aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-21 07:38:15 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-21 07:38:15 +0300
commite765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22 (patch)
tree1ac3d9765bd28542043c554b673a6246b9df1d58 /docs/docs/stable/installer/ja.po
parent62776395c985f5be2aa943758c82fcaa857b5e8e (diff)
downloadtools-e765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22.tar
tools-e765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22.tar.gz
tools-e765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22.tar.bz2
tools-e765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22.tar.xz
tools-e765c39198138dd3445b8adfab506d491a016f22.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ja.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ja.po30
1 files changed, 29 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ja.po b/docs/docs/stable/installer/ja.po
index a2774af0..57640995 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ja.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-21 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
@@ -434,6 +434,8 @@ msgid ""
"Every partition is shown to the left as: <emphasis role=\"bold\">Device "
"(capacity, mount point, type).</emphasis>"
msgstr ""
+"各パーティションは左側に以下のように表示されます: <emphasis role=\"bold\">デ"
+"バイス (容量, マウント ポイント, 種類)</emphasis>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:50
@@ -791,6 +793,14 @@ msgid ""
"desktop, for instance, is lighter than the previous two, sporting less eye "
"candy and fewer packages installed by default."
msgstr ""
+"<application>KDE</application> <emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> か "
+"<application>GNOME</application> デスクトップ環境のどちらがお好みかを選択しま"
+"す。いずれも有用なアプリケーションとツールの一式が付属します。いずれも使用し"
+"ない (もしくは両方使用する) ことをお望みの場合、もしくはこれらのデスクトップ"
+"環境の既定のソフトウェアの選択を変更したい場合は<guilabel>カスタム</guilabel>"
+"をクリックします。例えば <application>LXDE</application> デスクトップは前の二"
+"つより軽量で、見た目は控えめでインストールされる既定のパッケージも少ないで"
+"す。"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackageGroups.xml:3
@@ -2924,6 +2934,8 @@ msgid ""
"System services refer to those small programs which run in the background "
"(daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes."
msgstr ""
+"システム サービスとはバックグラウンドで動作するプログラム (デーモン) のことで"
+"す。このツールでは特定のプロセスを有効化もしくは無効化できます。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:90
@@ -3711,6 +3723,11 @@ msgid ""
"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
+"どのソフトウェアを用いる場合も、<emphasis role=\"bold\">イメージ</emphasis>と"
+"して焼くように設定されているかを確認し、<emphasis role=\"bold\">データ</"
+"emphasis>や<emphasis role=\"bold\">ファイル</emphasis>を焼くのは正しくありま"
+"せん。<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+"\">Mageia wiki</link> に詳しい情報があります。"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:248
@@ -3861,6 +3878,10 @@ msgid ""
"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
+"代わりに、<code>dmesg</code> コマンドでデバイス名を探すことができます: この例"
+"の終わり付近には <emphasis>sd</emphasis> で始まるデバイス名があり、この場合 "
+"<emphasis>sdd</emphasis> が実際のデバイスとなります。そのサイズが 2GB である"
+"ことも分かります:"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:317
@@ -4288,6 +4309,9 @@ msgid ""
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
+"複数の言語を選択した場合であっても、はじめに最初の言語の画面でいずれかをお好"
+"みの言語として選ばなければなりません。これは複数の言語の画面でも選択済みと"
+"マークされます。"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectLanguage.xml:50
@@ -4535,6 +4559,10 @@ msgid ""
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
+"既に他のオペレーティング システムがインストールされている場合、Mageia はこれ"
+"らを新しい Mageia のブート メニューに追加しようとします。この動作を望まない場"
+"合、<guibutton>次へ</guibutton>をクリックして<emphasis role=\"bold\">他の OS "
+"がないか調べる</emphasis>を外します。"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:78