diff options
Diffstat (limited to 'langs/ja/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/ja/timeline.po | 166 |
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po index a071e3926..17d695da8 100644 --- a/langs/ja/timeline.po +++ b/langs/ja/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +40" @@ -36,7 +36,8 @@ msgid "February" msgstr "2 月" #: "/web/en/timeline/index.php +41" -msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 8</a> が公開される。" #: "/web/en/timeline/index.php +43" @@ -44,164 +45,169 @@ msgid "2019" msgstr "2019 年" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -msgid "June" -msgstr "6 月" +msgid "July" +msgstr "7 月" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。" +#, fuzzy +msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が 6.1 にアップデートされる。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "7.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" +msgid "June" +msgstr "6 月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2018" msgstr "2018 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "October" msgstr "10 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が 6.1 にアップデートされる。" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" +msgid "6.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2017" msgstr "2017 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" -msgid "July" -msgstr "7 月" - -#: "/web/en/timeline/index.php +50" -msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "2016" msgstr "2016 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "December" msgstr "12 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" -msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。" - #: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2015" msgstr "2015 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" -msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2014" msgstr "2014 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +62" -msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +64" -msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。" +#: "/web/en/timeline/index.php +63" +msgid "4.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "2013" msgstr "2013 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" msgstr "5 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" -msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "2012" msgstr "2012 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" -msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +76" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "2011" msgstr "2011 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" -msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "January" msgstr "1 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "2010" msgstr "2010 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "End of year" msgstr "年末" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +85" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される (初期の重役やチーム)。" -#: "/web/en/timeline/index.php +86" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "September" msgstr "9 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +87" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +88" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。" -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +97" +#: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia の沿革" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。" + +#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。" + +#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。" |