aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-28 00:12:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-28 00:12:26 +0000
commitb36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0 (patch)
tree62aa9aef1d37a92f4ee0984f8b455278bd36fd04 /po/hu.po
parente58bd22d9feedba8aaf69372b5d1849bc894fbf5 (diff)
downloadrpmdrake-b36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0.tar
rpmdrake-b36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0.tar.gz
rpmdrake-b36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0.tar.bz2
rpmdrake-b36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0.tar.xz
rpmdrake-b36cc97ab4e0de32b3b49ae72bee282402d619f0.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4ce0ddc0..83cef332 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Hungarian translation of MandrakeUpdate
# Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSoft
-# KOVACS Emese Alexandra <emese@goliat.eik.bme.hu>, 1999-2001
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
+# KOVACS Emese Alexandra <emese@goliat.eik.bme.hu>, 1999-2001.
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003, 2004.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hu\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-26 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-28 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -470,11 +470,16 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
+"A csomagadatbázis zárolva van. Lépjen ki a csomagadatbázissal\n"
+"dolgozó egyéb alkalmazásokból (lehetséges, hogy használ egy másik\n"
+"adatforrás-kezelőt egy másik munkaasztalon, vagy esetleg éppen\n"
+"csomagokat telepít)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr ""
+"Nem sikerült felvenni az adatforrást - helytelen vagy hiányzó argumentumok"
#: ../gurpmi.addmedia:78
#, c-format
@@ -483,11 +488,14 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
+"Egy új csomag-adatforrás ('%s') felvételére készül.\n"
+"Ez azt jelenti, hogy ebből az adatforrásból\n"
+"szoftvercsomagokat tud majd telepíteni a gépre."
#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) '%s' adatforrás felvétele megtörtént."
#: ../rpmdrake:90
#, c-format
@@ -1958,7 +1966,7 @@ msgstr "\"%s\" letöltése; sebesség: %s"
#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a csomagok letöltése közben"
#: ../rpmdrake.pm:443
#, c-format
@@ -1970,6 +1978,11 @@ msgid ""
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
+"Nem sikerült beolvasni az új csomagok listáját a(z) '%s' adatforrásból.\n"
+"Vagy helytelenül van beállítva ez a frissítési forrás - ebben az esetben\n"
+"el kell távolítani azt a szoftverforrás-kezelővel, majd ismét felvenni az\n"
+"újrakonfigurálás érdekében; vagy pedig nem elérhető - ebben az esetben\n"
+"pedig próbálkozzon később."
#: ../rpmdrake.pm:478
#, c-format
@@ -2001,6 +2014,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nem sikerült felvenni az adatforrást a következő hibák miatt:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake.pm:528
#, c-format
@@ -2008,18 +2024,18 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült."
#: ../rpmdrake.pm:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Az adatforrás felvétele folyamatban..."
+msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást"
#: ../rpmdrake.pm:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Hiba történt a telepítés közben:\n"
+"Probléma lépett fel az adatforrás felvétele közben:\n"
"\n"
"%s"