aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:11:51 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:11:51 +0200
commit259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce (patch)
treeb08e0be4c3ef3ef2f752b6ccdf96de434f12a3a0
parent70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea (diff)
downloaddrakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar
drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.gz
drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.bz2
drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.xz
drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.zip
update Swedish files
-rw-r--r--sv/Select-and-use-ISOs.html823
-rw-r--r--sv/acceptLicense.html19
-rw-r--r--sv/addUser.html49
-rw-r--r--sv/add_supplemental_media.html6
-rw-r--r--sv/ask_mntpoint_s.html2
-rw-r--r--sv/choosePackageGroups.html7
-rw-r--r--sv/configureX_monitor.html35
-rw-r--r--sv/diskdrake.html2
-rw-r--r--sv/doPartitionDisks.html54
-rw-r--r--sv/formatPartitions.html16
-rw-r--r--sv/index.html29
-rw-r--r--sv/installer.html300
-rw-r--r--sv/media_selection.html20
-rw-r--r--sv/minimal-install.html12
-rw-r--r--sv/misc-params.html6
-rw-r--r--sv/securityLevel.html2
-rw-r--r--sv/selectInstallClass.html44
-rw-r--r--sv/selectKeyboard.html20
-rw-r--r--sv/selectMouse.html2
-rw-r--r--sv/setupBootloader.html73
-rw-r--r--sv/setupBootloaderAddEntry.html14
-rw-r--r--sv/setupSCSI.html22
-rw-r--r--sv/soundConfig.html43
-rw-r--r--sv/takeOverHdConfirm.html10
24 files changed, 1316 insertions, 294 deletions
diff --git a/sv/Select-and-use-ISOs.html b/sv/Select-and-use-ISOs.html
new file mode 100644
index 0000000..814ca20
--- /dev/null
+++ b/sv/Select-and-use-ISOs.html
@@ -0,0 +1,823 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
+ <link rel="prev" href="index.html" title="Installation med DrakX">
+ <link rel="next" href="installer.html" title="Mageia-installeraren DrakX"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="sv" class="section" title="V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+ <div class="section" title="Media">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Definition">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definition
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>H&auml;r anger vi ett media som i detta fall &auml;r en ISO-fil, som anv&auml;nds f&ouml;r att
+ installera och eller uppgradera Mageia, samt allt fysiskt st&ouml;d d&auml;r ISO-filen
+ &auml;r kopierad.
+ </p>
+
+
+ <p>Du hittar dem <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">h&auml;r</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Klassiska installtionsmedier">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassiska installtionsmedier
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Vanliga funktioner">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Vanliga funktioner
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>De anv&auml;nder den traditionella installeraren drakx.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>De kan utf&ouml;ra en ren installation eller uppdatera fr&aring;n en tidigare version.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Dvd">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>Dvd
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Olika media f&ouml;r 32 eller 64-bitars arkitektur.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Vissa verktyg &auml;r tillg&auml;ngliga fr&aring;n v&auml;lkomstsk&auml;rmen: R&auml;ddningssystem,
+ minnestest och identifiering av h&aring;rdvara.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Varje DVD inneh&aring;ller alla tillg&auml;ngliga skrivbordsmilj&ouml;er och spr&aring;k.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Du kommer att f&aring; v&auml;lja under installationen om du vill l&auml;gga till
+ programvara som inte &auml;r fri.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD f&ouml;r multiarkitektur">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD f&ouml;r multiarkitektur
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>B&aring;da arkitekturerna finns p&aring; samma media. Valet g&ouml;rs automatiskt enligt
+ identifierad processor.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Endast skrivbordsmilj&ouml;n Xfce.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart vissa spr&aring;k (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)
+ SOM SKA MARKERAS!
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Den inneh&aring;ller ej fri programvara.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live media">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Vanliga funktioner">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Vanliga funktioner
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Kan anv&auml;ndas f&ouml;r att f&ouml;rhandsgranska distributionen utan att installera den
+ p&aring; h&aring;rddisken, och efter&aring;t att eventuellt installera Mageia.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>ISO-filen inneh&aring;ller bara en skrivbordsmilj&ouml; (KDE eller GNOME).</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Olika media f&ouml;r 32 eller 64-bitars arkitektur.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Live ISO-filer kan endast anv&auml;ndas f&ouml;r en ren
+ installation, de kan inte anv&auml;ndas f&ouml;r att uppgradera fr&aring;n en tidigare
+ version.</strong></span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>De inneh&aring;ller ej fri programvara.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live CD KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Endast skrivbordsmilj&ouml;n KDE.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart det engelska spr&aring;ket.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart 32-bitars.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live CD GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Endast skrivbordsmilj&ouml;n GNOME.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart det engelska spr&aring;ket.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart 32-bitars.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live DVD KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Endast skrivbordsmilj&ouml;n KDE.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Alla spr&aring;k finns med.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Olika media f&ouml;r 32 eller 64-bitars arkitektur.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live DVD GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Endast skrivbordsmilj&ouml;n GNOME.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Alla spr&aring;k finns med.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Olika media f&ouml;r 32 eller 64-bitars arkitektur.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Boot-bara CDs">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-bara CDs
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Vanliga funktioner">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Vanliga funktioner
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Var och en &auml;r en liten avbild som inneh&aring;llet enbart det som beh&ouml;vs f&ouml;r att
+ starta drakx-installeraren och f&ouml;r att sedan forts&auml;tta och slutf&ouml;ra
+ installationen fr&aring;n en ISO-fil. ISO-filerna kan finnas antingen lokalt p&aring;
+ datorn, lokalt n&auml;tverk eller p&aring; internet.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Dessa media &auml;r v&auml;ldigt sm&aring; (mindre &auml;n 100MB) och &auml;r anv&auml;ndbara om
+ hastigheten &auml;r f&ouml;r l&aring;ngsam f&ouml;r att antingen ladda ner en hel DVD, datorn
+ saknar DVD-enhet eller om datorn inte kan boota fr&aring;n ett USB-minne.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Olika media f&ouml;r 32 eller 64-bitars arkitektur.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Enbart det engelska spr&aring;ket.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Inneh&aring;ller enbart fri programvara, f&ouml;r personer som v&auml;grar att anv&auml;nda ej
+ fri programvara.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot-nonfree.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Inneh&aring;ller ej fri programvara (vanligtvis drivrutiner, codecs...) f&ouml;r de som
+ beh&ouml;ver.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="H&auml;mtar media och kontrollerar">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>H&auml;mtar media och kontrollerar
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="H&auml;mtar">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>H&auml;mtar
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>N&auml;r du har best&auml;mt vilken ISO-fil du vill anv&auml;nda kan du ladda ner den
+ antingen genom http eller BitTorrent. I b&aring;da fallen f&aring;r du lite information
+ om vilken spegel som anv&auml;nds och m&ouml;jlighet att &auml;ndra om hastigheten &auml;r f&ouml;r
+ l&aring;ngsam. Om du v&auml;ljer http kan du &auml;ven se n&aring;got av f&ouml;ljande
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>md5sum och sha1sum &auml;r verktyg som anv&auml;nds f&ouml;r att kontrollera integriteten
+ p&aring; ISO-filen. Anv&auml;nd bara en av dem. B&aring;da v&auml;rdena i hexadecimalt format har
+ ber&auml;knats av en algoritm fr&aring;n filen som ska laddas ner. Du kan r&auml;kna ut
+ v&auml;rdet med algoritmen n&auml;r du har laddat ner filen. Om du har samma nummer s&aring;
+ &auml;r filen intakt, eller s&aring; skiljer de sig och du har en felaktig fil. D&aring;
+ &ouml;ppnas f&ouml;ljande f&ouml;nster:
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>Markera knappen Spara fil.</p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Kontrollerar integritet av h&auml;mtat media">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Kontrollerar integritet av h&auml;mtat media
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>&Ouml;ppna en konsol, beh&ouml;ver inte vara root, och:</p>
+
+
+ <p>- F&ouml;r att anv&auml;nda md5sum, skriv: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
+ s&ouml;kv&auml;g/till/avbilden/fil.iso</code></strong>.
+ </p>
+
+
+ <p>- F&ouml;r att anv&auml;nda sha1sum, skriv: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
+ s&ouml;kv&auml;g/till/avbilden/fil.iso</code></strong>.
+ </p>
+
+
+ <p>och j&auml;mf&ouml;r erh&aring;llet nummer fr&aring;n din dator (du kanske m&aring;ste v&auml;nta ett tag)
+ med det nummer som Mageia har f&ouml;rsett. Exempel:
+ </p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Br&auml;nn eller dumpa ISO-filen.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Br&auml;nn eller dumpa ISO-filen.
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Den markerade ISO-filen kan nu br&auml;nnas eller dumpas till ett USB-minne. Det
+ h&auml;r &auml;r inte bara en enkel kopiering, utan skapar &auml;ven ett boot-bart media.
+ </p>
+
+
+ <div class="section" title="Br&auml;nn ISO-filen till en CD/DVD">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Br&auml;nn ISO-filen till en CD/DVD
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Anv&auml;nd vilken br&auml;nnare du vill men se till att enheten &auml;r inst&auml;lld p&aring; att
+ <span class="bold"><strong>br&auml;nna en avbild</strong></span>, att br&auml;nna data eller
+ filer &auml;r inkorrekt. Du hittar mer information p&aring; <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageias
+ Wiki</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Dumpa ISO-filen p&aring; ett USB-minne">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dumpa ISO-filen p&aring; ett USB-minne
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Alla ISO-filer fr&aring;n Mageia &auml;r hybrider vilket inneb&auml;r att du kan dumpa dem
+ p&aring; ett USB-minne och anv&auml;nda det f&ouml;r att starta och installera systemet.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Varning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Varning]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>att dumpa en avbild p&aring; en flash-enhet f&ouml;rst&ouml;r all de tidigare filsystem som
+ finns p&aring; partitionen. All data f&ouml;rloras och partitionen kommer att minskas
+ till avbildens storlek.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <p>F&ouml;r att &aring;terst&auml;lla den ursprungliga kapaciteten m&aring;ste du formatera
+ USB-minnet.
+ </p>
+
+
+ <div class="section" title="Anv&auml;nda Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Anv&auml;nda Mageia
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Du kan anv&auml;nda ett grafiskt verktyg som t. ex. <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
+
+
+ <p>Du kan &auml;ven anv&auml;nda verktyget dd i en konsol:</p>
+
+
+ <div class="orderedlist">
+ <ol class="orderedlist" type="1">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>&Ouml;ppna en konsol</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Bli root genom att skriva kommandot <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (gl&ouml;m inte
+ bort -)
+ </p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Anslut ditt USB-minne (montera inte det, dvs. &ouml;ppna inget program eller
+ filhanterare som l&auml;ser det)
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Skriv kommandot <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Leta upp enhetsnamnet f&ouml;r ditt USB-minne (genom dess storlek),
+ t. ex. /dev/sdb i sk&auml;rmdumpen ovan &auml;r ett USB-minne p&aring; 8GB.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Skriv kommandot: # <strong class="userinput"><code>dd if=s&ouml;kv&auml;g/till/the/ISO-filen of=/dev/sdX
+ bs=1M</code></strong></p>
+
+
+ <p>(x)=din enhets namn, t. ex. /dev/sdc Exempel: # <strong class="userinput"><code>dd
+ if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+ bs=1M</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Skriv kommandot: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Koppla fr&aring;n ditt USB-minne och sedan &auml;r allt klart.</p>
+
+ </li>
+ </ol>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Anv&auml;nda Windows">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Anv&auml;nda Windows
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Du kan prova:</p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+ Disk Imager</a></p>
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Installera Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Installera Mageia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Det h&auml;r steget beskrivs i detalj i <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">Mageias dokumentation</a>.
+ </p>
+
+
+ <p>Mer information &auml;r tillg&auml;nglig p&aring; <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageias
+ Wiki</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/sv/acceptLicense.html b/sv/acceptLicense.html
index 9c0b259..cfe6c05 100644
--- a/sv/acceptLicense.html
+++ b/sv/acceptLicense.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Var v&auml;nlig v&auml;lj spr&aring;k att anv&auml;nda">
- <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="St&auml;ll in SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -57,12 +57,12 @@
- <p>Innan du installerar <span class="application">Mageia</span>, var god l&auml;s
- licensvillkoren och f&ouml;ruts&auml;ttningar noggrannt.
+ <p>Var god l&auml;s licensvillkoren noggrant innan du installerar
+ <span class="application">Mageia</span>.
</p>
- <p>Dessa villkor och f&ouml;ruts&auml;ttningar g&auml;ller f&ouml;r hela
+ <p>Dessa villkor g&auml;ller f&ouml;r hela
<span class="application">Mageia</span>-distributionen och m&aring;ste accepteras innan
du kan forts&auml;tta.
</p>
@@ -73,9 +73,9 @@
</p>
- <p>Om du v&auml;ljer att inte acceptera dessa f&ouml;ruts&auml;ttningar, s&aring; tackar vi dig f&ouml;r
- att du kollade. Genom att klicka p&aring; <span class="guibutton">Avsluta</span> s&aring; kommer
- din dator att starta om.
+ <p>Om du v&auml;ljer att inte acceptera dessa villkor, s&aring; tackar vi dig f&ouml;r att du
+ tittade. Genom att klicka p&aring; <span class="guibutton">Avsluta</span> s&aring; kommer din
+ dator att startas om.
</p>
@@ -99,9 +99,8 @@
- <p>F&ouml;r att se vad som &auml;r nytt i denna release av
- <span class="application">Mageia</span>, klicka p&aring; <span class="guibutton">Noteringar f&ouml;r
- utg&aring;va</span>-knappen.
+ <p>Klicka p&aring; knappen <span class="guibutton">Noteringar f&ouml;r utg&aring;va</span> f&ouml;r att se
+ vad som &auml;r nytt i denna version av <span class="application">Mageia</span>.
</p>
</div>
diff --git a/sv/addUser.html b/sv/addUser.html
index 6a25f1d..c78cb81 100644
--- a/sv/addUser.html
+++ b/sv/addUser.html
@@ -54,7 +54,14 @@
- <p>Det &auml;r </p>
+ <p>Det &auml;r klokt att ange ett administrat&ouml;rsl&ouml;senord f&ouml;r alla
+ <span class="application">Mageiainstallationer</span>, vanligtvis kallat
+ <span class="emphasis"><em>root-l&ouml;senord</em></span> i Linux. N&auml;r du b&ouml;rjar skriva l&ouml;senordet
+ i f&auml;ltet kommer sk&ouml;lden att &auml;ndra f&auml;rg fr&aring;n r&ouml;d till gul och gr&ouml;n, beroende
+ p&aring; l&ouml;senordets styrka. Med en gr&ouml;n sk&ouml;ld anv&auml;nder du ett starkt l&ouml;senord. Du
+ m&aring;ste repetera l&ouml;senordet i f&auml;ltet under och en kontroll utf&ouml;rs s&aring; att du
+ inte har skrivit fel genom att j&auml;mf&ouml;ra dem.
+ </p>
<div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -160,14 +167,15 @@
</p>
- <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
- to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.
+ <p>Om du inte vill ha en hemkatalog som &auml;r l&auml;sbar f&ouml;r n&aring;gon b&ouml;r du &auml;nd&aring; l&auml;gga
+ till en tillf&auml;llig anv&auml;ndare nu, och efter omstart kan du sedan l&auml;gga till
+ en eller flera riktiga anv&auml;ndare.
</p>
- <p>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
- extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step
- during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>.
+ <p>Om du f&ouml;redrar hemkataloger som &auml;r l&auml;sbara f&ouml;r alla vill du nog l&auml;gga till
+ alla extra anv&auml;ndare i <span class="emphasis"><em>konfigurations&ouml;versikten</em></span> i
+ slutet av installationen. V&auml;lj <span class="emphasis"><em>anv&auml;ndarhantering</em></span>.
</p>
@@ -194,8 +202,9 @@
- <p>Om <span class="guibutton">avancerat</span>-knappen &auml;r klickad p&aring; s&aring; blir du
- erbjuden en ruta om tillter i
+ <p>Om du klickar p&aring; knappen <span class="guibutton">avancerat</span> s&aring; kan du &auml;ndra
+ inst&auml;llningar f&ouml;r den anv&auml;ndare du l&auml;gger till. Du kan &auml;ven aktivera eller
+ inaktivera ett g&auml;stkonto.
</p>
@@ -223,33 +232,33 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Enable guest account</span>: Here you can enable or disable a
- guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC,
- but he has more restricted access than normal users.
+ <p><span class="guilabel">Aktivera g&auml;stkonto</span>: H&auml;r kan du aktivera eller
+ inaktivera ett g&auml;stkonto. G&auml;stkontot till&aring;ter en g&auml;st att logga in och
+ anv&auml;nda datorn, men har mer begr&auml;nsad tillg&aring;ng &auml;n normala anv&auml;ndare.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell</span>: This drop down list allows you to change the
- shell used by the user you are adding in the previous screen, options are
- Bash, Dash and Sh
+ <p><span class="guilabel">Skal</span>: Denna rullgardinsmeny till&aring;ter dig att &auml;ndra
+ skalet som den tillagda anv&auml;ndaren i f&ouml;rra rutan ska anv&auml;nda, antingen Bash,
+ Dash och Sh
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for the user you
- are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless
- you know what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">Anv&auml;ndar-ID</span>: H&auml;r kan du ange ett ID f&ouml;r anv&auml;ndaren du
+ lade till i f&ouml;rra steget. Detta &auml;r ett nummer. L&auml;mna tomt om du inte vet vad
+ du g&ouml;r.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID. Also a
- number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know
- what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">Grupp-ID</span>: H&auml;r kan du ange ett grupp-ID. Detta &auml;r ocks&aring;
+ ett nummer, vanligtvis samma som f&ouml;r anv&auml;ndaren. L&auml;mna tomt om du inte vet
+ vad du g&ouml;r.
</p>
</li>
diff --git a/sv/add_supplemental_media.html b/sv/add_supplemental_media.html
index c91171c..b0c605b 100644
--- a/sv/add_supplemental_media.html
+++ b/sv/add_supplemental_media.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)</title>
+ <title>Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="sv" class="section" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)">
+ <div lang="sv" class="section" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)
+ <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)
</h2>
</div>
</div>
diff --git a/sv/ask_mntpoint_s.html b/sv/ask_mntpoint_s.html
index 32b6f05..2bdc3d3 100644
--- a/sv/ask_mntpoint_s.html
+++ b/sv/ask_mntpoint_s.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionering">
- <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
diff --git a/sv/choosePackageGroups.html b/sv/choosePackageGroups.html
index c327b3b..4b4672f 100644
--- a/sv/choosePackageGroups.html
+++ b/sv/choosePackageGroups.html
@@ -30,10 +30,9 @@
- <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you need on
- your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however
- more information about the content of each is available in tool-tips which
- become visible as the mouse is hovered over them.
+ <p>Paketen har sorterats i grupper s&aring; att du l&auml;ttare kan v&auml;lja vad du beh&ouml;ver
+ f&ouml;r ditt system. Grupperna &auml;r ganska sj&auml;lvf&ouml;rklarande, men mer information
+ f&ouml;r varje paket visas som ett verktygstips n&auml;r du drar mark&ouml;ren &ouml;ver dem.
</p>
diff --git a/sv/configureX_monitor.html b/sv/configureX_monitor.html
index 6a7a8f9..ee9da23 100644
--- a/sv/configureX_monitor.html
+++ b/sv/configureX_monitor.html
@@ -47,10 +47,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecting a monitor with different characteristics could damage
- your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing
- what you are doing.</em></span> If in doubt you should consult your monitor
- documentation
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Att v&auml;lja en bildsk&auml;rm med annorlunda egenskaper kan skada din
+ bildsk&auml;rm eller videoh&aring;rdvara. Var sn&auml;ll och prova inte n&aring;got om du inte vet
+ vad du g&ouml;r.</em></span> Om du &auml;r os&auml;ker b&ouml;r du l&auml;sa dokumentationen som
+ f&ouml;ljde med din bildsk&auml;rm.
</p>
</td>
@@ -64,17 +64,18 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Anpassad</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh
- rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the
- screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are
- displayed.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Det h&auml;r alternativet till&aring;ter dig att st&auml;lla in tv&aring; kritiska parametrar, den
+ vertikala uppdateringsfrekvensen och den horisontella synkhastigheten. Den
+ vertikala uppdateringsfrekvensen best&auml;mmer hur ofta sk&auml;rmen ska uppdateras
+ och den horisontella synkhastigheten &auml;r den hastighet med vilken sveplinjer
+ visas.
</p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>It is <span class="emphasis"><em>VERY IMPORTANT</em></span> that you do not specify a monitor
- type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you
- may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and
- consult your monitor documentation.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Det &auml;r <span class="emphasis"><em>V&Auml;LDIGT VIKTIGT</em></span> att du inte anger en sk&auml;rmtyp
+ med ett synkroniseringsintervall som &auml;r &ouml;ver kapaciteten f&ouml;r din bildsk&auml;rm,
+ d&aring; kan du skada din sk&auml;rm. Om du &auml;r os&auml;ker s&aring; v&auml;lj en f&ouml;rsiktig inst&auml;llning
+ och l&auml;s dokumentationen f&ouml;r din bildsk&auml;rm.
</p>
@@ -116,11 +117,11 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>selecting this group displays nearly 30 display configurations such as
- 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is
- often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver
- when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it
- may be wise to be conservative in your selections.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>val av denna grupp visar uppemot 30 bildsk&auml;rmskonfigureringar s&aring; som
+ 1024x768 @ 60Hz och inkluderar &auml;ven plattsk&auml;rmar som anv&auml;nds i b&auml;rbara
+ datorer. Detta &auml;r ofta en bra urvalsgrupp n&auml;r du beh&ouml;ver anv&auml;nda
+ vesa-drivrutiner n&auml;r din videoh&aring;rdvara inte kan identifieras automatiskt. &Auml;n
+ en g&aring;ng s&aring; &auml;r det klokt att vara f&ouml;rsiktig med dina val.
</p>
</div>
diff --git a/sv/diskdrake.html b/sv/diskdrake.html
index c49d093..84f484d 100644
--- a/sv/diskdrake.html
+++ b/sv/diskdrake.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted">
+ <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras">
<link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formaterar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
diff --git a/sv/doPartitionDisks.html b/sv/doPartitionDisks.html
index c708050..bcab7aa 100644
--- a/sv/doPartitionDisks.html
+++ b/sv/doPartitionDisks.html
@@ -45,14 +45,14 @@
- <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the
- solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install
- <span class="application">Mageia</span>.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>P&aring; den h&auml;r sidan ser du inneh&aring;llet p&aring; dina h&aring;rddiskar och &auml;ven hur
+ partitionsguiden i DrakX har hittat l&ouml;sningar p&aring; var
+ <span class="application">Mageia</span> kan installeras.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The options available from the list below will vary depending on your
- particular hard drive(s) layout and content.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Alternativen som &auml;r tillg&auml;ngliga i listan nedan varierar beroende p&aring;
+ layouten och inneh&aring;llet p&aring; din(a) h&aring;rddisk(ar).
</p>
@@ -78,8 +78,8 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>If you have unused space on your hard drive then this option will use it for
- your new Mageia installation.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Om du har ledigt utrymme p&aring; din h&aring;rddisk kommer detta alternativ att anv&auml;nda
+ det till din nya installation av Mageia.
</p>
</li>
@@ -89,23 +89,23 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may
- offer to use it.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Om du har ledigt utrymme p&aring; din befintliga Windows-partition kan
+ installeraren erbjuda sig att anv&auml;nda det.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>This can be a useful way of making room for your new Mageia installation,
- but is a risky operation so you should make sure you have backed up all
- important files!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Detta kan vara ett anv&auml;ndbart s&auml;tt att g&ouml;ra plats f&ouml;r din nya
+ Mageia-installation, men &auml;r en riskfylld operation. D&auml;rf&ouml;r b&ouml;r du se till
+ att du har s&auml;kerhetskopierat alla viktiga filer!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The
- partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down
- correctly the last time it was used. It must also have been defragmented,
- although this is not a guarantee that all files in the partition have been
- moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to
- back up your personal files.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Observera att detta inneb&auml;r att krympa storleken p&aring;
+ Windows-partitionen. Partitionen m&aring;ste vara "ren", dvs. att Windows m&aring;ste ha
+ st&auml;ngts av korrekt n&auml;r det anv&auml;ndes sist. Den m&aring;ste ocks&aring; ha
+ defragmenterats, &auml;ven om det inte &auml;r n&aring;gon garanti f&ouml;r att filerna har
+ flyttats bort ifr&aring;n ytan som kommer att anv&auml;ndas. Det rekommenderas starkt
+ att s&auml;kerhetskopiera dina personliga filer.
</p>
</li>
@@ -164,23 +164,23 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
- previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available
- hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested
- with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1
- MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning
- tool like gparted, if you own such a device, and to use the following
- settings:
+ <p>En del nyare diskar anv&auml;nder nu 4096 bytes logiska sektorer ist&auml;llet f&ouml;r den
+ f&ouml;reg&aring;ende standarden med 512 bytes. P&aring; grund av brist p&aring; tillg&auml;nglig
+ h&aring;rdvara har partitionsverktyget inte testats p&aring; en s&aring;dan disk. &Auml;ven en del
+ SSD-diskar anv&auml;nder nu en raderingsblockstorlek p&aring; &ouml;ver 1 MB. Vi f&ouml;resl&aring;r
+ att f&ouml;r-partitionera disken genom att anv&auml;nda ett alternativt
+ partitioneringsverktyg som t. ex. gparted, om du du har en s&aring;dan enhet med
+ f&ouml;ljande inst&auml;llningar:
</p>
<p>"Rikta mot" "MiB" </p>
- <p>"Free space preceding (MiB)" "2" </p>
+ <p>"Ledigt utrymme f&ouml;re (MiB)" "2" </p>
- <p>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</p>
+ <p>Kontrollera ocks&aring; att alla partitioner skapas med ett j&auml;mnt antal megabyte.</p>
</td>
</tr>
diff --git a/sv/formatPartitions.html b/sv/formatPartitions.html
index b760e2c..94864ae 100644
--- a/sv/formatPartitions.html
+++ b/sv/formatPartitions.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Anpassad diskpartionering med DiskDrake">
- <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -44,12 +44,12 @@
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted
+ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Vanligtvis beh&ouml;vs i alla fall de partitioner som DrakX har valt formateras.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on <span class="guibutton">Advanced</span> to choose partitions you want to
- check for so called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p>
+ <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Klicka p&aring; <span class="guibutton">Avancerat</span> f&ouml;r att v&auml;lja vilka partitioner
+ som du vill kontrollera efter s&aring; kallade <span class="emphasis"><em>d&aring;liga block</em></span></p>
<div class="tip" title="Tips" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -61,10 +61,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you have made the right choice, you can click on
- <span class="guibutton">Previous</span>, again on <span class="guibutton">Previous</span>
- and then on <span class="guibutton">Custom</span> to get back to the main screen.
- In that screen you can choose to view what is in your partitions.
+ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Om du &auml;r os&auml;ker p&aring; om du gjort r&auml;tt val kan du klicka p&aring;
+ <span class="guibutton">F&ouml;reg&aring;ende</span>, igen p&aring; <span class="guibutton">F&ouml;reg&aring;ende</span>
+ och sedan p&aring; <span class="guibutton">Anpassad</span> f&ouml;r att komma tillbaka till
+ huvudsidan. D&auml;r kan du v&auml;lja och se vad som finns p&aring; dina partitioner.
</p>
</td>
diff --git a/sv/index.html b/sv/index.html
index ff1b0cd..915243c 100644
--- a/sv/index.html
+++ b/sv/index.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Installation med DrakX</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="next" href="installer.html" title="Mageia-installeraren DrakX"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -23,11 +23,20 @@
</div>
<div class="toc">
<dl>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer</a></span></dt>
+ <dd>
+ <dl>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Media</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">H&auml;mtar media och kontrollerar</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Br&auml;nn eller dumpa ISO-filen.</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Installera Mageia</a></span></dt>
+ </dl>
+ </dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">Mageia-installeraren DrakX</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Installationsstegen</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Installationsalternativ</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions"></a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Var v&auml;nlig v&auml;lj spr&aring;k att anv&auml;nda</a></span></dt>
@@ -38,15 +47,15 @@
<dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Noteringar f&ouml;r utg&aring;va</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Setup SCSI</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">St&auml;ll in SCSI</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Installation eller Uppgradering</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Tangentbord</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionering</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">V&auml;lj monteringspunkterna</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirm hard disk to be formatted</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Anpassad diskpartionering med DiskDrake</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formaterar</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Val av media (Nonfree)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Val av skrivbordsmilj&ouml;</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Val av paketgrupp</a></span></dt>
@@ -68,7 +77,7 @@
<dl>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Anv&auml;nder en Mageia-uppstartshanterare</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Anv&auml;nder en existerande uppstartshanterare</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Bootloader advanced option</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Avancerat alternativ f&ouml;r starthanteraren</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">L&auml;gg till eller modifiera en post f&ouml;r uppstartsmenyn</a></span></dt>
@@ -90,10 +99,10 @@
</dd>
<dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Konfigurera dina tj&auml;nster</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">V&auml;lj mus</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Sound Configuration</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Ljudkonfiguration</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Advanced</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Avancerad</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">S&auml;kerhetsniv&aring;</a></span></dt>
@@ -109,12 +118,14 @@
+
+
@@ -132,6 +143,8 @@
+
+
diff --git a/sv/installer.html b/sv/installer.html
index d54417a..67228f4 100644
--- a/sv/installer.html
+++ b/sv/installer.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="prev" href="index.html" title="Installation med DrakX">
+ <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="V&auml;lj och anv&auml;nd ISO-filer">
<link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Var v&auml;nlig v&auml;lj spr&aring;k att anv&auml;nda"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,7 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
@@ -38,27 +37,204 @@
- <p>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia
- Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as
- possible.
+ <p>Oavsett om du &auml;r ny p&aring; GNU-Linux eller en erfaren anv&auml;ndare. Mageias
+ installerare &auml;r utformad f&ouml;r att g&ouml;ra din installation eller uppgradering s&aring;
+ enkel som m&ouml;jligt.
</p>
- <p>The initial menu screen has various options, however the default one will
- start the installer, which will normally be all that you will need.
+ <p>Den f&ouml;rsta startmenyn har olika alternativ och det f&ouml;rvalda kommer att
+ starta installationsprogrammet, som i normalfallet &auml;r allt du beh&ouml;ver.
</p>
- <p>If there are problems during install, then it may be necessary to use
- special installation options, see <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Installationsalternativ">&#8221;Installationsalternativ&#8221;</a>.
+ <p>Fr&aring;n denna f&ouml;rstasida &auml;r det m&ouml;jligt att st&auml;lla in n&aring;gra personliga
+ inst&auml;llningar.
+ </p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Spr&aring;ket (endast f&ouml;r installation, kan vara annorlunda &auml;n det valda spr&aring;ket
+ f&ouml;r systemet) genom att trycka p&aring; F2
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p>Anv&auml;nd pil-tangenterna f&ouml;r att v&auml;lja spr&aring;k och tryck p&aring; Retur.</p>
+
+
+ <p>H&auml;r &auml;r ett exempel, det franska v&auml;lkomstmeddelandet vid anv&auml;ndning av en
+ Live DVD/CD. Observera att menyn p&aring; en Live DVD/CD inte f&ouml;resl&aring;r:
+ <span class="guilabel">Rescue System</span>, <span class="guilabel">Memory Test</span> och
+ <span class="guilabel">Hardware Detection Tool</span>.
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>&Auml;ndra uppl&ouml;sning genom att trycka p&aring; F3.</p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>L&auml;gg till n&aring;gra kernel-alternativ genom att trycka p&aring; F6.</p>
+
+
+ <p>Om installationen misslyckas kan det bli n&ouml;dv&auml;ndigt att f&ouml;rs&ouml;ka igen genom
+ att anv&auml;nda n&aring;gra extra alternativ. Tryck p&aring; F6 f&ouml;r att f&aring; fram en meny som
+ visar en ny rad kallad <span class="guilabel">Boot options</span> och f&ouml;resl&aring; fyra
+ poster:
+ </p>
+
+
+ <p>- Standard, det &auml;ndrar inget i standardalternativen.</p>
+
+
+ <p>- S&auml;kra inst&auml;llningar, prioritet ges till de mer s&auml;kra alternativen p&aring;
+ bekostnad av prestanda.
+ </p>
+
+
+ <p>- Ingen ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), str&ouml;mhantering
+ beaktas.
+ </p>
+
+
+ <p>- Ingen lokal APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), det
+ handlar om CPU-avbrott, v&auml;lj detta alternativ om du blir tillfr&aring;gad.
+ </p>
+
+
+ <p>N&auml;r du v&auml;ljer n&aring;gon av dessa poster kommer det att &auml;ndra
+ standardalternativen som visas p&aring; <span class="guilabel">Boot Options</span>-raden.
+ </p>
+
+
+ <div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>I vissa utg&aring;vor av Mageia kan det h&auml;nda att posterna som valts i menyn med
+ F6 inte visas p&aring; raden <span class="guilabel">Boot Options</span>, men de beaktas
+ dock &auml;nd&aring;.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>L&auml;gg till fler kernel-alternativ genom att trycka p&aring; F1</p>
+
+
+ <p>Att trycka p&aring; F1 &ouml;ppnar ett nytt f&ouml;nster med fler valbara alternativ. V&auml;lj
+ n&aring;got med pil-tangenterna och tryck p&aring; enter f&ouml;r att f&aring; fler detaljer, eller
+ tryck p&aring; escape f&ouml;r att g&aring; tillbaka till v&auml;lkomstsk&auml;rmen.
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+
+ <p>Detaljerad &ouml;versikt f&ouml;r alternativet splash. Tryck p&aring; Esc eller v&auml;lja
+ <span class="guilabel">Tillbaka till Boot Options</span> f&ouml;r att g&aring; tillbaka till
+ listan med alternativ. Dessa alternativ kan l&auml;ggas till f&ouml;r hand p&aring; raden
+ med <span class="guilabel">Boot Options</span>.
+ </p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+
+ <div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Hj&auml;lpen &auml;r &ouml;versatt i det valda spr&aring;ket med F2-tangenten.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>H&auml;r &auml;r standard v&auml;lkomstmeddelande vi anv&auml;nding av en tr&aring;dburen
+ n&auml;tverksbaserad installations CD (Boot.iso eller Boot-Nonfree.iso).
</p>
+ <p>Det till&aring;ter inte &auml;ndringar i spr&aring;ket, tillg&auml;ngliga alternativ finns
+ beskrivna p&aring; sk&auml;rmen. F&ouml;r mer information hur man anv&auml;nder en tr&aring;dburen
+ n&auml;tverksbaserad installations-CD, se <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageias Wiki</a></p>
+
+
+ <div class="warning" title="Varning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Varning]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Tangentbordslayouten &auml;r amerikansk.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+
+
<div class="section" title="Installationsstegen">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -76,9 +252,9 @@
</p>
- <p>Each step has one or more screens which may also have
- <span class="guibutton">Advanced</span> buttons with extra, less commonly required,
- options.
+ <p>Varje steg har en eller flera sidor som ocks&aring; kan ha
+ <span class="guibutton">Avancerat</span> knappar med mer, men s&auml;llan kr&auml;vande
+ alternativ.
</p>
@@ -96,14 +272,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If somewhere during install you decide to stop the installation, it is
- possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
- partition has been formatted or updates have started to be installed, your
- computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
- leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure
- rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys
- <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> at the same time. After that, press
- <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> simultaneously to reboot.
+ <p>Om du n&aring;gonstans under installationen best&auml;mmer dig f&ouml;r att stoppa
+ installationen s&aring; &auml;r det m&ouml;jligt, men t&auml;nk dig f&ouml;r innan du g&ouml;r det. N&auml;r en
+ partition v&auml;l blivit formaterad eller om uppdateringar b&ouml;rjat bli
+ installerade s&aring; &auml;r din dator inte l&auml;ngre i samma skick, och en omstart kan
+ l&auml;mna dig med ett oanv&auml;ndbart system. Om du trots allt &auml;r absolut s&auml;ker p&aring;
+ att du vill starta om, &ouml;ppna ett terminalf&ouml;nster genom att h&aring;lla ner
+ f&ouml;ljande tangenter <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> samtidigt. Efter det,
+ tryck <span class="guibutton">Ctrl Alt Del</span> samtidigt f&ouml;r att starta om.
</p>
</td>
@@ -114,27 +290,8 @@
</div>
- <div class="section" title="Installationsalternativ">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Installationsalternativ
- </h3>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>If the installation fails then it may be necessary to try again by using one
- of the extra options available by hitting the <span class="guibutton">F1
- (Help)</span> key see <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figur 1. V&auml;lkomstsk&auml;rm till installationen">Figur&nbsp;1, &#8221;V&auml;lkomstsk&auml;rm till installationen&#8221;</a></p>
-
-
- <p>Detta kommer att &ouml;ppna f&ouml;ljande text-baserad hj&auml;lp.</p>
-
-
-
+ <div class="section">
+ <div class="titlepage"></div>
<div class="section" title="Problem vid installation och m&ouml;jliga l&ouml;sningar">
<div class="titlepage">
@@ -164,19 +321,21 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>After the initial screen you did not reach the language selection
- screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using
- low resolution by typing <code class="code">vgalo</code> at the prompt.
+ <p>Efter startmenyn s&aring; kom du inte till sk&auml;rmen f&ouml;r spr&aring;kval. Detta kan h&auml;nda
+ med vissa grafikkort och &auml;ldre system. Prova med en l&aring;g uppl&ouml;sning genom att
+ skriva <code class="code">vgalo</code> vid prompten.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
- possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
- this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
- presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
- ENTER. Now continue with the installation in text mode.<span class="emphasis"><em></em></span></p>
+ <p>En grafisk installation kanske inte &auml;r m&ouml;jlig om h&aring;rdvaran &auml;r v&auml;ldigt
+ gammal. I s&aring;dana fall kan det vara v&auml;rt att prova en textbaserad
+ installation. F&ouml;r att starta den tryck p&aring; Esc p&aring; v&auml;lkomstsk&auml;rmen och
+ bekr&auml;fta med enter. Du kommer att se en svart sk&auml;rm med en rad d&auml;r det st&aring;r:
+ "Boot:" Skriv "text" p&aring; den raden och tryck p&aring; enter. Nu fors&auml;tter
+ installationen i textl&auml;ge.
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -197,21 +356,42 @@
- <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
- problem with hardware detection. In this case the automatic detection of
- hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type
- <code class="code">noauto</code> at the prompt. This option may also be combined with
- other options as necessary.
+ <p>Om systemet verkar frysa sig under installationen s&aring; kan det bero p&aring; problem
+ med identifiering av h&aring;rdvara. Om s&aring; &auml;r fallet s&aring; kan den automatiska
+ h&aring;rdvaruidentifieringen f&ouml;rbig&aring;s och behandlas senare. F&ouml;r att prova detta,
+ skriv <code class="code">noauto</code> vid prompten. Detta kan &auml;ven kombineras med andra
+ alternativ om n&ouml;dv&auml;ndigt.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="RAM-problem">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM-problem
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Dessa kommer s&auml;llan att beh&ouml;vas, men i vissa fall kan h&aring;rdvaran rapportera
+ tillg&auml;ngligt RAM felaktigt. F&ouml;r att ange detta manuellt kan du anv&auml;nda
+ <code class="code">mem=xxxM</code> parametern, d&auml;r xxx &auml;r den korrekta m&auml;ngden
+ RAM. T. ex. <code class="code">mem=256M</code> anger 256MB RAM.
</p>
</div>
- <div class="section" title="Alternativ f&ouml;r k&auml;rna">
+ <div class="section" title="Dynamiska partitioner">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Alternativ f&ouml;r k&auml;rna
+ <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamiska partitioner
</h5>
</div>
</div>
@@ -219,10 +399,10 @@
- <p>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
- available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
- <code class="code">mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of
- RAM. e.g. <code class="code">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.
+ <p>Om du har konverterat din h&aring;rddisk fr&aring;n grundl&auml;ggande till dynamiskt format
+ i Microsoft Windows s&aring; &auml;r det om&ouml;jligt att installera Mageia p&aring; den
+ disken. L&auml;s igenom Microsofts dokumentation om hur man &aring;terg&aring;r till en
+ grundl&auml;ggande disk: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/sv-se/library/cc776315.aspx</a>.
</p>
</div>
diff --git a/sv/media_selection.html b/sv/media_selection.html
index 4228d4c..daa9857 100644
--- a/sv/media_selection.html
+++ b/sv/media_selection.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)">
+ <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)">
<link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Val av skrivbordsmilj&ouml;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -32,10 +32,10 @@
- <p>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are
- available, according to which media you use for installing. The repositories
- selection determines which packages will be available for selection during
- the next steps.
+ <p>H&auml;r har du en lista &ouml;ver tillg&auml;ngliga arkiv. Alla arkiv &auml;r inte tillg&auml;ngliga
+ beroende p&aring; vilket media du anv&auml;nder f&ouml;r att installera. Valet av arkiv
+ best&auml;mmer vilka paket som kommer att vara tillg&auml;ngliga f&ouml;r val i
+ n&auml;stkommande steg.
</p>
@@ -50,11 +50,11 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are
- free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
- closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
- repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
- firmware for various WiFi cards, etc.
+ <p>Arkivet <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> inneh&aring;ller paket som &auml;r gratis,
+ dvs. Mageia f&aring;r lov att omdistrbuera dem men de inneh&aring;ller programvara med
+ st&auml;ngd k&auml;llkod (d&auml;rav namnet Nonfree). Som ett exempel inneh&aring;ller detta
+ arkiv patentskyddade drivrutiner till grafikkort fr&aring;n nVidia och ATI, och
+ &auml;ven firmware till olika WiFi-kort.
</p>
</li>
diff --git a/sv/minimal-install.html b/sv/minimal-install.html
index a063e88..11e0839 100644
--- a/sv/minimal-install.html
+++ b/sv/minimal-install.html
@@ -30,14 +30,14 @@
- <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the
- Package Group Selection screen, see <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Val av paketgrupp">&#8221;Val av paketgrupp&#8221;</a>.
+ <p>Du kan v&auml;lja en minimal installation genom att avmarkera allt p&aring; sidan f&ouml;r
+ paketval, se <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Val av paketgrupp">&#8221;Val av paketgrupp&#8221;</a>.
</p>
- <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for
- their <span class="application">Mageia</span>, such as a server or a specialised
- workstation. You will probably use this option combined with Manual Package
- Selection, see <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="V&auml;lj individuella paket">&#8221;V&auml;lj individuella paket&#8221;</a>.
+ <p>En minimal installation &auml;r &auml;mnad f&ouml;r de som har en s&auml;rskilda anv&auml;ndingar f&ouml;r
+ sin <span class="application">Mageia</span>, s&aring; som en server eller en
+ specialiserad arbetsstation. Du kommer f&ouml;rmodligen att anv&auml;nda detta
+ tillsammans med enskilda paketval, se <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="V&auml;lj individuella paket">&#8221;V&auml;lj individuella paket&#8221;</a>.
</p>
<p>Om du v&auml;ljer denna installationsklass kommer relaterad ruta att erbjuda dig
diff --git a/sv/misc-params.html b/sv/misc-params.html
index 1c6934a..aec9d9b 100644
--- a/sv/misc-params.html
+++ b/sv/misc-params.html
@@ -184,9 +184,9 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
- to select a different driver is only given when there is more than one
- driver for your card, but none of them is the default one.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Installationsprogrammet anv&auml;nder en standard drivrutin om en s&aring;dan
+ finns. M&ouml;jligheten att v&auml;lja en annan ges bara n&auml;r det finns mer &auml;n en
+ drivrutin f&ouml;r ditt ljudkort men d&auml;r ingen av dem &auml;r standard.
</p>
</li>
diff --git a/sv/securityLevel.html b/sv/securityLevel.html
index 2ceed84..47537b8 100644
--- a/sv/securityLevel.html
+++ b/sv/securityLevel.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Sound Configuration">
+ <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Ljudkonfiguration">
<link rel="next" href="installUpdates.html" title="Uppdateringar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
diff --git a/sv/selectInstallClass.html b/sv/selectInstallClass.html
index f79df7b..3ba4164 100644
--- a/sv/selectInstallClass.html
+++ b/sv/selectInstallClass.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
- <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI">
+ <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="St&auml;ll in SCSI">
<link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Tangentbord"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -51,12 +51,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Upgrade</p>
+ <p>Uppgradera</p>
- <p>If you have one or more <span class="application">Mageia</span> installations on
- your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the
- latest release.
+ <p>Om du har en eller flera <span class="application">Mageia</span>-installationer p&aring;
+ ditt system, kommer installationsprogrammet till&aring;ta dig att uppgradera en av
+ dem till den senaste utg&aring;van.
</p>
@@ -69,11 +69,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was <span class="emphasis"><em>still
- supported</em></span> when this installer's version was released, has been
- thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already
- reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do
- a clean install while preserving your <code class="literal">/home</code> partition.
+ <p>Endast uppgradering fr&aring;n en tidigare Mageia-version som
+ <span class="emphasis"><em>fortfarande hade support</em></span> n&auml;r installationen sl&auml;pptes
+ har blivit ordentligt testat. Om du vill uppgradera en Mageia-version som
+ har n&aring;tt sin slutcykel n&auml;r denna sl&auml;pptes &auml;r det b&auml;ttre att g&ouml;ra en ren
+ installation, medans du bevarar din <code class="literal">/home</code>-partition.
</p>
</td>
@@ -95,14 +95,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If during install you decide to stop the installation, it is possible to
- reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been
- formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in
- the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an
- unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you
- want, go to a text terminal by pressing the three keys <span class="guilabel">Alt Ctrl
- F2</span> at the same time. After that, press <span class="guilabel">Alt Ctrl
- Delete</span> simultaneously to reboot.
+ <p>Om du n&aring;gonstans under installationen best&auml;mmer dig f&ouml;r att stoppa
+ installationen s&aring; &auml;r det m&ouml;jligt, men t&auml;nk dig f&ouml;r innan du g&ouml;r det. N&auml;r en
+ partition v&auml;l blivit formaterad eller om uppdateringar b&ouml;rjat bli
+ installerade s&aring; &auml;r din dator inte l&auml;ngre i samma skick, och en omstart kan
+ l&auml;mna dig med ett oanv&auml;ndbart system. Om du trots allt &auml;r absolut s&auml;ker p&aring;
+ att du vill starta om, &ouml;ppna ett terminalf&ouml;nster genom att h&aring;lla ner
+ f&ouml;ljande tangenter <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> samtidigt. Efter det,
+ tryck <span class="guibutton">Ctrl Alt Del</span> samtidigt f&ouml;r att starta om.
</p>
</td>
@@ -120,10 +120,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you
- can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice
- screen by pressing <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Do
- <span class="emphasis"><em>not</em></span> do this later in the install.
+ <p>Om du uppt&auml;ckt att du gl&ouml;mde v&auml;lja ytterligare spr&aring;k kan du &aring;terv&auml;nda fr&aring;n
+ "Installera eller Uppgradera"-sk&auml;rmen till spr&aring;kvalssidan genom att trycka
+ ner <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. G&ouml;r <span class="emphasis"><em>inte</em></span> detta
+ senare i installationen.
</p>
</td>
diff --git a/sv/selectKeyboard.html b/sv/selectKeyboard.html
index 0a33078..cd3bc4e 100644
--- a/sv/selectKeyboard.html
+++ b/sv/selectKeyboard.html
@@ -41,11 +41,11 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Make sure that the selection is correct or choose another keyboard
- layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the
- specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There
- may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also
- look here: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>F&ouml;rs&auml;kra dig om att valet &auml;r korrekt eller v&auml;lj en annan
+ tangenbordslayout. Om du inte vet vilken layout ditt tangentbord har,
+ kontrollera specifikationen som f&ouml;ljde med ditt system eller kontakta en
+ datorleverant&ouml;r. Det kan &auml;ven finnas en etikett p&aring; tangentbordet som talar
+ om vilken layout det har. Du kan &auml;ven ta en titt h&auml;r: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -65,11 +65,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog,
- you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though
- a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly
- and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the
- full list.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Efter att ha valt ett tangentbord fr&aring;n dialogrutan
+ <span class="guibutton">Mer</span>, kommer du att &aring;terg&aring; till det f&ouml;rsta valet f&ouml;r
+ tangentbord och det kommer att verka som ett tangentbord fr&aring;n den sidan har
+ valts. Du kan s&auml;kert ignorera denna avvikelse och forts&auml;tta
+ installationen. Ditt tangentbord &auml;r det du valde i den stora listan.
</p>
</td>
diff --git a/sv/selectMouse.html b/sv/selectMouse.html
index c29508d..6252785 100644
--- a/sv/selectMouse.html
+++ b/sv/selectMouse.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="prev" href="configureServices.html" title="Konfigurera dina tj&auml;nster">
- <link rel="next" href="soundConfig.html" title="Sound Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="soundConfig.html" title="Ljudkonfiguration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
diff --git a/sv/setupBootloader.html b/sv/setupBootloader.html
index 887beee..e1cc143 100644
--- a/sv/setupBootloader.html
+++ b/sv/setupBootloader.html
@@ -34,9 +34,9 @@
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>You may already have another operating system on your machine, in which case
- you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or
- allow Mageia to create a new one.
+ <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Du har kanske redan ett operativsystem p&aring; din dator, i s&aring; fall m&aring;ste du
+ v&auml;lja om du vill l&auml;gga till Mageia in den existerande starthanteraren, eller
+ till&aring;ta Mageia att skapa en ny.
</p>
@@ -49,7 +49,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>The Mageia graphical menus are nice :)
+ <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Mageias grafiska menyer &auml;r fina :)
</p>
</td>
@@ -70,15 +70,14 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
- (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other
- operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
- boot menu.
+ <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Som standard skriver Mageia en ny GRUB (legacy) starthanterare i MBR (Master
+ Boot Record) p&aring; din f&ouml;rsta h&aring;rddisk. Om du redan har ett operativsystem
+ installerat kommer Mageia att f&ouml;rs&ouml;ka l&auml;gga till detta i din nya startmeny.
</p>
- <p>Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
- legacy and Lilo.
+ <p>Mageia erbjuder nu &auml;ven GRUB2 som en valfri starthanterare tillsammans med
+ GRUB legacy och Lilo.
</p>
@@ -91,14 +90,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
- GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
- used.
+ <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linuxsystem som anv&auml;nder GRUB2 starthanterare st&ouml;ds i dagsl&auml;get inte av GRUB
+ (legacy) och kommer inte att k&auml;nnas igen om standard GRUB-starthanterare
+ anv&auml;nds.
</p>
- <p>The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
- the Summary page during installation.
+ <p>Den b&auml;sta l&ouml;sningen h&auml;r &auml;r att anv&auml;nda GRUB2 som starthanterare, som &auml;r
+ tillg&auml;nglig p&aring; &ouml;versiktssidan under installation.
</p>
</td>
@@ -121,20 +120,20 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember
- to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader
- <span class="guibutton">Configure</span> button, which will allow you to change the
- bootloader install location.
+ <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Om du best&auml;mmer dig f&ouml;r att anv&auml;nda en befintlig starthanterare m&aring;ste du
+ komma ih&aring;g att STOPPA p&aring; &ouml;versiktssidan under installationen. Klicka p&aring;
+ knappen <span class="guibutton">Konfigurera</span> starthanterare som till&aring;ter dig
+ att &auml;ndra var du vill installera starthanteraren.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
- MBR. You must select the root partition that you chose during the
- partitioning phase earlier, e.g. sda7.
+ <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>V&auml;lj inte en enhet som t. ex. "sda", f&ouml;r d&aring; skriver du &ouml;ver din befintliga
+ MBR. Du m&aring;ste anv&auml;nda root-partitionen som du valde i partitioneringsfasen
+ tidigare, t. ex. sda7.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device.
+ <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>F&ouml;r att klarg&ouml;ra, sda &auml;r en enhet, sda7 &auml;r en partition p&aring; den enheten.
</p>
@@ -147,9 +146,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <code class="literal">df</code> to check where
- your <code class="literal">/</code> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to
- the installer screen.
+ <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>G&aring; till tty2 med Ctrl+Alt+F2 och skriv <code class="literal">df</code> f&ouml;r att
+ kontrollera vilken din <code class="literal">/</code> (root) partition &auml;r. Ctrl+Alt+F7
+ tar dig tillbaka till installationen.
</p>
</td>
@@ -158,21 +157,20 @@
</div>
- <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader
- is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve
- running the relevant bootloader installation program which should detect and
- add it automatically. See the documentation for the operating system in
- question.
+ <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Den exakta proceduren f&ouml;r att l&auml;gga till ditt Mageia-system i en befintlig
+ starthanterare &auml;r utanf&ouml;r ramen av denna hj&auml;lp. I de felsta fall inneb&auml;r det
+ att k&ouml;ra installationsprogrammet f&ouml;r starthanteraren som b&ouml;r hitta och l&auml;gga
+ till det automatiskt. Se dokumentationen f&ouml;r operativsystemet i fr&aring;ga.
</p>
</div>
- <div class="section" title="Bootloader advanced option">
+ <div class="section" title="Avancerat alternativ f&ouml;r starthanteraren">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Bootloader advanced option
+ <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Avancerat alternativ f&ouml;r starthanteraren
</h3>
</div>
</div>
@@ -180,10 +178,11 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>If you have very limited disk space for the <code class="literal">/</code> partition
- that contains <code class="literal">/tmp</code>, click on
- <span class="guibutton">Advanced</span> and check the box for <span class="guilabel">Clean /tmp
- at each boot</span>. This helps to maintain some free space.
+ <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Om du har v&auml;ldigt med begr&auml;nsat lagringsutrymme f&ouml;r <code class="literal">/</code>
+ partitionen som inneh&aring;ller <code class="literal">/tmp</code>, klicka p&aring;
+ <span class="guibutton">Avancerat</span> och kryssa i rutan <span class="guilabel">Rensa /tmp vid
+ varje start</span>. Detta hj&auml;lper till att uppr&auml;tth&aring;lla en viss m&auml;ngd
+ fritt utrymme.
</p>
</div>
diff --git a/sv/setupBootloaderAddEntry.html b/sv/setupBootloaderAddEntry.html
index 7787dfb..8b7730d 100644
--- a/sv/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/sv/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -30,17 +30,17 @@
- <p>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the
- relevant button in the <span class="emphasis"><em>Bootloader Configuration</em></span> screen
- and editing the screen that pops up on top of it.
+ <p>Du kan l&auml;gga till en post eller redigera den du f&ouml;rst v&auml;ljer genom att
+ klicka p&aring; tillh&ouml;rande knapp p&aring; skr&auml;rmen f&ouml;r <span class="emphasis"><em>Konfigurering av
+ starthanterare</em></span> och redigera i f&ouml;nstret som dyker upp ovanp&aring;.
</p>
- <p>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an
- entry and ticking the box to make an entry the default one.
+ <p>N&aring;gra saker som kan g&ouml;ras utan risk &auml;r att &auml;ndra etiketten av en post och
+ markera kryssrutan f&ouml;r att ange den som standard.
</p>
<p>Du kan l&auml;gga till ett korrekt versionsnummer f&ouml;r en post eller d&ouml;pa om det
@@ -59,8 +59,8 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't
- just try something without knowing what you are doing.
+ <p>Att redigera andra saker kan l&auml;mna dig med ett ej uppstartbart system. Var
+ sn&auml;ll och prova inte bara n&aring;got utan att veta vad du g&ouml;r.
</p>
</td>
</tr>
diff --git a/sv/setupSCSI.html b/sv/setupSCSI.html
index 68733f9..34623f7 100644
--- a/sv/setupSCSI.html
+++ b/sv/setupSCSI.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Setup SCSI</title>
+ <title>St&auml;ll in SCSI</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="sv" class="section" title="Setup SCSI">
+ <div lang="sv" class="section" title="St&auml;ll in SCSI">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>Setup SCSI
+ <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>St&auml;ll in SCSI
</h2>
</div>
</div>
@@ -29,8 +29,8 @@
-
-
+
+
@@ -38,18 +38,18 @@
- <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers
- it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently
- fail to recognise the drive.
+ <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX brukar vanligtvis uppt&auml;cka h&aring;rddiskar p&aring; r&auml;tt s&auml;tt. Med vissa &auml;ldre
+ SCSI-kontrollers kan den ibland inte hitta en l&auml;mplig drivrutin att anv&auml;nda
+ och kan d&auml;rf&ouml;r inte k&auml;nna igen disken.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s)
- you have.
+ <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Om detta intr&auml;ffar m&aring;ste du manuellt tala om f&ouml;r DrakX vilken SCSI-disk du
+ har.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly.
+ <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX b&ouml;r d&aring; kunna konfigurera disken korrekt.
</p>
</div>
diff --git a/sv/soundConfig.html b/sv/soundConfig.html
index ef55e6a..e6e535e 100644
--- a/sv/soundConfig.html
+++ b/sv/soundConfig.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Sound Configuration</title>
+ <title>Ljudkonfiguration</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="sv" class="section" title="Sound Configuration">
+ <div lang="sv" class="section" title="Ljudkonfiguration">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="soundConfig"></a>Sound Configuration
+ <h2 class="title"><a name="soundConfig"></a>Ljudkonfiguration
</h2>
</div>
</div>
@@ -30,33 +30,31 @@
- <p>In this screen the name of the driver that the installer chose for your
- sound card is given, which will be the default driver if we have a default
- one.
+ <p>P&aring; denna sida visas namnet p&aring; drivrutinen som installationsprogrammet valde
+ f&ouml;r ditt ljudkort, som &auml;r en standard drivrutin om vi har en s&aring;dan.
</p>
- <p>The default driver should work without problems. However, if after install
- you do encounter problems, then run <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start
- this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the
- <span class="guilabel">Hardware</span> tab and clicking on <span class="guilabel">Sound
- Configuration</span> at the top right of the screen.
+ <p>Standard drivrutin b&ouml;r fungera utan problem. Men om du efter installationen
+ st&ouml;ter p&aring; problem, k&ouml;r <span class="command"><strong>draksound</strong></span> eller starta detta
+ verktyg via MCC (Mageia Control Center) genom att v&auml;lja fliken
+ <span class="guilabel">H&aring;rdvara</span> l&auml;ngst upp till h&ouml;ger p&aring; sidan.
</p>
- <p>Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on
- <span class="guibutton">Advanced</span> and then on
- <span class="guibutton">Troubleshooting</span> to find very useful advice about how
- to solve the problem.
+ <p>Sedan, i draksound eller "Ljudkonfiguration" under verktyg, klicka p&aring;
+ <span class="guibutton">Avancerat</span> och sedan p&aring;
+ <span class="guibutton">Fels&ouml;kning</span> f&ouml;r att se anv&auml;ndbara tips och r&aring;d om hur
+ problemet kan l&ouml;sas.
</p>
- <div class="section" title="Advanced">
+ <div class="section" title="Avancerad">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="soundConfig-Advanced"></a>Advanced
+ <h3 class="title"><a name="soundConfig-Advanced"></a>Avancerad
</h3>
</div>
</div>
@@ -64,15 +62,16 @@
- <p>Clicking <span class="guibutton">Advanced</span> in this screen, during install, is
- useful if there is no default driver and there are several drivers
- available, but you think the installer selected the wrong one.
+ <p>Att klicka p&aring; <span class="guibutton">Avancerat</span> p&aring; denna sk&auml;rm under
+ installation kan vara bra om det inte finns n&aring;gon standard drivrutin och d&auml;r
+ &auml;r flera andra tillg&auml;ngliga, men du tror att installationsprogrammet har
+ valt en felaktig drivrutin.
</p>
- <p>In that case you can select a different driver after clicking on
- <span class="guibutton">Let me pick any driver</span>.
+ <p>I det fallet kan du v&auml;lja en annan drivrutin efter att ha klickat p&aring;
+ <span class="guibutton">L&aring;t mig v&auml;lja drivrutin</span>.
</p>
diff --git a/sv/takeOverHdConfirm.html b/sv/takeOverHdConfirm.html
index a4f5051..dd5b120 100644
--- a/sv/takeOverHdConfirm.html
+++ b/sv/takeOverHdConfirm.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Confirm hard disk to be formatted</title>
+ <title>Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="sv" class="section" title="Confirm hard disk to be formatted">
+ <div lang="sv" class="section" title="Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirm hard disk to be formatted
+ <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Bekr&auml;fta h&aring;rddisken som ska formateras
</h2>
</div>
</div>
@@ -40,8 +40,8 @@
</p>
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on <span class="guibutton">Next</span> if you are sure and want to erase every
- partition, every operating system and all data on that hard disk.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Klicka p&aring; <span class="guibutton">N&auml;sta</span> om du &auml;r s&auml;ker och vill radera alla
+ partitioner, operativsystem och data p&aring; p&aring; den h&aring;rddisken
</p>
</div>