summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoão Victor Duarte Martins <jvictor@mandriva.com>2010-06-01 17:56:38 +0000
committerJoão Victor Duarte Martins <jvictor@mandriva.com>2010-06-01 17:56:38 +0000
commit08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e (patch)
tree4b78265f84106684c7260accd5e0286b597b1c6c /po/fr.po
parentf44b570c09c9e6652a332bba2c04770c47924a0a (diff)
downloadmgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.gz
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.bz2
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.xz
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.zip
Sync po files with code.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po111
1 files changed, 63 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 042268d2..4c6c2791 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "Où télécharger les paquets :"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'information"
@@ -423,70 +423,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquetages ?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt de paquetages"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de "
"paquetages"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du dépôt"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Vous pouvez souscrire <b>maintenant</b> à la maintenance étendue."
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politique de cycle de vie"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Inscription en ligne"
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
"Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de "
"paquetages une fois que vous êtes inscrit en ligne"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Plus d'information sur votre compte utilisateur"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Votre courriel"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Votre mot de passe"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Le mot de passe et le courriel ne peuvent être vides."
@@ -608,71 +608,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de maintenance étendue."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Inscription en ligne"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Mise à niveau de la distribution"
@@ -724,6 +735,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- enregistre les actions dans le journal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du dépôt update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Inscription en ligne"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."