diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-01 09:18:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-01 09:18:35 +0300 |
commit | 3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918 (patch) | |
tree | 8bc7237ff7dfec9996501e83050225c7cc3c0c5f /docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml | |
parent | d2c54b29b159404c8874ab003eb78f0a46c5430d (diff) | |
download | tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.gz tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.bz2 tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.xz tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.zip |
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml index 33c8e97d..08ebc880 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt/media_selection.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Available Media</title> + <title xml:id="media_selection-ti1">Mídia Disponível</title> </info> @@ -32,31 +32,32 @@ <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are -available, according to which media you use for installing. The repositories -selection determines which packages will be available for selection during -the next steps.</para> + <para>Aqui você tem uma lista dos repositórios disponíveis. Nem todos os +repositórios estarão disponíveis, dependendo do tipo de mídia que você +estiver usando para a instalação. A seleção do repositório determinará quais +pacotes estarão disponíveis para seleção durante os próximos passos.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>The <emphasis>Core</emphasis> repository cannot be disabled as it contains -the base of the distribution.</para> + <para>O repositório <emphasis>Core</emphasis> não pode ser desabilitado uma vez +que ele contém a base da distribuição.</para> </listitem> <listitem> - <para>The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are -free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain -closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this -repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, -firmware for various WiFi cards, etc.</para> + <para>O repositório <emphasis>Nonfree</emphasis> inclui pacotes que são gratuitos, +ou seja, a Mageia pode redistribuí-los, mas eles contêm software de código +fechado (daí o nome - Nonfree). Por exemplo, este repositório inclui drivers +proprietários da placa gráfica NVidia e AMD, firmware para várias placas +WiFi, etc.</para> </listitem> <listitem> - <para>The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under -a free license. The main criteria for placing packages in this repository is -that they may infringe patents and copyright laws in some countries, -e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages -needed to play commercial video DVD's, etc.</para> + <para>O repositório <emphasis>Tainted</emphasis> inclui pacotes lançados sob uma +licença livre. O principal critério para colocar pacotes neste repositório é +que eles podem infringir patentes e leis de direitos autorais em alguns +países, por exemplo, "codecs" multimídia necessários para reproduzir vários +arquivos de áudio / vídeo; pacotes necessários para reproduzir DVDs de vídeo +comercial, etc.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> |