aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:27:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:27:41 +0300
commit36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697 (patch)
treecb84af1c10e806e4d778080de3de11dccc0fe48e /langs/hu/thank-you.po
parent5a5f35b2e2a70611bb22987ba87a7fc6db5ef305 (diff)
downloadwww-36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697.tar
www-36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697.tar.gz
www-36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697.tar.bz2
www-36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697.tar.xz
www-36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/hu/thank-you.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/hu/thank-you.po b/langs/hu/thank-you.po
index f24e53f18..546687b62 100644
--- a/langs/hu/thank-you.po
+++ b/langs/hu/thank-you.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Balzamon, 2015
-# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
+# Zoltan Siposs, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-16 17:25+0000\n"
-"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
-msgstr "Köszönjük, hogy általad is valóra válthatjuk a Mageiát!"
+msgstr "Köszönjük, hogy Ön által is valóra válthatjuk a Mageiát!"
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
msgid ""
@@ -37,29 +38,29 @@ msgstr "Személyek, szervezetek és szolgáltatások, melyek nélkül a Mageia n
#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
-msgstr "magia, támogatás, adomány, köszönjük, partnerek, segítség, tükör, hosting,"
+msgstr "magia, támogatás, adomány, köszönjük, partnerek, segítség, tükör, tárhely,"
#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
-msgstr "Nekik is köszönthető, hogy a Mageia halad."
+msgstr "Nekik is köszönthető, ahogy a Mageia halad."
#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
msgid "You too can donate!"
-msgstr "Te is adományothatsz!"
+msgstr "Ön is adományozhat!"
#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "Check our activity and financial reports!"
-msgstr "Nézd meg a tevékenységünkről szóló és a pénzügyi jelentéseket!"
+msgstr "Tekintse meg a tevékenységünkről szóló és a pénzügyi jelentéseket!"
#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
-msgstr "Az alábbi csodálatra méltó emberek %sadományztak pénzt%s a Mageia.Org-nak:"
+msgstr "Az alábbi csodálatra méltó emberek %sadományoztak pénzt%s a Mageia projektnek:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr "Az elmúlt 30 napban %s Euró adományt kapott a Mageia.Org. <a href=\"%s\">Részletesen</a>."
+msgstr "Az elmúlt 30 napban %s Euró adományt kapott a Mageia projekt. <a href=\"%s\">Részletesen</a>."
#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
msgid "Last update:"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Azok a szervezetek és magánszemélyek, akik ellátták a Mageia.Org-ot
msgid ""
"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
-msgstr "Nagyszerű helyek és csapatok, akik vendégül láttak minket, megkínáltak teával, kávéval, hellyel és tanácsokat adtak (egyelőre főleg Párizsban):"
+msgstr "Nagyszerű helyek és csapatok, akik vendégül láttak minket, megkínáltak teával, kávéval, hellyel és tanácsokat adtak (egyenlőre főleg Párizsban):"
#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
@@ -120,4 +121,4 @@ msgstr "Starbucks Coffee"
msgid ""
"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
" its potential implications: you know who you are!"
-msgstr "Hatalmas köszönet mindenkinek, akivel találkoztunk, beszélgettünk erről a projektről, és annak potenciális jelentőségéről: tudjátok, hogy kik vagytok!"
+msgstr "Hatalmas köszönet mindenkinek, akivel találkoztunk, beszélgettünk erről a projektről, és annak potenciális jelentőségéről: tudják, hogy kik Önök!"