diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-02 18:51:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-02 18:51:57 +0300 |
commit | 14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1 (patch) | |
tree | 27f04dd168215d5acdc888964cdbe9c709f69f05 | |
parent | b41bde497a82995d0e27841e1409eba6fa955e99 (diff) | |
download | isodumper-14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1.tar isodumper-14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1.tar.gz isodumper-14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1.tar.bz2 isodumper-14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1.tar.xz isodumper-14bb047723d98fefb2d763df2e36972d0f7968a1.zip |
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ca.po | 22 |
1 files changed, 7 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ # Cristian Garde Zarza <cristian.garde@gmail.com>, 2015 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 -# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2021,2023 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2021,2023-2024 # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2019 # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 # Rubén <rbndavid@gmail.com>, 2023 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2021,2023\n" +"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "La base de dades de signatures GPG no es pot llegir." #: lib/isodumper.py:431 msgid "Signature checked" -msgstr "" +msgstr "Signatura marcada" #: lib/isodumper.py:444 msgid "Signature is bad" -msgstr "" +msgstr "La signatura no és correcta." #: lib/isodumper.py:448 msgid "Signature file {} not found\n" @@ -611,13 +611,15 @@ msgstr "El fitxer de la suma de comprovació està signat." #: lib/isodumper.py:1174 msgid "" "No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap signatura GPG. Segur que voleu usar aquesta imatge?" #: lib/isodumper.py:1183 msgid "" "Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be " "available." msgstr "" +"Informació: la clau usada per a la signatura ha caducat. És possible que " +"n'hi hagi una versió actualitzada." #: lib/isodumper.py:1271 msgid "No image for backup is selected." @@ -712,13 +714,3 @@ msgstr "Una eina gràfica per formatar memòries USB" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Una eina gràfica per passar fitxers .img i .iso a memòries USB" - -#~ msgid "" -#~ "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you " -#~ "want to use this image?" -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat cap signatura GPG o la clau ha vençut. Segur que voleu " -#~ "usar aquesta imatge?" - -#~ msgid "or key expired" -#~ msgstr "o clau vençuda" |