aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/about
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-10 09:47:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-10 09:47:39 +0200
commit811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f (patch)
tree206799926024bd8ff24336150279c828cbd3173e /langs/sq/about
parentb1e344d64ee532b986e00ed26d3eb86f52a3e6e1 (diff)
downloadwww-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.gz
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.bz2
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.xz
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.zip
Update Albanian translation from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/sq/about')
-rw-r--r--langs/sq/about/constitution.po13
-rw-r--r--langs/sq/about/license.po13
-rw-r--r--langs/sq/about/media.po63
3 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/langs/sq/about/constitution.po b/langs/sq/about/constitution.po
index d4d16e418..429d9e35c 100644
--- a/langs/sq/about/constitution.po
+++ b/langs/sq/about/constitution.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/about/constitution/index.php
#
# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,19 +30,19 @@ msgid ""
"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! "
"Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or "
"\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
-msgstr ""
+msgstr "Shënim për përkthyesit! JU LUTEM LEXONI KËTË LINJË! JU NUK KENI NEVOJË PËR TË PËRKTHYER KËTË! Ju lutemi të përktheni kushtetutën në skedarin \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" si një tërheqje më parë. Kontrollo wiki për detaje."
#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
msgid "Mageia.Org constitution"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org Kushtetuta"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
-msgstr ""
+msgstr "mageia.org, shoqatë, organizatë, ligjore, kushtetuta, statutet"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
msgid ""
"Original and definitive version (in French) is available from %s. These "
"<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in"
" the %s."
-msgstr ""
+msgstr "Versioni origjinal dhe përfundimtar (në frëngjisht) është në dispozicion nga %s. Këto <em>mund</em> të përmirësohen. Mos hezitoni të dërgoni rregullimet tuaja; kontrolloni se si në %s."
diff --git a/langs/sq/about/license.po b/langs/sq/about/license.po
index 2eedcea82..e425aa702 100644
--- a/langs/sq/about/license.po
+++ b/langs/sq/about/license.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/about/license/index.php
#
# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,16 +31,16 @@ msgid ""
"Please translate license in your po file "
"\"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" "
"first. Check wiki for details."
-msgstr ""
+msgstr "Shënim për përkthyes! JU LUTEM LEXONI KËTË LINJË! JU NU KENI NEVOJË PËR TË PËRKTHYER KËTË! Ju lutemi të përkthehet licenca në skedarin tuaj po \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" së pari. Kontrollo wiki për detaje."
#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
-msgstr ""
+msgstr "Licenca Mageia"
#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ju mund të merrni më shumë informacion në lidhje me politikën tonë të licencimit %skëtu</a>."
#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
-msgstr ""
+msgstr "Paralajmëruar për patentat"
diff --git a/langs/sq/about/media.po b/langs/sq/about/media.po
index e90be0f0b..8214701bb 100644
--- a/langs/sq/about/media.po
+++ b/langs/sq/about/media.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/about/media/index.php
#
# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,118 +27,118 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
msgid "Mageia media files"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia skedarët media"
#: "/web/en/about/media/index.php +21"
msgid "Media files"
-msgstr ""
+msgstr "Skedarët media"
#: "/web/en/about/media/index.php +25"
msgid "Official Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Zyrtare"
#: "/web/en/about/media/index.php +28"
msgid "Mageia 2013"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013"
#: "/web/en/about/media/index.php +29"
msgid "Mageia 2013 dark"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 errët"
#: "/web/en/about/media/index.php +30"
msgid "Mageia 2013 alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 alfa"
#: "/web/en/about/media/index.php +39"
msgid "%sPNG</a> or %sSVG</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%sPNG</a> ose %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Font përdorur për logon mund të shkarkohet <a href=\"%s\">këtu</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Mëparshëm"
#: "/web/en/about/media/index.php +53"
msgid "Mageia 2011 logo"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2011 logo"
#: "/web/en/about/media/index.php +56"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD/DVD kapak"
#: "/web/en/about/media/index.php +57"
msgid "Mageia 3 plain CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD/DVD dukshëm"
#: "/web/en/about/media/index.php +58"
msgid "Mageia 3 CD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD"
#: "/web/en/about/media/index.php +59"
msgid "Mageia 3 DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +60"
msgid "Mageia 3 dualarch CD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 dualarch CD"
#: "/web/en/about/media/index.php +61"
msgid "Mageia 3 32bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +62"
msgid "Mageia 3 64bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 64bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +64"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +65"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +66"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +67"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
#: "/web/en/about/media/index.php +68"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +71"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD/DVD mbuluar dedikuar për Eugeni me siluetë e tij të zezë"
#: "/web/en/about/media/index.php +72"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD/DVD mbuluar me ujëra të dedikuar për Eugeni"
#: "/web/en/about/media/index.php +77"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 1 CD/DVD kapak"
#: "/web/en/about/media/index.php +78"
msgid "Mageia 1 CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 1 CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +81"
msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
-msgstr ""
+msgstr "Licencuar nën CC-By-SA nga Julie Guennegues."
#: "/web/en/about/media/index.php +85"
msgid ""
"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutemi të konsultoheni <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">ekipi atelier</a> në qoftë se ju keni pyetje/shqetësime në lidhje me përdorimin e këtyre skedarëve."