aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2011-05-01 21:35:22 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2011-05-01 21:35:22 +0000
commit5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281 (patch)
tree09737e09dad77b8f2b3e006c71f62073f007be2a /lib
parent56904a01a2e2750a6be003ef21b5bf37e002daa5 (diff)
downloadidentity-5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281.tar
identity-5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281.tar.gz
identity-5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281.tar.bz2
identity-5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281.tar.xz
identity-5dcb941b766c2187611666e6939cf301ffd63281.zip
Ukrainian translation update
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/uk.po404
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/uk.po b/lib/CatDap/I18N/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..56cca61
--- /dev/null
+++ b/lib/CatDap/I18N/uk.po
@@ -0,0 +1,404 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 18:14+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+msgid "Activation"
+msgstr "Активація"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
+#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:85
+msgid "Add ObjectClass"
+msgstr "Додати ObjectClass"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:47
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Додати атрибут"
+
+#. (oc, dn)
+#: root/admin/account_addoc.tt:1
+msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
+msgstr "Додавання objectclass %1 до dn %2"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+msgid "Addresses do not match"
+msgstr "Адреси не збігаються"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+msgid "An account already exists with this email address"
+msgstr "Обліковий запис з такою адресою електронної пошти вже існує"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+msgid "An account already exists with this username"
+msgstr "Обліковий запис з таким іменем користувача вже існує"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+msgstr ""
+"Під час надсилання повідомлення електронної пошти сталася помилка, але ваш обліковий запис створено. Будь ласка, скористайтеся процедурою відновлення пароля, якщо "
+"адресу електронної пошти було вказано правильно. Помилки: %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"Під час надсилання повідомлення електронної пошти сталася помилка, але ваш обліковий запис створено Будь ласка, скористайтеся процедурою відновлення пароля, якщо "
+"адресу електронної пошти було вказано правильно: %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
+msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
+msgstr "Під час спроби надсилання повідомлення сталася помилка, повторіть спробу. Помилки: %1"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
+msgstr "Не вдалося перевірити /etc/passwd, повідомте про це адміністраторів цієї системи"
+
+#: root/register/index.tt:29
+msgid "Captcha"
+msgstr "CAPTCHA"
+
+#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
+
+#: root/user/fake.tt:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Змінити пароль"
+
+#: root/register/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for activation instructions."
+msgstr "Настанови щодо активації надіслано до вашої поштової скриньки."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for password reset instructions."
+msgstr "Настанови щодо скидання пароля надіслано до вашої поштової скриньки."
+
+#: root/register/index.tt:24
+msgid "Confirm Email address"
+msgstr "Підтвердження адреси ел. пошти"
+
+#: root/user/password.tt:5
+msgid "Current password"
+msgstr "Поточний пароль"
+
+#. (cn)
+#. (entry.cn)
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
+msgid "Dear %1,"
+msgstr "Шановний (Шановна) %1,"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: root/user/fake.tt:1
+msgid "Edit"
+msgstr "Змінити"
+
+#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
+#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+msgid "Email"
+msgstr "Ел. пошта"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+msgid "Email address"
+msgstr "Адреса ел. пошти"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:1
+msgid "Email sent."
+msgstr "Надіслано ел. повідомлення."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:2
+msgid "Enter new password."
+msgstr "Вкажіть новий пароль."
+
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "Enter text"
+msgstr "Введіть текст"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr "Помилка під час пошуку облікового запису: "
+
+#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
+msgid "First Name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: root/register/index.tt:13
+msgid "First name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:2
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Забули ваш пароль?"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Забутий пароль"
+
+#: root/index.tt:17
+msgid "Forgotten password?"
+msgstr "Забули пароль?"
+
+#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
+#: root/admin/account_promote.tt:9
+msgid "Full Name"
+msgstr "Повне ім'я"
+
+#: root/admin/group.tt:27
+msgid "Group Name"
+msgstr "Назва групи"
+
+#: root/admin/group.tt:9
+msgid "Group name"
+msgstr "Назва групи"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:2
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+msgid "Incorrect validation text, please try again"
+msgstr "контрольний текст введено з помилками, повторіть спробу"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Некоректна адреса електронної пошти"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Некоректне ім’я користувача"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+msgid "Invalid username, already used by system"
+msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже використано у системі"
+
+#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+msgid "Log out"
+msgstr "Вийти"
+
+#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
+msgid "New Password"
+msgstr "Новий пароль"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+msgid "New passwords dont match"
+msgstr "Нові паролі не збігаються"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:4
+msgid "Operation was successful."
+msgstr "Дію успішно виконано."
+
+#: root/index.tt:10
+msgid "Password : "
+msgstr "Пароль: "
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+msgid "Password incorrect"
+msgstr "Помилковий пароль"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+msgid "Password reset and email sent"
+msgstr "Пароль скинуто, надіслано відповідне ел. повідомлення"
+
+#: root/register/index.tt:12
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Особиста інформація"
+
+#: root/email/admin/password.tt:5
+msgid "Please click below to change your password"
+msgstr "Натисніть нижче, щоб змінити ваш пароль"
+
+#: root/admin/index.tt:1
+msgid "Please use the menus above."
+msgstr "Скористайтеся наведеними вище меню."
+
+#: root/admin/account_promote.tt:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основна група"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+msgstr "Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не передбачено"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:71
+msgid "Promote"
+msgstr "Підвищити"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:62
+msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
+msgstr "Підвищити користувача до рівня posixAccount з основною групою:"
+
+#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструватись"
+
+#: root/register/complete.tt:1
+msgid "Registration completed"
+msgstr "Реєстрацію завершено"
+
+#: root/register/complete.tt:4
+msgid "Registration was successful."
+msgstr "Реєстрація успішно виконано."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
+msgid "Repeat New Password"
+msgstr "Повторіть новий пароль"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
+msgid "Reset password"
+msgstr "Скинути пароль"
+
+#: root/admin/account.tt:22
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+msgid "Search by"
+msgstr "Знайти за"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:4
+msgid "Select"
+msgstr "Вибрати"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:16
+msgid "Set new password"
+msgstr "Встановити новий пароль"
+
+#: root/register/check.tt:1
+msgid "Success"
+msgstr "Успіх"
+
+#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
+#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+msgid "Surname"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+msgid "The first name supplied contains illegal characters"
+msgstr "У вказаному імені містяться некоректні символи"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+msgid "The surname supplied contains illegal characters"
+msgstr "У вказаному прізвищі містяться некоректні символи"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
+msgid "This email address is not bound to an account"
+msgstr "Цю адресу електронної пошти не пов’язано з жодним обліковим записом"
+
+#: root/email/activation.tt:3
+msgid "To activate your account, please follow the link below."
+msgstr "Щоб активувати ваш обліковий запис, перейдіть за наведеним нижче посиланням."
+
+#: root/email/forgot_password.tt:3
+msgid "To reset your password, please follow the link below."
+msgstr "Щоб скинути ваш пароль, перейдіть за наведеним нижче посиланням."
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
+
+#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
+#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
+#: root/register/index.tt:8
+msgid "Username"
+msgstr "Користувач"
+
+#: root/index.tt:6
+msgid "Username : "
+msgstr "Користувач: "
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+msgid "Username is not authorized to be used"
+msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я користувача"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/forgot_password.tt:2
+msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr "Надійшов запит щодо зміни пароля до вашого облікового запису %1. Якщо запит надіслано не вами або ви передумали змінювати пароль, не виконуйте ніяких дій."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/activation.tt:2
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr "Ваш обліковий запис %1 було успішно створено, залишилося його активувати."
+
+#. (c.user.username)
+#: root/email/admin/password.tt:3
+msgid "Your password was reset by %1"
+msgstr "Ваш пароль було скинуто %1"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+msgid "Your session has expired"
+msgstr "Строк роботи у вашому сеансі вичерпано"
+
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+msgid "contains"
+msgstr "містить"
+
+#: root/admin/group_modify.tt:14
+msgid "delete"
+msgstr "вилучити"
+
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "більше ніж або дорівнює"
+
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+msgid "is exactly"
+msgstr "дорівнює"
+
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+msgid "less than"
+msgstr "менше ніж"
+
+#: root/admin/group.tt:10
+msgid "member"
+msgstr "учасник"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "password reset"
+msgstr "скидання паролю"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:53
+msgid "with value"
+msgstr "зі значенням"
+