summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/et.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po58
1 files changed, 50 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 205b2c56..739805fe 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -576,14 +576,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate käivitatakse automaatselt.\n"
+msgstr " --auto - Mandriva Update käivitatakse automaatselt.\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - käivitatakse Mandrakeupdate.\n"
+msgstr " --applet - käivitatakse Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -591,9 +591,9 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n"
msgstr " --mnf - käivitatakse MNF-spetsiifilised skriptid.\n"
#: ../mdkupdate:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --noX - MandrakeUpdate'i tekstiversioon.\n"
+msgstr " --noX - Mandriva Update'i tekstiversioon.\n"
#: ../mdkupdate:77
#, c-format
@@ -601,9 +601,10 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s faili ei leitud. Käivitage palun mdkonline'i nõustaja"
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Mandrakeupdate ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti."
+msgstr ""
+"Mandriva Update ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti."
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -619,3 +620,44 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr ""
+#~ "Serveriga ühendumisel tekkis probleem, palun võtke ühendust "
+#~ "tugimeeskonnaga"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Update could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrivaonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Update ei suutnud võrdlusfaile laadida. Saatke palun e-kiri "
+#~ "aadressile support@mandrivaonline.net"
+
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "Palun oodake"
+
+#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "Mul ei ole veel Mandriva Online'i kontot, aga ma tahan seda"
+
+#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
+#~ msgstr "Mandriva Linuxi privaatsuspoliitika"
+
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "Autentimine"
+
+#~ msgid "Send Configuration"
+#~ msgstr "Saada konfiguratsioon"
+
+#~ msgid "automated Upgrades"
+#~ msgstr "Automaatne uuendamine"
+
+#~ msgid "Quitting Wizard\n"
+#~ msgstr "Nõustajast väljumine\n"
+
+#~ msgid " --update - Update keys\n"
+#~ msgstr " --update - uuendatakse võtmeid\n"