aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2021-02-28 22:22:16 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2021-02-28 22:22:16 +0100
commit95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb (patch)
treecc2a2bfa5aac2dc7704f1f0e40f80ef447f5e6aa /langs/ja
parent906427113f0a87a45b19f46f175a4ef39ff40009 (diff)
downloadwww-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.gz
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.bz2
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.xz
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.zip
smaller number of strings to translate as suggested by Masanori
Diffstat (limited to 'langs/ja')
-rw-r--r--langs/ja/index.po31
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po166
2 files changed, 104 insertions, 93 deletions
diff --git a/langs/ja/index.po b/langs/ja/index.po
index a6f37e534..98858e73c 100644
--- a/langs/ja/index.po
+++ b/langs/ja/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/index.php +15"
@@ -39,9 +39,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia はコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +17"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +24"
@@ -53,8 +51,7 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +306"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia はフリーなコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +314"
@@ -102,12 +99,17 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "あなたも参加できます"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "Mageia 8"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 8"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "Mageia 8.1"
-msgstr "Mageia 8.1"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +364"
+msgid "8.1"
+msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
msgid "released in February 2021"
@@ -136,3 +138,6 @@ msgstr "次期バージョンに<strong>協力する</dtrong>"
#: "/web/en/index.php +377"
msgid "Test"
msgstr "テスト版"
+
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 8.1"
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index a071e3926..17d695da8 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid "February"
msgstr "2 月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 8</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
@@ -44,164 +45,169 @@ msgid "2019"
msgstr "2019 年"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
-msgstr "6 月"
+msgid "July"
+msgstr "7 月"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が 6.1 にアップデートされる。"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "7.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "June"
+msgstr "6 月"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2018"
msgstr "2018 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "October"
msgstr "10 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が 6.1 にアップデートされる。"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "6.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2017"
msgstr "2017 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "July"
-msgstr "7 月"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2016"
msgstr "2016 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "December"
msgstr "12 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。"
-
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2015"
msgstr "2015 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2014"
msgstr "2014 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+msgid "4.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2013"
msgstr "2013 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
msgstr "5 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2012"
msgstr "2012 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2011"
msgstr "2011 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "January"
msgstr "1 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "2010"
msgstr "2010 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "End of year"
msgstr "年末"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +85"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される (初期の重役やチーム)。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "September"
msgstr "9 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +97"
+#: "/web/en/timeline/index.php +98"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia の沿革"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。"
+
+#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。"
+
+#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。"