From 36a18b5a8c700b242b85ff9009159ff531f35697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 2 Apr 2017 19:27:41 +0300 Subject: Update Hungarian translation --- langs/hu/thank-you.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'langs/hu/thank-you.po') diff --git a/langs/hu/thank-you.po b/langs/hu/thank-you.po index f24e53f18..546687b62 100644 --- a/langs/hu/thank-you.po +++ b/langs/hu/thank-you.po @@ -11,14 +11,15 @@ # # Translators: # Balzamon, 2015 -# Zoltan Siposs , 2015 +# Laszlo Espadas , 2017 +# Zoltan Siposs, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-16 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Zoltan Siposs \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/thank-you/index.php +14" msgid "Thank you for making Mageia possible." -msgstr "Köszönjük, hogy általad is valóra válthatjuk a Mageiát!" +msgstr "Köszönjük, hogy Ön által is valóra válthatjuk a Mageiát!" #: "/web/en/thank-you/index.php +15" msgid "" @@ -37,29 +38,29 @@ msgstr "Személyek, szervezetek és szolgáltatások, melyek nélkül a Mageia n #: "/web/en/thank-you/index.php +16" msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" -msgstr "magia, támogatás, adomány, köszönjük, partnerek, segítség, tükör, hosting," +msgstr "magia, támogatás, adomány, köszönjük, partnerek, segítség, tükör, tárhely," #: "/web/en/thank-you/index.php +27" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." -msgstr "Nekik is köszönthető, hogy a Mageia halad." +msgstr "Nekik is köszönthető, ahogy a Mageia halad." #: "/web/en/thank-you/index.php +29" msgid "You too can donate!" -msgstr "Te is adományothatsz!" +msgstr "Ön is adományozhat!" #: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "Check our activity and financial reports!" -msgstr "Nézd meg a tevékenységünkről szóló és a pénzügyi jelentéseket!" +msgstr "Tekintse meg a tevékenységünkről szóló és a pénzügyi jelentéseket!" #: "/web/en/thank-you/index.php +36" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" -msgstr "Az alábbi csodálatra méltó emberek %sadományztak pénzt%s a Mageia.Org-nak:" +msgstr "Az alábbi csodálatra méltó emberek %sadományoztak pénzt%s a Mageia projektnek:" #: "/web/en/thank-you/index.php +41" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." -msgstr "Az elmúlt 30 napban %s Euró adományt kapott a Mageia.Org. Részletesen." +msgstr "Az elmúlt 30 napban %s Euró adományt kapott a Mageia projekt. Részletesen." #: "/web/en/thank-you/index.php +46" msgid "Last update:" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Azok a szervezetek és magánszemélyek, akik ellátták a Mageia.Org-ot msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "Nagyszerű helyek és csapatok, akik vendégül láttak minket, megkínáltak teával, kávéval, hellyel és tanácsokat adtak (egyelőre főleg Párizsban):" +msgstr "Nagyszerű helyek és csapatok, akik vendégül láttak minket, megkínáltak teával, kávéval, hellyel és tanácsokat adtak (egyenlőre főleg Párizsban):" #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "La Cantine" @@ -120,4 +121,4 @@ msgstr "Starbucks Coffee" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" -msgstr "Hatalmas köszönet mindenkinek, akivel találkoztunk, beszélgettünk erről a projektről, és annak potenciális jelentőségéről: tudjátok, hogy kik vagytok!" +msgstr "Hatalmas köszönet mindenkinek, akivel találkoztunk, beszélgettünk erről a projektről, és annak potenciális jelentőségéről: tudják, hogy kik Önök!" -- cgit v1.2.1