diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:58:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:58:51 +0100 |
commit | d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627 (patch) | |
tree | 5f21dc2d808455d2da7c3983cf199ed713567579 /eu/misc-params.html | |
parent | 2dc385c405f378cb12eee807a92bbf4842dfb172 (diff) | |
download | drakx-installer-help-d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627.tar drakx-installer-help-d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627.tar.gz drakx-installer-help-d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627.tar.bz2 drakx-installer-help-d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627.tar.xz drakx-installer-help-d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627.zip |
Update Euskarian
Diffstat (limited to 'eu/misc-params.html')
-rw-r--r-- | eu/misc-params.html | 182 |
1 files changed, 93 insertions, 89 deletions
diff --git a/eu/misc-params.html b/eu/misc-params.html index e4bc301..b3568b1 100644 --- a/eu/misc-params.html +++ b/eu/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Hainbat parametroen laburpena</title> + <title>Configuration Summary</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX-rekin Instalazioa"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX-rekin Instalazioa"> - <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Gegitu edo Aldatu Abio Menuko Sarrera"> - <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Konfiguratu zure Denbora-Eremua"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"> + <link rel="next" href="locale.html" title="Locale"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="eu" class="section" title="Hainbat parametroen laburpena"> + <div lang="eu" class="section" title="Configuration Summary"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Hainbat parametroen laburpena + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Configuration Summary </h2> </div> </div> @@ -29,9 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX adimentasunez hautatzen ditu ezarpenak zure sistemaren detektatutako - hardwarearen arabera. Ezarpenak egiaztatu ahal izango dituzu hemen eta - <span class="guibutton">Ezarri</span> sakatu aldatu nahi baduzu. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware detected. You can check the + settings here and change them if you want by pressing + <span class="emphasis"><em>Configure</em></span>. </p> @@ -44,24 +55,24 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them - with 3 exceptions: + <p>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings + unless: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>there are known issues with a default setting</p> + <p>Badago arazo ezagun bat ezarpen lehenetsiarekin</p> </li> <li class="listitem"> - <p>the default setting has already been tried and it fails</p> + <p>Dagoeneko ezarpen lehenetsia probatu dae eta porrot egin du</p> </li> <li class="listitem"> - <p>something else is said in the detailed sections below</p> + <p>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</p> </li> </ul> @@ -89,66 +100,61 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Denbora-Eremua</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Timezone</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX ordu eremua hautatutako hizkuntzaren arabera aukeratzen du. Aldatu - nahi baduzu, behar izanez gero, Ikusi ere <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Konfiguratu zure Denbora-Eremua">honela deritzon atala “Konfiguratu zure Denbora-Eremua”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You + can change it if needed. See also <a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Konfiguratu zure Denbora-Eremua">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Herrialde/Eskualde</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Country / Region</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Aukeratutako herrian ez bazaude, zuk hura zuzentzea garrantzitsua da. Ikus - <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea">honela deritzon atala “Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If the selected country is wrong, it is very important that you correct the + setting. See <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Abio kargatzailea</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX aukera onak egin ditu abio kargatzailearen ezarpenekin. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX proposal for the bootloader setting </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure Grub2 - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Informazio gehiagorako, ikus <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Abio kargatzailearen aukera nagusiak">honela deritzon atala “Abio kargatzailearen aukera nagusiak”</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Erabiltzaile kudeaketa</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>User management</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Erabiltzaile extrak hemen gehi dezakezu. Bakoitzak bere - <code class="literal">/home</code> direktorioa izango du. + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>You can add extra users here. They will each be allocated their own + <code class="filename">/home</code> directories. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Zerbitzuak</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Sistema Zerbitzuak atzeko aldean abian dauden programa txikiak aipatzeko - (deabru) bezala ezagutzen da. Tresna honek horietako batzuk gaitu edo - desgaitzeko aukera ematen dizu. - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Arretaz pentsatu behar duzu hemen ezer aldatu aurretik, hutsegite batek - ordenagailuak gaizki funtzionatzea eragin dezake. + <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>System services refer to those small programs which run in the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes. </p> - <p>For more information, see <a class="xref" href="configureServices.html" title="Konfiguratu zure Zerbitzuak">honela deritzon atala “Konfiguratu zure Zerbitzuak”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. For more information, see + <a class="xref" href="configureServices.html" title="Konfiguratu zure Zerbitzuak">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -173,12 +179,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Teklatua</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Keyboard</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Hemen da non teklatuaren antolamendua ezarri edo aldatu ditzakezun zure - kokapen, hizkuntza edo teklatu motaren arabera. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configure your keyboard layout according to your location, language and type + of keyboard. </p> @@ -191,8 +196,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind - that your passwords are going to change too. + <p>Teklatuaren diseinu oker bat nabaritzen baduzu eta aldatu nahi baduzu, + kontuan izan zure pasahitzak ere aldatu egingo direla. </p> </td> @@ -203,8 +208,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Sagua</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Mouse</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Hemen gehitu edo konfiguratu dezakezu beste gailu batzuk, tabletak, @@ -214,30 +218,31 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Soinu txartela</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Sound card</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer will use the default driver if one is available. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Instalatzaileak gidari lehenetsia erabiltzen du, baldin badago. Gidari bat - baino gehiago dagoenean agertzen da beste bat aukeratzeko aukera soilik, - baina bat ere ez dator lehenetsita. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Interfaze grafikoa</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Graphical interface</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Atal honen bitartez, zure txartel grafikoa(k) eta pantaila konfigura - dezakezu. - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For + more information, see <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa">honela deritzon atala “Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa”</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Informazio gehiagorako, ikus <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa">honela deritzon atala “Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa”</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -263,13 +268,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Sarea</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Network</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Zure sarea hemen ezarri ditzakezu, baina gidari libre gabeko txartelentzat - (nonfree), berrabiarazi ostean egite hobea da, <span class="application">Mageiaren - Kontrol Gunean</span>, non-free biltegiak gaituta eduki ondoren. + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control + Center, if you have not yet enabled the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media + repositories. </p> @@ -282,8 +287,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Sare txartel bat gehitzen duzunean, ez ahaztu zure suebakia interfazena - ezartzen, ikusteko ere. + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor + that interface as well. </p> </td> @@ -294,18 +299,17 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Proxiak</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Proxy-zerbitzari batek zure ordenagailuaren eta Interneten arteko - bitartekari bat bezala jokatzen du. Sail honek proxy-zerbitzua zure - ordenagailuak erabiltzeko ezarpenak jartzeko baimentzen dizu. + <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service. </p> - <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Zure sistema administratzaileari kontsultatu beharko diozu eskuratzeko hemen - sartu beharreko parametroak + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters + you need to enter here. </p> </li> @@ -331,35 +335,35 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Segurtasun Maila</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Hemen ezarri daiteke zure ordenagailurako desiratzen duzun segurtasun maila, - gehienetan, lehenetsitako ezarpena (Estandarra) egokitzen du erabilera - orokorrerako. - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Security Level</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Begiratu zure erabilerara hoberen egokitzen den aukera. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>The Security level for your computer, in most cases the default setting + (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits + your usage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Suebakia</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>The firewall allows you to manage which network connections are allowed on + your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Suebaki baten asmoa, zure artxibo garrantzitsuen eta Internetetik dabiltzan - asmo txarreko jende ugariren, lapurtzen saia daitezkeen edo zure artxiboak - arriskuan jarri dezaketenen artean hesi bat jartzea da. + <p>Please be aware that the Internet is a high risk network where there are + continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly + <span class="quote">“<span class="quote">safe</span>”</span> connections such as ICMP (for ping) have been used as + covert data channels for exfiltrating data by malicious persons. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Select the services that you wish to have access to your system. Your - selections will depend on what you use your computer for. For more - information, see <a class="xref" href="">???</a>. + <p>For more information, see <a class="xref" href="firewall.html" title="Suhesia">Firewall</a>. </p> @@ -372,8 +376,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Kontuan izan dena ahalbidetzea (suebaki gabe) oso arriskutsua izan - daitekeela. + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Bear in mind that allowing <span class="emphasis"><em>everything</em></span> (no firewall) may + be very risky. </p> </td> |