summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update French translation from TxYuri Chornoivan2016-05-301-10/+6
|
* Sync template and po files with latest changesRémi Verschelde2016-05-291-11/+7
|
* Update French translation from TxYuri Chornoivan2015-10-211-21/+7
|
* Update .po and .pot filesPapoteur2015-10-051-2/+3
|
* Update translations catalog and try not to fuzzy existing translationsRémi Verschelde2015-02-161-79/+132
|
* fix bogus "helper" translation + fix "upgrade" translationThierry Vignaud2014-02-031-3/+3
|
* Update French translation from TransifexYuri Chornoivan2014-02-041-285/+54
|
* merge translations from other modulesThierry Vignaud2014-02-031-0/+1
|
* further updateThierry Vignaud2014-02-031-10/+6
|
* updateThierry Vignaud2014-02-031-7/+3
|
* typo fix: successfull -> successfulThierry Vignaud2014-02-031-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-02-031-116/+185
|
* i18n: Update po filesColin Guthrie2013-10-121-93/+127
|
* Update of the French translation for a few resourcesRémi Verschelde2012-12-311-58/+51
|
* restore fixed old translationsThierry Vignaud2012-09-271-3/+3
| | | | | too sad for those who manually sync _their_ translation with code (NEVER do this)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-271-15/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-061-320/+274
|
* Fix of a few fuzzy French strings for mga#6094, for cauldron (last commit ↵Rémi Verschelde2012-06-021-131/+113
| | | | was for 1/, sorry about the duplicate)
* Use Mageia instead of mageia LinuxDexter Morgan2011-05-141-26/+26
|
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ↵2.77.22Mageia SVN-Git Migration2011-05-141-59/+59
| | | | | | | | | | | | with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r1310 | dmorgan | 2011-05-14 01:22:07 +0100 (Sat, 14 May 2011) | 1 line Import cleaned mgaonline ------------------------------------------------------------------------
* Updated translations.João Victor Duarte Martins2010-06-071-153/+141
|
* po: sync with the code and fix typoEugeni Dodonov2010-06-021-7/+6
|
* Sync po files with code.João Victor Duarte Martins2010-06-011-48/+63
|
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-05-261-244/+234
|
* Updated .po files.João Victor Duarte Martins2010-05-191-1/+2
|
* (get_obsolete_message_) better messageThierry Vignaud2010-02-051-2/+1
|
* updateThierry Vignaud2010-02-031-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-031-2/+9
|
* updateThierry Vignaud2010-02-031-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-031-10/+24
|
* typo fixThierry Vignaud2010-02-021-6/+4
|
* typo fixThierry Vignaud2010-02-021-4/+2
|
* updateThierry Vignaud2010-02-011-20/+15
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-011-60/+144
|
* better phrasingThierry Vignaud2010-02-011-3/+3
|
* respect the VOThierry Vignaud2010-01-281-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2010-01-271-12/+9
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-271-115/+144
|
* typo fixThierry Vignaud2010-01-271-1/+1
|
* typo fixThierry Vignaud2010-01-261-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2010-01-261-6/+6
|
* better phrasing (Olav Dahlum)Thierry Vignaud2010-01-261-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-261-104/+128
|
* updateThierry Vignaud2009-11-261-13/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-11-261-79/+115
|
* auto translate a new string from an older one (s/foobar/%s/)Thierry Vignaud2009-11-191-3/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-11-191-69/+80
|
* updateThierry Vignaud2009-10-161-5/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-3/+23
|
* Update French translationChristophe Berthelé2009-09-261-9/+9
|