diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/20101205/001612.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-dev/20101205/001612.html | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/20101205/001612.html b/zarb-ml/mageia-dev/20101205/001612.html new file mode 100644 index 000000000..37181dc3d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/20101205/001612.html @@ -0,0 +1,198 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-dev] Mirror layout, round two + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20Mirror%20layout%2C%20round%20two&In-Reply-To=%3C4CFBF700.9010903%40iki.fi%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001610.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001613.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-dev] Mirror layout, round two</H1> + <B>Anssi Hannula</B> + <A HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20Mirror%20layout%2C%20round%20two&In-Reply-To=%3C4CFBF700.9010903%40iki.fi%3E" + TITLE="[Mageia-dev] Mirror layout, round two">anssi.hannula at iki.fi + </A><BR> + <I>Sun Dec 5 21:33:04 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001610.html">[Mageia-dev] Mirror layout, round two +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001613.html">[Mageia-dev] Mirror layout, round two +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1612">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1612">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1612">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1612">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 05.12.2010 21:47, Daniel Kreuter wrote: +><i> +</I>><i> +</I>><i> On Sun, Dec 5, 2010 at 8:39 PM, Anssi Hannula <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">anssi.hannula at iki.fi</A> +</I>><i> <mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">anssi.hannula at iki.fi</A>>> wrote: +</I>><i> +</I>><i> On 05.12.2010 19:36, Daniel Kreuter wrote: +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > On Sat, Dec 4, 2010 at 9:32 PM, andre999 <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">andr55 at laposte.net</A> +</I>><i> <mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">andr55 at laposte.net</A>> +</I>><i> > <mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">andr55 at laposte.net</A> <mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">andr55 at laposte.net</A>>>> wrote: +</I>><i> > +</I>><i> > Dale Huckeby a écrit : +</I>><i> > +</I>><i> > On Sat, 4 Dec 2010, andre999 wrote: +</I>><i> > +</I>><i> > John a écrit : +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > On Fri, 3 Dec 2010 11:28:26 +0100 +</I>><i> > Maarten Vanraes wrote: +</I>><i> > +</I>><i> > Op vrijdag 03 december 2010 10:45:05 schreef Ahmad +</I>><i> > Samir: +</I>><i> > [...] +</I>><i> > +</I>><i> > The kernel uses the word "tainted" when it +</I>><i> > detects the nvidia +</I>><i> > proprietary module for example, (which +</I>><i> > admittedly gave me a bit of +</I>><i> > shock the first time I saw it :)). +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > Heh, i had the same reaction. +</I>><i> > +</I>><i> > >From all the proposed names, I think +</I>><i> "tainted" +</I>><i> > is the best one, as the +</I>><i> > +</I>><i> > packages in there are in a "grey" zone, +</I>><i> i.e. not +</I>><i> > totally illegal +</I>><i> > everywhere, but illegal only in some places in +</I>><i> > the world. And in +</I>><i> > reality the existence of a patent doesn't +</I>><i> > necessarily mean it's +</I>><i> > enforceable in a court of law (the only +</I>><i> way we'd +</I>><i> > know for sure is if +</I>><i> > someone actually does try to sue)... my 0.02€ +</I>><i> > worth :) +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > Generally only potentially "illegal" in some countries. +</I>><i> > "Tainted" means contaminated, polluted. A lot stronger +</I>><i> than +</I>><i> > potentially "illegal". (Really only actionable in a civil +</I>><i> > sense, not +</I>><i> > criminally illegal, as well.) +</I>><i> > A package could end up there due to an apparently credible +</I>><i> > rumour, +</I>><i> > later discredited. (Anyone remember SCO ?) +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > I agree. Problematic comes closer to "potentially +</I>><i> illegal", so I +</I>><i> > looked +</I>><i> > up some synonyms: ambiguous, debatable, dubious, +</I>><i> > iffy, suspect, speculative, precarious, suspicious, uncertain, +</I>><i> > unsettled, in addition to problematic itself. Personally +</I>><i> > I like iffy, which is both short and to the point, but I think +</I>><i> > several +</I>><i> > of these would do. WDYT? +</I>><i> > +</I>><i> > Dale Huckeby +</I>><i> > +</I>><i> > A much better set of choices. +</I>><i> > (Thanks for looking these up. Good idea.) +</I>><i> > +</I>><i> > Let's remember that the question for these packages is not the +</I>><i> > quality of their functioning - but rather the advisability to use +</I>><i> > them, for other reasons, in some countries. +</I>><i> > So I think that it is better to avoid words that could +</I>><i> question the +</I>><i> > QUALITY of the packages. +</I>><i> > +</I>><i> > Words in the list like +</I>><i> > ambiguous, debatable, problematic, and speculative +</I>><i> > avoid questioning the quality ... but could be too long or too +</I>><i> formal. +</I>><i> > Or just not catchy enough ;) +</I>><i> > ("Iffy" might be ok - certainly catchy enough.) +</I>><i> > +</I>><i> > Additional words I found in Roget's thesaurus, along the same +</I>><i> lines : +</I>><i> > +</I>><i> > Associated more with debatable : +</I>><i> > arguable, contestable, controvertible, disputable, questionable, +</I>><i> > +</I>><i> > Associated more with controversial : +</I>><i> > confutable, deniable, mistakable, moot +</I>><i> > +</I>><i> > Of these additional words, I think that "contestable", +</I>><i> "disputable", +</I>><i> > and "controversial" are probably closest to the SENSE of the +</I>><i> > repositories. +</I>><i> > But maybe too formal ? +</I>><i> > +</I>><i> > Many of these words could be good choices. +</I>><i> > And maybe someone will come up with some more ? +</I>><i> > +</I>><i> > my 2 cents :) +</I>><i> > +</I>><i> > - André +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > What about: main, free, non-free? +</I>><i> > In main is everything what belongs to the core, free contains only +</I>><i> > packages which are under a free license and in non-free are those +</I>><i> which +</I>><i> > aren't clear if free or not (what you mentioned earlier in this +</I>><i> discussion). +</I>><i> > +</I>><i> > All three names are as clear as possible what's meant. +</I>><i> +</I>><i> The license of the packages is not in question (they are free), the +</I>><i> patent (etc) situation is. +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> Anssi Hannula +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> That's what i ment. +</I> +I don't understand. So, where would you put e.g. patent-encumbered +packages of free software, then? If to "free", that runs counter to the +desire to having them in a separate repository. If to "nonfree", that +would simply be wrong as they are not nonfree. + +-- +Anssi Hannula +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001610.html">[Mageia-dev] Mirror layout, round two +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001613.html">[Mageia-dev] Mirror layout, round two +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1612">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1612">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1612">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1612">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">More information about the Mageia-dev +mailing list</a><br> +</body></html> |