleyiciler için" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion (SVN)" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> kod depoları" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Paketlerin teslim sırası" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "Bakılmamış paketler" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Genel QA raporu" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Görüşmeler" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... veya, bizimle nasıl temasa geçilir? Kolay:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> (Freenode üzerinde)" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Gerçek hayatta!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Organizasyonlarda!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Takımlara katılabilirsiniz!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Atölye" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Belgeleme" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Test etme & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Çeviri" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sistemler & altyapı yönetimi" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Hataların sınıflandırılması" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Mageia hakkında daha fazlası" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kurallarımız</a> ve <a href=\"../about/values/\">değerlerimiz</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Takımlar" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Kurul" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Yönetim kurulu" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Bağışlar</a> & <a href=\"../about/reports/\">raporlar</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web takımına katılın</a>!" diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po index bc35c640d..8f412b8c9 100644 --- a/langs/uk/community.po +++ b/langs/uk/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/uk/community.uk.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Збірка блогів" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Списки листування" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "База даних програм Mageia" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Люди" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Новини" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Як взяти участь?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Почніть з цього" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Інструменти" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Вікі</a> ← спільна робота над документацією" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← для сповіщення розробників про вади" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "База даних програм Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Розробникам і пакувальникам" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a>, сховища коду" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Черга подання пакунків" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Загальний звіт з якості" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Спілкування" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> у Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "наживо!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "під час заходів!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Майстерня" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Документування" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Пакування" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Тестування та забезпечення якості" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Переклад" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Визначення причин вад" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Докладніше про Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Наша модель керування</a> та структура:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Команди" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Рада" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Правління" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!" diff --git a/langs/zh-cn/community.po b/langs/zh-cn/community.po index 0e0132ea4..368d0bbda 100644 --- a/langs/zh-cn/community.po +++ b/langs/zh-cn/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "星球" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "日历" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "邮件列表" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia 应用程序数据库" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "日历" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "人士" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "新闻" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "如何贡献?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "从这里开始" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." msgstr "在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>上与我们交流。" -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "您也可以对本项目进行 <a href=\"../donate/\">资金支持</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "工具箱" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "维基</a> ← 协作文档" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← 报告问题" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia 应用程序数据库" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "适用于开发者 & 打包者" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a> 代码仓库" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "软件包提交队列" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "未维护的软件包" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "全面 QA 报告" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "会话" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... 或者说,如何与我们取得联系?容易得很:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> on Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "真实生活中!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "重大活动!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "您可以加入的团队!" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "工作室" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "打包" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "测试 & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "翻译" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "系统 & 架构管理" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Bugs 筛选" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "更多关于 Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "我们的 <a href=\"../about/code-of-conduct/\">行为准则</a> 与 <a href=\"../about/values/\">价值观</a>" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "我们的管理模式</a> 与结构:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "团队" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "委员会" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "董事会" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">捐助</a> & <a href=\"../about/reports/\">报告</a>。" -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "该页面需要您的帮助!<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">加入网络团队吧</a>!" |