diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
68 files changed, 1862 insertions, 1151 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -74,7 +74,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigureer" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -214,12 +215,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Verlaar Wysgeer" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Welkom by MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +233,13 @@ msgstr "" "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Skep 'n MandrakeOnline Rekening" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ek het nie 'n MandrakeOnline rekening nie en ek wil " #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Identifikasie" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Sleutel in jou MandrakeOnline inteken, wagwoord, en masjiennaam:" #: ../mdkonline:130 @@ -279,8 +285,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Konfigurasie" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Klaar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Van nou af sal jy sekuritiets en opgradeerings nuus kry\n" "vanaf MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline gee jou die vermoë op die opgradeerings te automatiseer.\n" @@ -385,7 +394,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Beëndig Assistent\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer" #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +403,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerde wagwoord" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,11 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:05+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "أعدّ الآن !" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "بريمج محدّث ماندريك" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "يبدو أنّ ماندريك على الخطّ مثبّت من جديد، يجري تحميل البريمج..." #: ../mdkapplet:220 @@ -216,12 +218,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "إجتز المعالج" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,11 +236,13 @@ msgstr "" "لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "أنشئ حسابا في ماندريك على الخطّ" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن" #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "التّحقّق من الأصالة" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل " #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "إبعث الإعداد" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "إنهي" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n" "و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي\n" @@ -385,7 +395,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "تعذّر الإتّصال بـ MandrakeOnline، يرجى تجديد المحاولة فيما بعد" #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "كلمة مرور خاطئة" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,11 +441,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - أطلق محدّث ماندريك آليا.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Quraşdır" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti" #: ../mdkapplet:151 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Sehirbazı Keç" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,13 @@ msgstr "" "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline Hesabı Yaradılır" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm " #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +270,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Tanıtma" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Qurğular" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -316,16 +323,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Qurtar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n" "təhlükəsizlik elanları alacaqsınız." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n" @@ -385,7 +394,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın" @@ -394,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,12 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -211,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Прескача помощника" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Добре дошли в MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Добре дошли в MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Не съм член на MandrakeOnline,а искам да стана" #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +268,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Проверка" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Въведете вашите MandrakeOnline име,парола и псевдоним на машината:" #: ../mdkonline:130 @@ -277,8 +282,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -316,16 +322,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Край" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "От сега нататък,Вие ще получавате информация\n" "относно сигурността и новостите,благодарение на MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ви предлага автоматизиране на обновлението.\n" @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "Излизам\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно." #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +401,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Грешна парола" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,12 +440,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট" #: ../mdkapplet:151 @@ -132,7 +133,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "মনে হচ্ছে Mdkonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." @@ -214,12 +216,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "উইজার্ড ছেড়ে এগিয়ে চলো" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (MandrakeOnline) আপনাকে স্বাগতম" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +234,13 @@ msgstr "" "আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "আমার কোনো ম্যান্ড্রেকানলাইন অ্যাকাউন্ট নেই কিন্তু আমি একটি তৈরি করতে ইচ্ছুক " #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +272,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "অনুমোদন" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +285,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "সম্পন্ন" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n" "আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n" @@ -385,7 +395,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " "করুন" @@ -395,12 +406,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -433,11 +445,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate চালু করো।\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:36+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Kefluniañ bremanñ !" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -204,23 +204,25 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Degeler e MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgstr "Degeler e MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -252,7 +254,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "Dilesadur" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -290,12 +292,12 @@ msgstr "Disoc'h" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "O kuitaat ar skoazeller\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" #: ../mdkonline:287 @@ -361,9 +363,9 @@ msgstr "N'eo ket un tremenger mat" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -384,11 +386,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -211,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim " #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +268,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:" #: ../mdkonline:130 @@ -277,8 +282,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -316,16 +322,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Kraj" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Od sada ćete primati obavještenja o\n" "sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n" @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte " "ponovo kasnije." @@ -395,12 +403,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Pogrešna šifra" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,12 +440,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:29+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configura ara!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" #: ../mdkapplet:151 @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -217,12 +218,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Salta l'auxiliar" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvingut a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +237,13 @@ msgstr "" "altres millores.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crea un compte a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "No tinc cap compte de MandrakeOnline i en vull un " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +275,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autenticació" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Introduïu el vostre nom d'usuari, contrasenya i nom de màquina de " "MandrakeOnline:" @@ -284,8 +290,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Envia la configuració" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -324,16 +331,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Finalitza" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "A partir d'ara, gràcies a MandrakeOnline, rebreu\n" "avisos d'actualitzacions i millores de seguretat." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline us ofereix la possibilitat d'automatitzar les " @@ -394,7 +403,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" @@ -403,12 +413,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -441,11 +452,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate es llança automàticament.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:49+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit teď!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -221,12 +222,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Přeskočit průvodce" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -238,11 +241,13 @@ msgstr "" "potřebných aktualizacích.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Vytvořit účet na MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " #: ../mdkonline:104 @@ -274,7 +279,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Ověřování" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -286,8 +292,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Poslat nastavení" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Hotovo" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" "informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n" @@ -393,7 +402,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu později." @@ -403,12 +413,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -442,11 +453,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - automatické spuštění Mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:06-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -75,7 +75,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -213,12 +214,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Osgoi'r Dewin" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Croeso i MandrakeOnline " #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,13 @@ msgstr "" "mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Creu cyfrif MandrakeOnline " #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau" #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +270,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Dilysu" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" @@ -278,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Anfon Ffurfweddiad" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Gorffen" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "O hyn ymlaen byddwch yn derbyn cyhoeddiadau\n" "diogelwch a diweddariadau gan MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Mae MandrakeOnliune yn cynnigf y dewis i chi ddiweddaru'n awtomatig,\n" @@ -386,7 +395,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Gadael y Dewin\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" #: ../mdkonline:287 @@ -394,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,11 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hwn.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - cychwyn Mdkupdate yn awtomatig\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 23:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurér nu!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Start Mandrake Opdatering op - applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...." #: ../mdkapplet:220 @@ -215,12 +217,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Overspring hjælperen" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,11 +236,13 @@ msgstr "" "opdateringer.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Opret en MandrakeOnline-konto" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne " #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikation" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn, adgangskode og maskinnavn:" #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Send konfiguration" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -315,16 +323,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Afslut" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n" "og opdateringer takket være MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n" @@ -383,7 +393,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Afslutter guiden\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere" #: ../mdkonline:287 @@ -391,12 +402,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Forkert adgangskode" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,11 +441,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate startes automatisk.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 17:55+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <de@li.org>\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Jetzt konfigurieren!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Update-Applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starte mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet erneut ..." @@ -217,12 +219,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Überspringe Assistenten" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Wilkommen bei MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +238,13 @@ msgstr "" "Sie über Sicherheitsupdates und nützliche Upgrades zu informieren.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Erstelle einen MandrakeOnline Account" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ich besitze keinen MandrakeOnline Account und ich möchte" #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Authentifizierung" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Geben Sie Ihren MandrakeOnline Benutzernamen, Passwort und Rechnernamen ein:" @@ -283,8 +290,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Konfiguration senden" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -324,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Ende" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Ab jetzt erhalten SIe Sicherheits- und Updateankündigungen\n" "dank MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline bietet Ihnen die Möglichkeit, Updates zu automatisieren.\n" @@ -393,7 +403,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Beenden des Assistenten\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kann nicht erreicht werden, versuchen Sie es später noch " "einmal." @@ -403,12 +414,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -442,11 +454,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate startet automatisch.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - starte MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +230,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω " #: ../mdkonline:104 @@ -263,7 +267,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "MandrakeOnline:" @@ -278,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n" @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." @@ -398,12 +406,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -437,12 +446,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +210,13 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -223,11 +224,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Mi ne havas MandrakeOnline konton kaj mi deziras ĝin " #: ../mdkonline:104 @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -297,12 +299,12 @@ msgstr "Finu" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Eliras Sorĉilon\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." #: ../mdkonline:287 @@ -371,9 +373,9 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -400,12 +402,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..." #: ../mdkapplet:220 @@ -215,12 +217,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Omitir Asistente" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -231,11 +235,13 @@ msgstr "" "para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crear una cuenta en MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "No tengo ninguna cuenta en Mandrake Online y quiero una " #: ../mdkonline:104 @@ -267,7 +273,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentificación" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de máquina de " "MandrakeOnline:" @@ -281,8 +288,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Enviar la configuración" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,16 +328,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Acabar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Desde ahora, recibirá anuncions de seguridad\n" "y actualizaciones gracias a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline le ofrece la posibilidad de automatizar las actualizaciones.\n" @@ -389,7 +399,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saliendo del asistente\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar " "más tarde.." @@ -399,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate lanzado automáticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 12:21+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Seadista" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake uuenduste aplett" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +130,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..." @@ -210,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Jäta nõustaja vahele" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Tere tulemast MandrakeOnline'i" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -226,11 +230,13 @@ msgstr "" "teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline'i konto loomine" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Mul ei ole veel MandrakeOnline'i kontot, aga ma tahan seda" # Sisu on õieti tabatud @@ -263,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentimine" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Sisestage oma MandrakeOnline'i kasutajatunnus, parool ja masina nimi:" #: ../mdkonline:130 @@ -275,8 +282,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Saada konfiguratsioon" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -313,16 +321,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Lõpeta" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Nüüdsest alates saate tänu MandrakeOnline'ile \n" "teateid turvaparanduste ja uuenduste kohta." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n" @@ -381,7 +391,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Nõustajast väljumine\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline'iga ei saadud ühendust, palun proovige hiljem uuesti" #: ../mdkonline:287 @@ -389,12 +400,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Vale parool" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -428,11 +440,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate käivitatakse automaatselt.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - käivitatakse MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 16:28+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu orain!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a" #: ../mdkapplet:151 @@ -138,7 +139,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..." #: ../mdkapplet:220 @@ -218,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Saltatu morroia" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +238,13 @@ msgstr "" "bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Sortu MandrakeOnline kontua" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ez dut MandrakeOnline konturik eta nahiko nuke " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikazioa" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta makina-" "izena:" @@ -284,8 +291,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Bidali konfigurazioa" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -323,16 +331,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Amaitu" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Hemendik aurrera, segurtasunari eta eguneratzeei buruzko \n" "berriak jasoko dituzu MandrakeOnline-ri esker." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera eskaintzen dizu.\n" @@ -391,7 +401,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Morroitik irteten\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago" #: ../mdkonline:287 @@ -399,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Pasahitza ez da zuzena" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate automatikoki abiarazten du.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate abiarazten du.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:48+0430\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "پیکربندی اکنون!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "بنظر میرسد که mdkonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد میشود ..." @@ -216,12 +218,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "پرش از جادوگر" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "به MandrakeOnline خوش آمدید" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,11 +236,13 @@ msgstr "" "ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "ایجاد حساب MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "حساب MandrakeOnline ندارم و میخواهم" #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "تأیید هویت" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "نام ماشین، گذرواژه و ثبتورود MandrakeOnline خود را وارد کنید:" #: ../mdkonline:130 @@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "فرستادن پیکربندی" #: ../mdkonline:136 #, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,16 +327,18 @@ msgid "Finish" msgstr "پایان" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "از اکنون شما آگهیهای بروزسازیهای امنیتی را به\n" "لطف MandrakeOnline دریافت خواهید کرد." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline به شما توانائی بروزسازی خودکار را ارائه میدهد.\n" @@ -389,7 +398,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ترک جادوگر\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "نتوانست با MandrakeOnline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید" #: ../mdkonline:287 @@ -397,12 +407,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -434,11 +445,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate بطور خودکار اجرا شد.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - اجرای MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:11+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Aseta Nyt!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandraken päivityssovelma" #: ../mdkapplet:151 @@ -142,7 +143,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -220,12 +221,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Ohita velho" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Tervetuloa MandrakeOnlineen" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -237,11 +240,13 @@ msgstr "" "päivityksistä.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Luo MandrakeOnline-tunnus" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Minulla ei ole MandrakeOnline-tunnusta ja haluan " #: ../mdkonline:104 @@ -273,7 +278,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Vahvistetaan" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:" #: ../mdkonline:130 @@ -285,8 +291,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Lähetä Asetukset" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -323,16 +330,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Valmis" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n" "suoraan MandrakeOnlinesta." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline mahdollistaa päivitysten automatisoinnin.\n" @@ -392,7 +401,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Poistutaan velhosta\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen." #: ../mdkonline:287 @@ -400,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Väärä salasana" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +449,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate käynistetään automaattisesti.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 01:06+0200\n" "Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: francais <fr@li.org>\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configurer maintenant!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..." @@ -219,12 +221,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Interrompre l'assistant" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bienvenue à MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -235,11 +239,13 @@ msgstr "" "afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de bugs ou de sécurité.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Créer un compte MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux en créer un " #: ../mdkonline:104 @@ -272,7 +278,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Authentification" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Entrez vos identifiant, mot de passe et nom de machine MandrakeOnline :" @@ -285,8 +292,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Envoyer la configuration" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +333,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "À partir de maintenant, vous recevrez les annonces\n" "de sécurité et de mises-à-jour grâce à MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline done la possibilité d'automatiser les mises-à-jour.\n" @@ -395,7 +405,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Fermeture de l'assistant\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline n'a pas pu être contacté, veuillez ré-essayer plus tard" #: ../mdkonline:287 @@ -403,12 +414,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Mot de passe incorrect" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -442,11 +454,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate est lancé automatiquement.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lance MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configure Daurman!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Atualizazions Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le " "applet ...." @@ -221,12 +223,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Salte l'assistent" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvignût su MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -237,11 +241,13 @@ msgstr "" "maniere di tignîti informât su atualizazions di sigurece e utii mioraments.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Cree un account MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "No ai un account MandrakeOnline ma o vorès vêlu " #: ../mdkonline:104 @@ -273,7 +279,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentificazion" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Insede il to login, password e non dal computer par MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -285,8 +292,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Invie Configurazion" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -323,16 +331,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Finìs" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Di cumò indenant, tu ricevarâs avîs su le sigurece\n" " e su lis atualizazions graziis a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline a ti ufrìs le pussibilitât di automatizâ les atualizazions.\n" @@ -392,7 +402,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sierant il Wizard\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant" #: ../mdkonline:287 @@ -400,12 +411,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Password falade" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampe chest mes di jutori.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate inviât automatichementri.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - invie MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 10:22+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -75,7 +75,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar agora!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet de Actualización de Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Executando mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Saltar Asistente" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvid@ a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,13 @@ msgstr "" "mantelo informado acerca de actualizacións útiles e de seguridade.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crear unha Conta en MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Non teño unha conta en MandrakeOnline e quéroa " #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Identificación" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Introduza o seu login e contrasinal de MandrakeOnline e o nome do ordenador:" @@ -278,7 +284,7 @@ msgstr "Envia-la Configuración" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -301,16 +307,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Rematar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Dende agora recibirá avisos referentes á seguridade \n" "e ás actualizacións gracias a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ofrécelle a posibilidade de automatiza-las actualizacións.\n" @@ -370,7 +378,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo do Asistente\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Non se puido contactar con MandrakeOnline, por favor inténteo máis tarde" @@ -379,12 +388,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Contrasinal incorrecto" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -416,11 +426,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --axuda - imprimir esta mensaxe de axuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate executouse automáticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - executar MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:53+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "הגדר כעת" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "יישומון עדכוני Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -137,7 +138,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "נראה ש Mdkonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." #: ../mdkapplet:220 @@ -217,12 +219,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "דלג על האשף" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "ברוך בואך ל MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -233,11 +237,13 @@ msgstr "" "אותך אודות עדכוני אבטחה ושדרוגים שימושיים\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "צור חשבון MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "אין לי חשבון ב MandrakeOnline ואני רוצה" #: ../mdkonline:104 @@ -269,7 +275,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "אימות" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "הכנס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המחשב שלך ב-MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -281,8 +288,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "שלח תצורה" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +326,18 @@ msgid "Finish" msgstr "סיום" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "מעתה ישלחו לך עדכונים לגבי עדכוני אבטחה\n" "ועדכונים הודות ל-MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline מאפשר לך לעדכן את מחשבך באופן אוטומטי.\n" @@ -386,7 +396,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "יוצא מהאשף\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeOnline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר" #: ../mdkonline:287 @@ -394,12 +405,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "סיסמה שגוייה" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -430,11 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - הדפס הודעת עזרה זו.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto -Mdkupdate יופעל אוטומטי \n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - הרץ את MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:22+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " "है .... " @@ -218,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +238,13 @@ msgstr "" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "प्रमाणीकरण" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" #: ../mdkonline:130 @@ -282,8 +289,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "संरचना भेजें" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -322,16 +330,18 @@ msgid "Finish" msgstr "समाप्त" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" "मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित " @@ -391,7 +401,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" @@ -400,12 +411,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "गलत कूटशब्द" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -72,8 +72,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Čitam postavke\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux Polica Privatnosti" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +230,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nemam MandrakeOnline račun i želim " #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +268,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:" #: ../mdkonline:130 @@ -277,8 +282,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Čitam postavke\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +323,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Završi" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n" "i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji.\n" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" @@ -393,12 +401,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Kriva lozinka" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -426,11 +435,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 23:44+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" -"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön " -"levelet a következő címre: support@mandrakeonline.net" +"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a " +"következő címre: support@mandrakeonline.net" #: ../mdkapplet:76 msgid "System is busy. Please wait ..." @@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "Elérhetők frissítések az Ön rendszeréhez" #: ../mdkapplet:88 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" funkcióra." +msgstr "" +"A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" " +"funkcióra." #: ../mdkapplet:94 msgid "Network is down. Please configure your network" @@ -46,7 +48,8 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:100 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." +msgstr "" +"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki @@ -75,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Beállítás most" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake-frissítési alkalmazás" #: ../mdkapplet:151 @@ -131,7 +135,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Úgy tűnik, a MandrakeOnline újra lett telepítve - az alkalmazás " "újratöltése..." @@ -215,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "A varázsló kihagyása" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,13 +239,15 @@ msgstr "" "hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline-azonosító létrehozása" # a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet # a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nincs MandrakeOnline-azonosítóm, de szeretnék egyet " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +279,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Azonosítás" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Adja meg MandrakeOnline-azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:" #: ../mdkonline:130 @@ -282,8 +292,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Konfiguráció elküldése" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -324,16 +335,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Befejezés" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n" "és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n" @@ -392,20 +405,23 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később." #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Helytelen jelszó" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -437,11 +453,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate automatikus indítása\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate indítása\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -587,4 +605,3 @@ msgstr " --update - kulcsok frissítése\n" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ" #: ../mdkapplet:151 @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -215,12 +216,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Առանձ Ուղեկցորդի" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -231,11 +234,13 @@ msgstr "" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Ստեղծել MandrakeOnline Հաշիվ" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ես չունեմ MandrakeOnline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն " #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +273,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Տվյալների ստուգում" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Ներմուծեք ձեր MandrakeOnline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +286,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Վերջ" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Այսուհետև շնորհիվ MandrakeOnline-ի ստանալու եք \n" "նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" @@ -385,7 +394,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք" #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +403,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,11 +440,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ավտոմատ բեռնում:\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -72,8 +72,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Baca konfigurasi\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +230,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " #: ../mdkonline:104 @@ -263,7 +267,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Masukkan login, katasandi, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" #: ../mdkonline:130 @@ -276,8 +281,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Baca konfigurasi\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -312,16 +318,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Selesai" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n" "dari MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update otomatis.\n" @@ -381,7 +389,7 @@ msgstr "Keluar Wizard\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi." #: ../mdkonline:287 @@ -389,12 +397,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Salah katasandi" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -426,12 +435,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - update semua informasi.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - update semua informasi.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,23 +212,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Ljúka" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -360,7 +360,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ekki var hægt að tengjast MandrakeOnline reynið aftur síðar" #: ../mdkonline:287 @@ -371,9 +372,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -399,11 +400,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prenta þetta.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate keyrt sjálvirkt.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - ræsa MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 11:07+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configura adesso!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -218,12 +219,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Salta la procedura guidata" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -235,11 +238,13 @@ msgstr "" "sicurezza.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crea un account per MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Non ho un account su MandrakeOnline e vorrei " #: ../mdkonline:104 @@ -271,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Identificazione" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Immetti nome utente, password e nome computer per MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -283,8 +289,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Invia configurazione" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -321,16 +328,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Fine" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Da ora in poi riceverai avvisi sulla sicurezza e sugli\n" "aggiornamenti grazie a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ti offre la possibilità di automatizzare gli aggiornamenti.\n" @@ -389,7 +398,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Chiusura in corso\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi" #: ../mdkonline:287 @@ -397,12 +407,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -435,11 +446,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate avviato automaticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n" "Last-Translator: utuhiro\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "設定読み込み中\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux プライバシ方針" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -213,12 +214,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline へようこそ" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +233,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline へようこそ" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :" #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +270,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:" #: ../mdkonline:130 @@ -279,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "設定読み込み中\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -315,16 +321,18 @@ msgid "Finish" msgstr "終る" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n" "届けられます。" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。\n" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Wizard を出る\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。" #: ../mdkonline:287 @@ -392,12 +400,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "パスワード誤り" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,12 +438,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-20 22:32+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -75,7 +75,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" #: ../mdkapplet:151 @@ -132,7 +133,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "როგორ ჩანს Mdkonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ აპლეტს..." @@ -214,12 +216,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "ჯადოქარის დასრულება" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე." #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,11 +236,13 @@ msgstr "" "გაუმჯობესებებზე.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline-ზე ანგარიშის გახსნა" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს" #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "რეგისტრაცია" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" @@ -282,8 +289,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,17 +328,19 @@ msgid "Finish" msgstr "დამთავრება" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" @@ -390,7 +400,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ოსტატის დასრულება\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" #: ../mdkonline:287 @@ -398,12 +409,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -436,11 +448,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -71,8 +71,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "설정사항 읽는 중\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -209,12 +210,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다." #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "인증" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "설정사항 읽는 중\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -315,16 +321,18 @@ msgid "Finish" msgstr "완료" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n" "맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n" @@ -382,7 +390,7 @@ msgstr "마법사 종료 중\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다." @@ -391,12 +399,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -427,11 +436,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates апплети" #: ../mdkapplet:151 @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,23 +213,26 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Устаны коё берүү" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline кош келиңиз" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline аккаунтун түзүү" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Менде MandrakeOnline акаунту жок жана менин каалом" #: ../mdkonline:104 @@ -260,7 +264,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Аутентификация" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" #: ../mdkonline:130 @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -298,12 +303,12 @@ msgstr "Аяктоо" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -360,7 +365,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Устадан чыгуу\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" #: ../mdkonline:287 @@ -371,9 +377,9 @@ msgstr "Туура эмес пароль" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -394,11 +400,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Skaitau nustatymus\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +210,13 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -223,11 +224,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Aš neturiu MandrakeOnline sąskaitos bet noriu " #: ../mdkonline:104 @@ -259,7 +261,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Įveskite savo MandrakeOnline sąskaitos vardą ir slaptažodį:" #: ../mdkonline:130 @@ -273,7 +276,7 @@ msgstr "Skaitau nustatymus\n" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -296,16 +299,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Baigti" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Nuo dabar jūs gausite pranešimus apie saugumo pataisas \n" "ir atnaujinimus." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnlina jums siųlo galimybę automatizuoti jūsų atnaujinimus.\n" @@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "Baigti vedlį\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime " "vėliau." @@ -378,9 +383,9 @@ msgstr "Neteisingas slaptažodis" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -407,12 +412,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -211,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Laipni lyudzam MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +233,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Laipni lyudzam MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Maņ nav Mandrake Online konta, i es grybu tū īgiut" #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +270,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikaceja" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Īvodit jiusu MandrakeOnline lītuotuojvuordu, paroli i datora nūsaukumu:" @@ -280,8 +285,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -319,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Beigt" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Niule pasateicūt MandrakeOnline jius sajimsit\n" "paziņuojumus par drūšeibys i cytim jaunynuojumim." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline pīduovoj īspieju automatizēt jaunynuojumus.\n" @@ -385,7 +393,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izeju nu vedņa\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok" #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +402,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Napareizs paroļs" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -432,12 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -72,8 +72,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Man nav Mandrake Online konta, un es vēlos " #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikācija" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Ievadiet jūsu MandrakeOnline lietotājvārdu, paroli un datora nosaukumu:" @@ -279,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Beigt" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Tagad pateicoties MandrakeOnline jūs saņemsit\n" "paziņojumus par drošības un citiem jauninājumiem." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline piedāvā iespēju automatizēt jauninājumus.\n" @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "Izeju no vedņa\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" #: ../mdkonline:287 @@ -393,12 +401,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Nepareiza parole" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,11 +440,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 46ec4593..833b3163 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -205,23 +205,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" #: ../mdkonline:287 @@ -362,9 +362,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -385,11 +385,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -209,23 +209,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "Заврши" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" @@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -391,11 +391,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -208,23 +208,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Дуусгах" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё." #: ../mdkonline:287 @@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -395,12 +395,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Membaca konfigurasi\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +230,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " #: ../mdkonline:104 @@ -263,7 +267,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Otentifikasi" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" #: ../mdkonline:130 @@ -276,8 +281,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -314,16 +320,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Selesai" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n" "dari MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n" @@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "Keluar Wizard\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." #: ../mdkonline:287 @@ -391,12 +399,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Salah katalaluan" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -428,12 +437,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -74,8 +74,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Polza ta' privatezza Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Merħba għal MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Merħba għal MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq " #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Awtentikazzjoni" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Spiċċa" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n" "sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema " @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw." #: ../mdkonline:287 @@ -396,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Password ħażina" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -433,12 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurer nå!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates-panelprogram" #: ../mdkapplet:151 @@ -137,7 +138,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starter mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på " "nytt ...." @@ -219,12 +221,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Hopp over veiviser" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -235,11 +239,13 @@ msgstr "" "deg informert om sikkerhetsoppdatering og verdifulle oppgraderinger\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Opprett en MandrakeOnline-konto" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Jeg har ingen MandrakeOnline-konto og jeg ønsker å " #: ../mdkonline:104 @@ -271,7 +277,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentisering" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Tast inn ditt MandrakeOnline-brukernavn, passord og maskinnavn:" #: ../mdkonline:130 @@ -283,8 +290,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Send konfigurasjon" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -324,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Fullfør" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Fra nå av vil du motta sikkerhets- og oppdateringsannonseringer \n" "takket være MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline tilbyr deg muligheten til å automatisere oppdateringene.\n" @@ -393,7 +403,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Avslutter veiviser\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere " "tidspunkt" @@ -403,12 +414,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -442,11 +454,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate kjørt automatisk.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:00-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nu configureren!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "MandrakeUpdates-applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -136,7 +137,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -219,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Wizard overslaan" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -236,11 +239,13 @@ msgstr "" "opwaarderingen.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline account aanmaken" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil " #: ../mdkonline:104 @@ -272,7 +277,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Verificatie" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:" #: ../mdkonline:130 @@ -285,8 +291,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Configuratie" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Voltooien" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Vanaf nu ontvangt u beveiligings- en\n" "herzieningsaankondigingen aangeboden door MandrakeOnline" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de herzieningen te automatiseren.\n" @@ -394,7 +403,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het " "later nog eens." @@ -404,12 +414,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Wachtwoord onjuist" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -443,11 +454,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - MandrakeUpdate automatisch starten.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Skonfiguruj teraz!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Uruchamianie mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Pomiń druida" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Witaj w MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,13 @@ msgstr "" "móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Utwórz konto Mandrake Online" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nie posiadam konta MandrakeOnline i chcę je otrzymać " #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Uwierzytelnienie" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Wprowadź swój login MandrakeOnline, hasło i nazwę komputera:" #: ../mdkonline:130 @@ -276,8 +282,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Wyślij konfigurację" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -314,16 +321,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Zakończ" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Od tej chwili będziesz otrzymywać informacje\n" "o wykrytych błedach i uaktualnieniach dzięki MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline oferuje ci możliwość automatyzacji uaktualnień.\n" @@ -382,7 +391,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Opuszczanie druida\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Nie można nawiązać połączenia z MandrakeOnline, spróbuj zrobić to później." @@ -391,12 +401,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Niepoprawne hasło" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -428,11 +439,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate uruchamiane automatycznie.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - uruchamia MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 01:16+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -28,7 +28,9 @@ msgstr "O sistema está actualizado" msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" -msgstr "Problema na configuração do serviço. Por favor verifique os registos e envie um e-mail para support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"Problema na configuração do serviço. Por favor verifique os registos e envie " +"um e-mail para support@mandrakeonline.net" #: ../mdkapplet:76 msgid "System is busy. Please wait ..." @@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "Há actualizações disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:88 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "O serviço não está configurado. Por favor carregue em \"Configurar o serviço\"" +msgstr "" +"O serviço não está configurado. Por favor carregue em \"Configurar o serviço" +"\"" #: ../mdkapplet:94 msgid "Network is down. Please configure your network" @@ -75,7 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -131,7 +136,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline parece estar instalado de novo, recarrego o applet..." #: ../mdkapplet:220 @@ -211,12 +217,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Saltar o Assistente" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bem-vindo a MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +235,13 @@ msgstr "" "o manter informado das actualizações de segurança e novas versoes úteis.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Criar uma Conta MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnline e quero " #: ../mdkonline:104 @@ -263,8 +273,10 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -275,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Enviar a Configuração" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -315,16 +328,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Acabar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "A partir de agora vai receber os anúncios de segurança\n" "e de novas versões graças a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline propõe-lhe de automatizar as actualizações.\n" @@ -384,20 +399,23 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo de Assistente\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,11 +447,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate lançado automáticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate..\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -607,4 +627,3 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 514b2ca3..99c5eca7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet de atualizações Mandrake" #: ../mdkapplet:151 @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Abrindo o mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -213,12 +214,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Pular Assistente" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine." #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +233,13 @@ msgstr "" "atualizações de segurança e melhorias úteis.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Criar uma conta MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnLine e desejo abrir uma " #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Digite seu login do MandrakeOnLine, senha e o nome da máquina: " #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Enviar Configuração" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Fim" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "A partir de agora você receberá atualizações sobre segurança\n" "anúncios da MandrakeOnLine." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnLine oferece a você a facilidade de automatizar suas\n" @@ -386,7 +395,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo do assistente\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde" #: ../mdkonline:287 @@ -394,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,11 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - lança Mdkupdate automaticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 13:56+0300\n" "Last-Translator: Oancea Aurelian <aurelian@mandrakelinux.ro>\n" "Language-Team: <Mandrake Romanian Translators <www.mandrakenation.ro>>\n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Setări" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -139,7 +140,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -219,12 +220,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Fără asistent" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Bun venit la MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -235,11 +238,13 @@ msgstr "" "a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Creează un cont MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nu am un cont la MandrakeOnline şi vreau să" #: ../mdkonline:104 @@ -271,7 +276,8 @@ msgid "Authentification" msgstr " Autentificare" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Introduceţi contul utilizator MandrakeOnline, parola şi numele maşinii:" @@ -284,8 +290,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Trimit Configurarea" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Terminare" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "De acum veţi primi anunţuri despre securitare\n" "şi actualizări cu ajutorul MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline vă oferă posibilitatea să automatizaţi actualizările.\n" @@ -393,7 +402,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Terminare asistent\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu" @@ -402,12 +412,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Parolă greşită" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -440,11 +451,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate este lansat automat.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lansează MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 17:20+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Настроить сейчас!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Апплет Mandrake Updates" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Похоже, что Mdkonline переустановлен, перезагружается апплет..." #: ../mdkapplet:220 @@ -215,12 +217,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Пропустить Мастер" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Добро пожаловать в MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -232,11 +236,13 @@ msgstr "" "и полезных апгрейдов.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Создать учетную запись MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "У меня нет учетной записи MandrakeOnline и я хочу ее получить" #: ../mdkonline:104 @@ -268,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Аутентификация" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Введите свои логин MandrakeOnline, пароль и имя машины:" #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Отправить конфигурацию" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -321,16 +329,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Завершить" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "С этого момента вы будете получать уведомления\n" "по безопасности и обновлениям, благодаря MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline предлагает вам возможность автоматизировать обновления.\n" @@ -390,7 +400,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Завершения работы мастера\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Не удается связаться с MandrakeOnline, попробуйте еще раз несколько позже" @@ -399,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Неверный пароль" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -438,11 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - вывод этого справочного сообщения.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - автоматический запуск Mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - запуск MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Assètia Imoi!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Updates" #: ../mdkapplet:151 @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -214,12 +215,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Lassa a perdi su Wizard" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Beni beniu in MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -230,11 +233,13 @@ msgstr "" "apoderai informau de is annous de siguresa e de mellorias utilosas.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crea unu Account MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "No tenju unu account MandrakeOnline e ddu bollu " #: ../mdkonline:104 @@ -266,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autèntiga" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Poni su login e password tuus MandrakeOnline e su nòmini màkina:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Manda s'assètiu" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Acabau" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "De imoi as' arriciri noas apitzus de siguresa e annous, \n" "gràtzias a MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ti donat de podi automatisai is annous tuus.\n" @@ -385,7 +394,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "No apu pòtziu cuntatai MandrakeOnline, po prexeri, torra a provai prus a " "tradu" @@ -395,12 +405,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Password sballiada" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -427,11 +438,11 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:61 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake aktualizačný applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Prerušiť sprievodcu" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Vítajte v Mandrake Online" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,11 +231,13 @@ msgstr "" "byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Vytvoriť Mandrake Online účet" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" #: ../mdkonline:104 @@ -264,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Authentikácia" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Zadajte vaše prihlasovacie meno, heslo a názov počítača:" #: ../mdkonline:130 @@ -277,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Konfigurácia" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -317,16 +324,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Odteraz budete môcť získavať oznámenia o bezpečnostných\n" "a dunkčných aktualizáciách vďaka MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" @@ -385,7 +394,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" @@ -394,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,12 +442,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 17:02+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavi Zdaj!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Vstavek Mandrake za popravke" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mdkupdate --applet se zaganja\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -213,12 +214,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Spusti čarovnika" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,13 @@ msgstr "" "obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Ustvari račun MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Računa MandrakeOnline še nimam in se želim " #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +270,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Prijava v sistem" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo ter ime računalnika:" @@ -278,8 +284,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Pošlji nastavitve" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -318,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Končaj" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Od zdaj naprej boš prejemal varnostna\n" "in druga obvestila o nadgrajevanju zahvaljujoč MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ti omogoča, da avtomatiziraš nadgradnje.\n" @@ -386,7 +395,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Zapuščam čarovnika\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Povezovanje z MandrakeOnline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje" @@ -395,12 +405,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Napačno geslo" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -434,11 +445,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate se zažene samodejno.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - poženi MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -211,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Mirë se Vini në MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,11 +232,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mirë se Vini në MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Nuk e posedon llogarin MandrakeOnline dhe dëshiroj të " #: ../mdkonline:104 @@ -265,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Hyni loginin, parullën dhe emrin e makinës suaj në MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 @@ -278,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -319,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Mbaro" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Prej ketij momenti MandrakeOnline do të ju dërgon azhurnimet\n" "e reja të sigurisë." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ju mundëson që ti automatozoni azhurnimet e reja.\n" @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Mbyllja e Asistentit\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë." @@ -398,12 +406,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Parulla e gabuar" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -436,12 +445,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,23 +212,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Крај" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Изађи из Чаробњака\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново." #: ../mdkonline:287 @@ -372,9 +372,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -401,12 +401,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" #: ../mdkupdate:61 diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 7d2a542f..5f91a605 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,23 +212,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Kraj" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Izađi iz Čarobnjaka\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo." #: ../mdkonline:287 @@ -372,9 +372,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -401,12 +401,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -76,8 +76,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Läser konfiguration\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakes integritetspolicy" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -213,12 +214,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Välkommen till Mandrake Online" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -231,11 +234,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Välkommen till Mandrake Online" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill " #: ../mdkonline:104 @@ -267,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentisering" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lösenord och datornamn:" #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +285,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Läser konfiguration\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -321,16 +327,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Klar" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Från och med nu kommer du att få säkerhets-\n" "och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna.\n" @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Avslutar guiden\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen" #: ../mdkonline:287 @@ -397,12 +405,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Felaktigt lösenord" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -435,12 +444,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - uppdatera all information.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - uppdatera all information.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +211,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,13 +230,14 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" # inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long # lines and the end of the line is not visible on the window... #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n" "பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று " @@ -267,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "நல்குாிமை" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n" "பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்" @@ -282,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -319,16 +325,18 @@ msgid "Finish" msgstr "முடிந்தது" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" "பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n" @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" @@ -398,12 +406,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -435,12 +444,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:30+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ҳозир Танзим кунед!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ" #: ../mdkapplet:151 @@ -141,7 +142,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Дар назар чунин аст, ки Mdkonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии " "апплет ...." @@ -225,12 +227,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Радкунии Устод" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -243,11 +247,13 @@ msgstr "" "ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Офаридани Ҳисоби MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам " #: ../mdkonline:104 @@ -279,7 +285,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Саҳеҳӣ" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Ворикунанадаи MandrakeOnline-и худро, гузарвожа ва номи мошинаро ворид кунед:" @@ -292,8 +299,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Фиристодани Танзимкунӣ" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -332,16 +340,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Итмом" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Ба туфайли MandrakeOnline аз ин лаҳза эътибран шумо ахбороти \n" "оиди бехатарӣ ва навкуниҳоро қабул хоҳед кард." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline ба шумо имконияти худкоркунии навсозиҳоро пешкаш мекунад.\n" @@ -401,7 +411,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Баромад аз Устод\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Пайвастшавӣ бо MandrakeOnline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори " "дигар кӯшиш кунед" @@ -411,12 +422,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -450,11 +462,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ба таври худкор сар дода мешавад.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -208,23 +208,23 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:104 @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง" #: ../mdkonline:287 @@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -394,12 +394,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -78,7 +78,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "I-configure Ngayon!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -216,12 +217,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Laktawan ang Wizard" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -233,11 +236,13 @@ msgstr "" "kapakipakinabang na mga upgrade.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong " #: ../mdkonline:104 @@ -269,7 +274,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Authentification" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:" #: ../mdkonline:130 @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Ipadala ang Configuration" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -325,16 +332,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Wakas" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n" "tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Ang MandrakeOnline ay naghahandog sa iyo ng kakayahang i-automate\n" @@ -394,7 +403,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Lumalabas ng Wizard\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya" #: ../mdkonline:287 @@ -402,12 +412,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Maling password" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -441,11 +452,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Yapılandır" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı" #: ../mdkapplet:151 @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -217,12 +218,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Sihirbazı Atla" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -234,11 +237,13 @@ msgstr "" "her an haberdar olacaksınız.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrake Online Hesabı Oluştur" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum " #: ../mdkonline:104 @@ -270,7 +275,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Yetkilendirme" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:" #: ../mdkonline:130 @@ -283,8 +289,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,17 +327,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Son" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Bundan böyle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n" "hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n" "Mandrakesoft teşekkürlerini sunar..." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline otamatikman uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir.\n" @@ -390,7 +399,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar " "deneyin." @@ -400,12 +410,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış parola" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -439,12 +450,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:45+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Налаштувати вже!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" #: ../mdkapplet:151 @@ -137,7 +138,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mdkonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." #: ../mdkapplet:220 @@ -217,12 +219,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Оминути Помічника" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -233,11 +237,13 @@ msgstr "" "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Створити рахунок MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "В мене немає рахунку MandrakeOnline і я хочу " #: ../mdkonline:104 @@ -269,7 +275,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Аутентифікація" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Введіть своє ім'я на MandrakeOnline, пароль та назву машини: " #: ../mdkonline:130 @@ -281,8 +288,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Відіслати конфігурацію" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,16 +328,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Завершити" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Відтепер завдяки MandrakeOnline Ви отримуватимете оновлення безпеки \n" "оголошення про поновлення." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline пропонує Вам можливість автоматизувати поновлення.\n" @@ -388,7 +398,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Вихід з Помічника\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Неможливо встановити зв'язок з MandrakeOnline, будь ласка, спробуйте ще раз " "пізніше" @@ -398,12 +409,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -436,11 +448,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - вивести цю довідку.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate виконується автоматично.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -207,24 +207,27 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Ёрдамчисиз" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline'га марҳамат" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline ҳисобини яратиш" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline ҳисобини яратиш" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -255,7 +258,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "Тасдиқлаш" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -293,12 +296,12 @@ msgstr "Тайёр" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -355,7 +358,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг" @@ -367,9 +371,9 @@ msgstr "Махфий сўз нотўғри" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -395,11 +399,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n" #: ../mdkupdate:61 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 28a9b537..720a4298 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -207,24 +207,27 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Yordamchisiz" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline'ga marhamat" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline hisobini yaratish" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline hisobini yaratish" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -255,7 +258,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "Tasdiqlash" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:130 @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -293,12 +296,12 @@ msgstr "Tayyor" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -355,7 +358,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Yordamchidan chiqilmoqda\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring" @@ -367,9 +371,9 @@ msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -395,11 +399,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -72,8 +72,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Đang đọc cấu hình\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -209,12 +210,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -226,11 +229,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái " #: ../mdkonline:104 @@ -262,7 +266,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Chứng thực" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:" #: ../mdkonline:130 @@ -275,8 +280,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Đang đọc cấu hình\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -314,16 +320,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Kết thúc" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông\n" "báo về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n" @@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau." #: ../mdkonline:287 @@ -391,12 +399,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Sai mật khẩu" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -430,12 +439,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n" #: ../mdkupdate:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" #: ../mdkapplet:151 @@ -129,7 +130,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "I shonnreut k' mdkonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." #: ../mdkapplet:220 @@ -210,12 +212,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Passer houte" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Wilicome e MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,11 +231,13 @@ msgstr "" "di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +#, fuzzy +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Ahiver on conte MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu" #: ../mdkonline:104 @@ -263,7 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Otintifiaedje" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" @@ -276,8 +283,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Evoyî l' apontiaedje" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -313,16 +321,18 @@ msgid "Finish" msgstr "Fini" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" "et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû " @@ -383,7 +393,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Cwitant l' macrea\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " "plait." @@ -393,12 +404,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Måva scret" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -429,11 +441,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n" #: ../mdkupdate:61 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b55587fd..2b69e991 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2001-2002 # Updated by Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>,2002 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline 10.0\n" +"Project-Id-Version: mdkonline 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-15 05:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 05:16+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "立即配置!" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 更新小程序" #: ../mdkapplet:151 @@ -125,8 +126,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "调用 mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "Mdkonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "Mandrakeonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." #: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" @@ -203,12 +204,12 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "跳过向导" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline 欢迎您" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -218,11 +219,11 @@ msgstr "" "安全更新和有用的升级。\n" #: ../mdkonline:102 -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "创建一个 Mandrakeonline 账户" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户, 我要" #: ../mdkonline:104 @@ -254,7 +255,7 @@ msgid "Authentification" msgstr "身份验证" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:" #: ../mdkonline:130 @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "发送配置" #: ../mdkonline:136 msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -303,14 +304,14 @@ msgstr "完成" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n" "和更新通知了。" #: ../mdkonline:142 msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" @@ -369,8 +370,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" #: ../mdkonline:275 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "Mandrakeonline 无法连接,请稍后再试一次" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" @@ -380,9 +381,9 @@ msgstr "密码错误" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate 版本 %s\n" "版权所有 (C) %s Mandrakesoft。\n" -"这是自由软件, 它能在GNU GPL条款下再次发行。\n" +"这是自由软件, 它能在 GNU GPL 条款下再次发行。\n" "\n" "用法:\n" @@ -413,14 +414,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakelinux Update。\n" +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakeupdate。\n" #: ../mdkupdate:60 -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - 调用 Mandrakelinux Update。\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" +msgstr " --applet - 调用 Mandrakeupdate。\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - 更新密钥\n" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 80f4d94f..e13fa60b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "正在讀取組態設定\n" #: ../mdkapplet:141 -msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "Mandrakelinux 隱私政策" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 -msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 @@ -212,12 +213,14 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" +#, fuzzy +msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -231,11 +234,12 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy -msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" #: ../mdkonline:104 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +#, fuzzy +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 " #: ../mdkonline:104 @@ -267,7 +271,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "認證確認" #: ../mdkonline:125 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +#, fuzzy +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" #: ../mdkonline:130 @@ -280,8 +285,9 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "正在讀取組態設定\n" #: ../mdkonline:136 +#, fuzzy msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" @@ -320,16 +326,18 @@ msgid "Finish" msgstr "完成" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" "發送的安全與更新修正套件公告資訊。" #: ../mdkonline:142 +#, fuzzy msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n" @@ -387,7 +395,7 @@ msgstr "正在結束設定精靈\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." #: ../mdkonline:287 @@ -395,12 +403,13 @@ msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" #: ../mdkonline:287 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -431,12 +440,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n" #: ../mdkupdate:59 -msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy -msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n" #: ../mdkupdate:61 |