aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/about.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-09-19 17:53:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-09-19 17:53:13 +0300
commitaab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c (patch)
treeba7dd16dbd69fc818d16b43409faba63fec46cfc /langs/sv/about.po
parent21b3cb6e358c0d921934226016544b7289a2ac97 (diff)
downloadwww-aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c.tar
www-aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c.tar.gz
www-aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c.tar.bz2
www-aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c.tar.xz
www-aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c.zip
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'langs/sv/about.po')
-rw-r--r--langs/sv/about.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/sv/about.po b/langs/sv/about.po
index ff7aed072..9102741e4 100644
--- a/langs/sv/about.po
+++ b/langs/sv/about.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "mageia, mageia.org, om, uppdrag, kontakter, styrelsesätt, värderingar,
#: "/web/en/about/index.php +34"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr "Mageia är ett GNU/Linux-baserat operativsystem byggt med fri programvara."
+msgstr "Mageia är ett GNU/Linux-baserat operativsystem byggt med fri programvara. "
#: "/web/en/about/index.php +35"
msgid ""
@@ -58,11 +58,11 @@ msgid ""
"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating "
"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct "
"collaborative projects."
-msgstr "Förutom att bara leverera ett säkert, stabilt och hållbart operativsystem så är målet att skapa en stabil och trovärdig styrning för att styra samarbetsprojekt."
+msgstr "Förutom att bara leverera ett säkert, stabilt och hållbart operativsystem så är målet att skapa en stabil och trovärdig ledning för att styra samarbetsprojekt."
#: "/web/en/about/index.php +40"
msgid "To date, Mageia:"
-msgstr "Till dagens datum så har Mageia:"
+msgstr "Fram till idag så har Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +43"
msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<a href=\"2010-sept-announcment.html\">startat i September 2010 som en f
msgid ""
"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
"several companies worldwide</a>,"
-msgstr "Samlat <a href=\"../community/\">hundratals noggrant utvalda individer och ett flertal företag över hela världen</a>, "
+msgstr "Samlat <a href=\"../community/\">hundratals noggrant utvalda individer och ett flertal företag över hela världen</a>. "
#: "/web/en/about/index.php +46"
msgid ""
@@ -82,14 +82,14 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
" using Free Software tools;"
-msgstr "som medverkar för tillverkning av infrastruktur, distributionen i sig själv, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentation</a>, <a href=\"../downloads/\">leverans</a> och <a href=\"../support/\">support</a> genom att använda verktyg med gratis mjukvara."
+msgstr " Dessa medverkar för tillverkning av infrastruktur, distributionen i sig, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentation</a>, <a href=\"../downloads/\">leverans</a> och <a href=\"../support/\">support</a> genom att använda verktyg med gratis mjukvara."
#: "/web/en/about/index.php +48"
msgid ""
"released four major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a "
"href=\"../4/\">in February 2014</a>."
-msgstr "Släppte fyra stora stabila utgåvor i <a href=\"../1/\">juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">maj 2012</a>, <a href=\"./3/\">maj 2013</a> och <a href=\"../4/\">februari 2014</a>."
+msgstr "Släppt fyra stora stabila utgåvor i <a href=\"../1/\">juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">maj 2012</a>, <a href=\"./3/\">maj 2013</a> och <a href=\"../4/\">februari 2014</a>."
#: "/web/en/about/index.php +69"
msgid ""