aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cy/4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-17 10:43:33 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-17 10:43:33 +0200
commit354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b (patch)
tree84bba86e35d320ff1cc82680d8a3a0ce7ff2902f /langs/cy/4.po
parent5997f0434b59836556a5df24385976694486a1b5 (diff)
downloadwww-354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b.tar
www-354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b.tar.gz
www-354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b.tar.bz2
www-354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b.tar.xz
www-354876715f449f4e87d387f2b2ec7466854b341b.zip
Update Welsh translation
Diffstat (limited to 'langs/cy/4.po')
-rw-r--r--langs/cy/4.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/cy/4.po b/langs/cy/4.po
index 2a309d97c..fe1550a65 100644
--- a/langs/cy/4.po
+++ b/langs/cy/4.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:01+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +21"
msgid "32bit"
-msgstr ""
+msgstr "32did"
#: "/web/en/4/download_index.php +24"
msgid "64bit"
-msgstr ""
+msgstr "64did"
#: "/web/en/4/download_index.php +27"
msgid "dualarch"
-msgstr ""
+msgstr "dualarch"
#: "/web/en/4/download_index.php +34"
msgid "forthcoming"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Fformatio"
#: "/web/en/4/download_index.php +76"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "maint"
#: "/web/en/4/download_index.php +77"
msgid "link"
-msgstr "dole"
+msgstr "dolen"
#: "/web/en/4/download_index.php +78"
msgid "BitTorrent"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Bwrdd gwaith"
#: "/web/en/4/download_index.php +109"
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodiadau:"
#: "/web/en/4/download_index.php +112"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "a nifer fawr fwy!"
#: "/web/en/4/download_index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
#: "/web/en/4/download_index.php +116"
msgid "See the comprehensive list"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Cewch weld y rhestr lawn yma"
#: "/web/en/4/download_index.php +118"
msgid ""
"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r ISOs hyn yn cynnwys meddalwedd rydd a rhai gyrwyr perchnogol."
#: "/web/en/4/download_index.php +119"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cewch eich gofyn pa fath o feddalwedd yr hoffech chi ei gosod."
#: "/web/en/4/download_index.php +121"
msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r DVD dualarch ond yn cynnwys rhestr sylfaenol o becynnau."
#: "/web/en/4/download_index.php +126"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Defnyddir CDs a DVDs byw ar gyfer gosodiadau newydd YN UNIG."
#: "/web/en/4/download_index.php +128"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!"
-msgstr ""
+msgstr "PEIDIWCH รข defnyddio CD neu DVD byw i uwchraddio o Mageia 3!"
#: "/web/en/4/download_index.php +129"
msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pob iaith"
#: "/web/en/4/download_index.php +169"
msgid "English only"
-msgstr ""
+msgstr "Saesneg yn unig"
#: "/web/en/4/download_index.php +193"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +229"
msgid "February 1<sup>st</sup> 2014"
-msgstr ""
+msgstr "Chwefror 1<sup>af</sup> 2014"
#: "/web/en/4/download_index.php +231"
msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Nodiadau'r fersiwn</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +232"
msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Gwallau</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +233"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
#: "/web/en/4/download_index.php +234"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Dadlwytho ISO ar gofbin USB</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +235"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: "/web/en/4/download_index.php +239"
msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchraddio<br>o Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +241"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "tarwch olwg ar y <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">canllaw uwchraddio</a>"
#: "/web/en/4/download_index.php +247"
msgid "Looking for Mageia 3?"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +249"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mae <a href=\"%s\">yma</a>."
#: "/web/en/4/download_index.php +250"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
#: "/web/en/4/download_index.php +255"
msgid "Need more challenge?"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
#: "/web/en/4/nav.php +3"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
#: "/web/en/4/nav.php +4"
msgid ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_
#: "/web/en/4/nav.php +7"
msgid "Mageia&nbsp;4"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia&nbsp;4"
#: "/web/en/4/nav.php +9"
msgid "Release notes"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Errata"
#: "/web/en/4/index.php +12"
msgid "Mageia 4"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 4"
#: "/web/en/4/index.php +14"
msgid ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +32"
msgid "About Mageia 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ynghylch Mageia 4"
#: "/web/en/4/index.php +34"
msgid ""