summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-26 15:55:56 +0000
committertv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-26 15:55:56 +0000
commitaecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d (patch)
tree6f670b14aaca4eb72193a3c5bf7e25659a59bf3f
parentfa11502627de051b740fb90b2c1ed0c1aad07827 (diff)
downloaddraksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.gz
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.bz2
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.xz
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.zip
sync with code
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@246751 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
-rw-r--r--po/br.po122
-rw-r--r--po/cs.po142
-rw-r--r--po/cy.po142
-rw-r--r--po/da.po142
-rw-r--r--po/de.po144
-rw-r--r--po/draksnapshot.pot114
-rw-r--r--po/el.po142
-rw-r--r--po/es.po149
-rw-r--r--po/et.po142
-rw-r--r--po/eu.po142
-rw-r--r--po/fr.po142
-rw-r--r--po/gl.po142
-rw-r--r--po/he.po142
-rw-r--r--po/hu.po146
-rw-r--r--po/it.po145
-rw-r--r--po/ja.po142
-rw-r--r--po/ms.po118
-rw-r--r--po/nl.po145
-rw-r--r--po/nn.po142
-rw-r--r--po/pl.po142
-rw-r--r--po/pt.po142
-rw-r--r--po/pt_BR.po142
-rw-r--r--po/ro.po142
-rw-r--r--po/ru.po142
-rw-r--r--po/sl.po142
-rw-r--r--po/sv.po150
-rw-r--r--po/tr.po142
-rw-r--r--po/uk.po142
-rwxr-xr-xpo/zh_CN.po142
-rw-r--r--po/zh_TW.po142
30 files changed, 2514 insertions, 1701 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 56b74d3..fe28be9 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: breton <LL@li.org>\n"
@@ -13,71 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Titouroù"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Diwar-benn ..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Lec'hienn Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr ""
@@ -109,117 +125,117 @@ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz"
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
+msgid "Hourly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
+msgid "Weekly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+msgid "Monthly snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Furchal"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Diuzadenn an hent"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr ""
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr ""
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Lakaat"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ergerzhet"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 29cc33e..5abc3e2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,69 +18,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB disky jsou připraveny pro zálohy"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Nastavení již běží"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot umožňuje zálohovat váš počítač pomocí pravidelných záloh."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Webové stránky Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spouštět při startu"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Nastavení snímků záloh"
@@ -112,117 +128,117 @@ msgstr "/Nápověda/O _aplikaci..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Hodinový interval"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Denní interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Týdenní interval"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Měsíční interval"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Seznam záloh"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Vynechat ze zálohování"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Zálohovat celý systém"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Kam zálohovat"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Prozkoumat"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Výběr cesty"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervaly"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Počet záloh pro tento typ intervalu (\"%s\"), který bude uložen"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Seznam záloh"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Vynechat ze zálohování"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "prozkoumat"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -316,3 +332,15 @@ msgstr "\"%s\" (na %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovat"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Hodinový interval"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Denní interval"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Týdenní interval"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervaly"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 38c52f3..92500d6 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: welsh <LL@li.org>\n"
@@ -13,71 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Mae disgiau USB ar gael ar gyfer copïau wrth gefn"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Mae'r ffurfweddwr yn rhedeg ar hyn o bryd"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Mae DrakSnapshot yn caniatáu copïau wrth gefn o'ch peiriant drwy gymryd "
"copïau achlysurol."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Gwefan Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Rhoslyn Prys post@meddal.com\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Ffurfweddu copïo wrth gefn"
@@ -109,55 +125,70 @@ msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Bob awr"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Bob dydd"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Bob wythnos"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Bob mis"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Rhestr copïau"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Rhestr hepgor"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Gwneud copi wrth gefn o'r system i gyd"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Lle i wneud copi"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Pori"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Dewis llwybr"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Cyfnodau"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -166,62 +197,47 @@ msgstr ""
"Y nifer o gopïau wrth gefn o'r math yma o cyfnod (\"%s\") fydd yn cael eu "
"cadw"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Rhestr copïau"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Rhestr hepgor"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Cau"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "pori"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -315,3 +331,15 @@ msgstr "\"%s\" (ar %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Adnewyddu"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Bob awr"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Bob dydd"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Bob wythnos"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Cyfnodau"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c208285..e8d2073 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diske er tilgængelige til sikkerhedskopiering"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfigurator kørere i øjeblikket"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot giver dig mulighed for at sikkerhedskopiere din maskine via "
"periodiske øjebliksbilleder."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva netsted"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid ved opstart"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration af øjebliksbilleder for sikkehedskopiering"
@@ -111,117 +127,117 @@ msgstr "/Hjælp/_Om..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Timevist interval"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Dagligt interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Ugentligt interval"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Månedligt interval"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Sikkerhedskopieringsliste"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Undtagelsesliste"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Hvor der skal sikkerhedskopieres til"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bladr"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Valg af sti"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervaller"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Sikkerhedskopieringsliste"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Undtagelsesliste"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulér"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bladr"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -316,3 +332,15 @@ msgstr "\"%s\" (på %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Genopfrisk"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Timevist interval"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Dagligt interval"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Ugentligt interval"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervaller"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cfe0a53..10f0384 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB Laufwerke sind für Backups verfügbar"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Das Einrichtungswerkzeug läuft bereits"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Einrichten"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informationen"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "Draksnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot erlaubt es, ein Backup Ihrer Maschine durch periodische "
"Snapshots anzulegen."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Name(n) des/der Übersetzer & Email(s)\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer nach dem Booten starten"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr ""
@@ -111,55 +127,70 @@ msgstr "/Hilfe/_Über..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Stündlicher Intervall"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Täglicher Intervall"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "Draksnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Wöchentlicher Intervall"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Monatlicher Intervall"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Liste der zu sichernden Verzeichnisse"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Liste der auszuschließenden Verzeichnisse"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Ein Backup des gesamten Systems erstellen"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Speicherplatz der Backups festlegen"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Pfadauswahl"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervalle"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -168,62 +199,47 @@ msgstr ""
"Anzahl der Snapshots für diese Intervallart erstellen (\"%s\"), die "
"gespeichert werden"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Liste der zu sichernden Verzeichnisse"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Liste der auszuschließenden Verzeichnisse"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ablehnen"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "durchsuchen"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -303,7 +319,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169
#, c-format
msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
-msgstr "Vergessen Sie nicht, das USB-Laufwerk einzustecken, das Ihre Backups enthält."
+msgstr ""
+"Vergessen Sie nicht, das USB-Laufwerk einzustecken, das Ihre Backups enthält."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format
@@ -320,3 +337,14 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Stündlicher Intervall"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Täglicher Intervall"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Wöchentlicher Intervall"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervalle"
diff --git a/po/draksnapshot.pot b/po/draksnapshot.pot
index e5309e7..a21eaac 100644
--- a/po/draksnapshot.pot
+++ b/po/draksnapshot.pot
@@ -6,78 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid ""
"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
""
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107 ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr ""
@@ -109,115 +125,115 @@ msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
+msgid "Hourly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
-msgid "Daily interval"
+msgid "Daily snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
+msgid "Weekly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
#, c-format
-msgid "Settings"
+msgid "Backup list"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:113
#, c-format
-msgid "Backup the whole system"
+msgid "Exclude list"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
#, c-format
-msgid "Where to backup"
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
-msgid "Browse"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
-msgid "Path selection"
+msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
-msgid "Intervals"
+msgid "Where to backup"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
+msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
-msgid "Advanced"
+msgid "Path selection"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:158
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Backup list"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:160
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
-msgid "Exclude list"
+msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
-msgid "Apply"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
-msgid "Cancel"
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
-msgid "Close"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 04225c7..6d141c9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot_el\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 01:13+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
@@ -18,73 +18,89 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREEK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Υπάρχουν διαθέσιμοι USB δίσκοι για την αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Το πρόγραμμα ρυθμίσεων είναι σε λειτουργία"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Σχετικά με..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s από τη Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Το DrakSnapshot επιτρέπει την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος "
"σας, καταγράφοντας στιγμιότυπα (snapshots) ανά περιοδικά διαστήματα."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
" _: Νίκος Παπαδόπουλος <231036448@freemail.gr>\n"
"Δημήτρης Γλενταδάκης <dglent@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Πάντοτε να ξεκινά στην εκκίνηση"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις στιγμιοτύπων (snapshots) αντιγράφων ασφαλείας"
@@ -116,55 +132,70 @@ msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Ωριαίο διάστημα"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Ημερήσιο διάστημα"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Εβδομαδιαίο διάστημα"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Μηνιαίο διάστημα"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Λίστα αντιγράφων ασφαλείας"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Λίστα εξαιρουμένων"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας ολόκληρου του συστήματος"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Που να γίνει το αντίγραφο ασφαλείας"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Επιλογή διαδρομής"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Διαστήματα"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -173,62 +204,47 @@ msgstr ""
"Ο αριθμός των στιγμιότυπων (snapshot) που θα αποθηκευθούν για αυτό τον τύπο "
"μεσοδιαστήματος (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Λίστα αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Λίστα εξαιρουμένων"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "εξερεύνηση"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -323,3 +339,15 @@ msgstr "\"%s\" (στο %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Ωριαίο διάστημα"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Ημερήσιο διάστημα"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Εβδομαδιαίο διάστημα"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Διαστήματα"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b0ff49a..8b30685 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 17:13-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -15,69 +15,86 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Están disponibles discos USB para las copias de respaldo"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "El configurador ya está activo"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
-msgstr "DrakSnapshot permite realizar copias de respaldo periódicas de su máquina."
+msgstr ""
+"DrakSnapshot permite realizar copias de respaldo periódicas de su máquina."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sitio Internet de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al iniciar el equipo"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuración de las copias de respaldo"
@@ -109,117 +126,119 @@ msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervalo horario"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervalo diario"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervalo semanal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervalo mensual"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lista de copias de respaldo"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lista de exclusiones"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Parámetros"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Respaldar todo el sistema"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Dónde respaldar"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de la ruta"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Períodos"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "La cantidad de respaldos para este tipo de intervalo (\"%s\") que se almacenarán"
+msgstr ""
+"La cantidad de respaldos para este tipo de intervalo (\"%s\") que se "
+"almacenarán"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lista de copias de respaldo"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lista de exclusiones"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "examinar"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -313,3 +332,15 @@ msgstr "« %s » (en %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervalo horario"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervalo diario"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervalo semanal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Períodos"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fe1871d..0301d29 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -14,69 +14,85 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Varukoopiaid saab teha ka USB-ketastele"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Seadistaja töötab"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot võimaldab teha masinast regulaarselt varukoopia."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva veebilehekülg"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitamisel"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Varukoopiate seadistamine"
@@ -108,117 +124,117 @@ msgstr "/Abi/_Info..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Tund"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Päev"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Nädal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Kuu"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Varundamise nimekiri"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Väljajätmise nimekiri"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Kogu süsteemi varundamine"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Salvestamiskoht"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Lehitse"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Asukoha valik"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervallid"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Antud intervalliga (\"%s\") salvestatavate varukoopiate arv"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnuile"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Varundamise nimekiri"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Väljajätmise nimekiri"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "Lehitse"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -312,3 +328,15 @@ msgstr "\"%s\" (%s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Tund"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Päev"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Nädal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervallid"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e2dd2b9..fc489a6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -14,71 +14,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diskoak babeskopientzako eskuragarri daude"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfiguratzailea une honetan martxan dago"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "%s Mandrivaren Copyright (C)"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot-ek zure makinaren babeskopiak egitea ahalbidetzen du aldizka "
"ateratako uneko argazkien bitartez."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebGunea"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi, xalba@euskalnet.net\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti abioan"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Babeskopia uneko argazkien konfiguraketa"
@@ -110,117 +126,117 @@ msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Orduko tartean"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Eguneko tartean"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Astebeteko tartean"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Hilabeteko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Babeskopia zerrenda"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Kanpoan utzitakoen zerrenda"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Egin sistema osoaren babes kopia"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Babeskopia nora egin"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Bide hautaketa"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Tarteak"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Tarte mota honetan (\"%s\") biltegiratuko den babeskopia kopurua"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Babeskopia zerrenda"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Kanpoan utzitakoen zerrenda"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Galarazi"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Erantsi"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -314,3 +330,15 @@ msgstr "\"%s\" (%s-en)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Orduko tartean"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Eguneko tartean"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Astebeteko tartean"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Tarteak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 10f24f4..69f0efe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -16,54 +16,69 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Disques USB disponibles pour les sauvegardes"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configurateur est déjà lancé"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "À propos ..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permet de faire des sauvegardes régulières de votre ordinateur."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Site Internet de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -71,18 +86,19 @@ msgstr ""
"Louis Lavaivre <lavaivre@club-internet.fr>\n"
"Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarrage"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuration de vos sauvegardes"
@@ -114,117 +130,117 @@ msgstr "/Aide/_A propos..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervalle horaire"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervalle quotidien"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervalle hebdomadaire"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervalle mensuel"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Liste des sauvegardes"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Liste d'exclusions"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Sauvegarder le système tout entier"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Où sauvegarder"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Naviguer"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Sélection du chemin"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervalles"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Le nombre de sauvegardes de ce type (« %s ») qui seront stockées"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Liste des sauvegardes"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Liste d'exclusions"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "naviguer"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -318,3 +334,15 @@ msgstr "« %s » (sur %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervalle horaire"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervalle quotidien"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervalle hebdomadaire"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervalles"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4594647..abc15eb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -17,71 +17,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Hai discos USB dispoñibles para copias de seguridade"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "O configurador xa se está executando"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permítelle facer copias de seguridade da súa máquina a través "
"de capturas periódicas."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sitio Web de Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre ó iniciar"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuración das capturas de copia de seguridade"
@@ -113,55 +129,70 @@ msgstr "/Axuda/_Acerca de..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervalo dunha hora"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervalo diario"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervalo semanal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervalo mensual"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lista de copia de seguridade"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lista de exclusión"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Facer copia de seguridade de todo o sistema"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Onde gardar a copia de seguridade"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervalos"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -169,62 +200,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que se van gardar"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lista de copia de seguridade"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lista de exclusión"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "explorar"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -319,3 +335,15 @@ msgstr "\"%s\" (en %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervalo dunha hora"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervalo diario"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervalo semanal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervalos"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3a8ad37..0617e2e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -14,69 +14,85 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "כונני USB זמינים לגיבוי"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "המגדיר רץ כרגע"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot מאפשר לך לגבות את המכונה שלך בעזרת תמונות מערכת תקופתיות."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "אתר מנדריבה"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "הגדרת תמונות מערכת לשחזור"
@@ -108,117 +124,117 @@ msgstr "/עזרה/_אודות..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "מרווח שעתי"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "מרווח יומי"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "מרווח שבועי"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "מרווח חודשי"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "רשימת גיבוי"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "רשימת פסיחה"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "סגירה"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "היכן לגבות"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "סייר"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "בחירת נתיב"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "מרווחים"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "רשימת גיבוי"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "רשימת פסיחה"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "החלה"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "סגירה"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "סייר"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -312,3 +328,15 @@ msgstr "\"%s\" (על %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "רענון"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "מרווח שעתי"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "מרווח יומי"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "מרווח שבועי"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "מרווחים"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e953270..859518a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-2008.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -12,71 +12,87 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB-meghajtók elérhetők mentés végzéséhez"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "A beállító fut"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Információ"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"A DrakSnapshot a számítógépéről bizonyos időközönként teljes mentéseket tud "
"végezni."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "A Mandriva weboldala"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Pillanatkép-mentések beállítása"
@@ -108,118 +124,118 @@ msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Órás időköz"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Napi időköz"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Heti időköz"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Havi időköz"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Mentéslista"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Kivételek listája"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Biztonsági mentés a teljes rendszerről"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Mentés helye"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Útvonal választása"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Időközök"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "A pillanatkép az időköz típusa alapján (\"%s\") lesz elnevezve "
-"és számozva"
+msgstr ""
+"A pillanatkép az időköz típusa alapján (\"%s\") lesz elnevezve és számozva"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Mentéslista"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Kivételek listája"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "tallózás"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -313,3 +329,15 @@ msgstr "\"%s\" (ezen: %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Órás időköz"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Napi időköz"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Heti időköz"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Időközök"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2c67102..65658db 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-06 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "I dischi USB sono disponibili per i backup"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Il configuratore è già in funzione"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permette di fare regolarmente dei backup fisici (snapshot) "
"della macchina."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sito Internet di Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Attivarlo sempre all'accensione"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configurazione dei backup fisici (snapshot)"
@@ -111,117 +127,119 @@ msgstr "/Aiuto/_Informazioni su..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervallo orario"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervallo giornaliero"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervallo settimanale"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervallo mensile"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Elenco dei backup"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Elenco esclusioni"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup dell'intero sistema"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Dove fare il backup"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Scelta del percorso"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Periodicità"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "Numero di backup fisici con questo tipo di periodicità (\"%s\") che devono essere conservati"
+msgstr ""
+"Numero di backup fisici con questo tipo di periodicità (\"%s\") che devono "
+"essere conservati"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Elenco dei backup"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Elenco esclusioni"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "esplora"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -316,3 +334,14 @@ msgstr "\"%s\" (su %s)"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervallo orario"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervallo giornaliero"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervallo settimanale"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Periodicità"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a39c286..af758d4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -14,70 +14,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB ディスクがバックアップに使えます"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "設定ツールは実行中です"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot を使うと、定期的にマシンのスナップショットを作成できます。"
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva ウェブサイト"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に開始する"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "スナップショットの設定"
@@ -109,117 +125,117 @@ msgstr "/ヘルプ/情報(_A)..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "時間"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "日"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "週"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "月"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "バックアップリスト"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "除外リスト"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "システム全体をバックアップする"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "バックアップの保存先"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "パスの選択"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "間隔"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "バックアップリスト"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "除外リスト"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ブラウズ"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -313,3 +329,15 @@ msgstr "\"%s\" (%s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "時間"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "日"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "週"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "間隔"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b51072e..c53d993 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:17+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,69 +13,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Tetapkan..."
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "About..."
msgstr "Perih&al %s"
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Pasukan Mandriva Anda."
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva Galaxy"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, fuzzy, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
@@ -107,117 +123,117 @@ msgstr "/Bantuan/Perih_al..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
+msgid "Hourly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
#, c-format
-msgid "Daily interval"
+msgid "Daily snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
+msgid "Weekly snapshots"
msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Senarai backup"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Senarai abai"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup keseluruhan sistem"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Kemana untuk backup"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Lungsur"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Pilihan laluan"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Senarai backup"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Senarai abai"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Terap"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "lungsur"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f1ebd3a..33af062 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 19:34+0200\n"
"Last-Translator: C. Verschuuren <c.verschuuren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -16,73 +16,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Er zijn USB-schijven beschikbaar voor reservekopiëen"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configuratiehulp is op dit moment actief."
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info…"
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s van Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Met DrakSnapshot kunt u een reservekopie maken door middel van een "
"periodieke kopie van uw systeem"
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva webpagina"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Chris Verschuuren <c.verschuuren@gmail.com>\n"
"Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Instellen van reservekopiëen"
@@ -114,117 +130,118 @@ msgstr "/Hulp/_Info…"
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Om het uur"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Dagelijks"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Wekelijks"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Maandelijks"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lijst van reservekopiëen"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lijst uitgesloten mappen"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Maak een reservekopie van het hele systeem"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Opslaglocatie"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Padselectie"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervallen"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
-msgstr "Het aantal reservekopiëen dat dit voor dit interval (‘%s’) wordt opgeslagen"
+msgstr ""
+"Het aantal reservekopiëen dat dit voor dit interval (‘%s’) wordt opgeslagen"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lijst van reservekopiëen"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lijst uitgesloten mappen"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bladeren"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -318,3 +335,15 @@ msgstr "‘%s’ (op %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Om het uur"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Dagelijks"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Wekelijks"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervallen"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 4eb918a..6dd14d9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB-diskar er tilgjengelege for reservekopiering."
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Oppsett køyrer"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Set opp"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om …"
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot lèt deg ta reservekopi av maskina gjennom periodiske "
"augneblinksbilete."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva-nettstaden"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Køyr ved oppstart"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Reservekopioppsett"
@@ -111,55 +127,70 @@ msgstr "/Hjelp/_Om …"
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Timesintervall"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Dagsintervall"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Vekesintervall"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Månadsintervall"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Reservekopiliste"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Ekskluderingsliste"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Ta reservekopi av heile systemet"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Lagra reservekopi i"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Adresseval"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervall"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -167,62 +198,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Talet på augneblinksbilete som skal lagrast for denne typen intervall («%s»)."
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Reservekopiliste"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Ekskluderingsliste"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bla gjennom"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Stig"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -316,3 +332,15 @@ msgstr "«%s» (på %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Timesintervall"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Dagsintervall"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Vekesintervall"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervall"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f91ecdf..e896530 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
"pl>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Napędy USB są dostępne dla kopii zapasowych"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Program konfiguracyjny jest już uruchomiony"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot umożliwia tworzenie kopii zapasowych w formie obrazów danych "
"wykonywanych co jakiś czas."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Strona internetowa Mandrivy"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Zawsze uruchamiaj przy starcie"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych w formie obrazów danych "
@@ -111,55 +127,70 @@ msgstr "/Pomoc/_O programie..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Co godzinę"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Codziennie"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Raz w tygodniu"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Raz w miesiącu"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lista kopii"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lista wykluczeń"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Zarchiwizuj cały system"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Miejsce przechowywania kopii"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Wybór ścieżki"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Częstotliwość"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -167,62 +198,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Liczba przechowywanych kopii dla podanej częstotliwości archiwizacji (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lista kopii"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lista wykluczeń"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "przeglądaj"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -316,3 +332,15 @@ msgstr "\"%s\" (na %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Co godzinę"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Codziennie"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Raz w tygodniu"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Częstotliwość"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cd7998c..7f62148 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -16,71 +16,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Os discos USB estão disponíveis para salvaguardas"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "O configurador já está em execução"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s pela Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"O DrakSnapshot permite salvaguardar a sua máquina através de intervalos "
"periódicos."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Sítio Web Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "José Melo <ze@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuração de salvaguardas periódicas"
@@ -112,55 +128,70 @@ msgstr "/Ajuda/A_cerca..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervalo Horário"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervalo Diário"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervalo Semanal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervalo Mensal"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lista de salvaguardas"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lista de exclusão"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Salvaguardar todo o sistema"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Onde gravar as salvaguardas"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selecção da localização"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervalos"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -169,62 +200,47 @@ msgstr ""
"O número de capturas para este tipo de intervalo (\"%s\") que irá ser "
"armazenado"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lista de salvaguardas"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lista de exclusão"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "procurar"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Localização"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -318,3 +334,15 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervalo Horário"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervalo Diário"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervalo Semanal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervalos"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9ce8603..7d5ec49 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 15:10-0300\n"
"Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -13,70 +13,86 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Discos USB estão disponíveis para backups"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configurador já está em execução"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informações"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s da Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot habilita o backup de sua máquina em intervalos periódicos."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebSite"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre executar na inicialização"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configuração dos backups periódicos"
@@ -108,55 +124,70 @@ msgstr "/Ajuda/Sobre..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Intervalo horário"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Intervalo diário"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Intervalo semanal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Intervalo mensal"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Lista para backup"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Lista de exclusão"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Backup do sistema todo"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Salvar os backups em"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Seleção do caminho"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervalos"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -164,62 +195,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Número de backups que serão armazenados para este tipo de intervalo (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Lista para backup"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Lista de exclusão"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navegar"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -313,3 +329,15 @@ msgstr "\"%s\" (em %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Intervalo horário"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Intervalo diário"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Intervalo semanal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervalos"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index aca8476..98449c6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-28 10:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -38,71 +38,87 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Discuri USB sunt disponible pentru salvgardări (backup)"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Configuratorul este deja lansat"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informaţii"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot permite să salvgardaţi (backup) calculatorul prin instanturi "
"(snapshot) de manieră regulată."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Situl Internet Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează mereu la demaraj"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Configurarea salvgardărilor (backup) instant (snapshot)"
@@ -134,55 +150,70 @@ msgstr "/Ajutor/_Despre..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Interval orar"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Interval cotidian"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Interval săptămânal"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Interval lunar"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Listă de salvgardări (backup)"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Listă de excluziuni"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Parametri"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Salvgardează (backup) sistemului în întregime"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Unde se salvgardează (backup)"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selecţionarea căii de acces"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervale"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
@@ -190,62 +221,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Numărul de salvgardări instant (snapshot) de tip (\"%s\") ce vor fi stocate"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Listă de salvgardări (backup)"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Listă de excluziuni"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Îndepărtează"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navighează"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -339,3 +355,15 @@ msgstr "\"%s\" (pe %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Interval orar"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Interval cotidian"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Interval săptămânal"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervale"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 92213e8..21c5f21 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -13,70 +13,86 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Для резервного копирования доступны USB-диски"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Конфигуратор сейчас выполняется"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О прграмме..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Утилита DrakSnapshot позволяет периодически делать резервные копии системы."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Веб-сайт компании Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при запуске системы"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Настройка резервного копирования"
@@ -108,117 +124,117 @@ msgstr "/Справка/_О программе..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Каждый час"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Каждый день"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Каждую неделю"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Каждый месяц"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Список резервных копий"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Список исключений"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Резервное копирование всей системы"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Куда сохранять копии"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Выбор пути"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Интервалы"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Количество копий для этого типа интервалов (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Список резервных копий"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Список исключений"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "обзор"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -312,3 +328,15 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Каждый час"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Каждый день"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Каждую неделю"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Интервалы"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 683b94b..698f42d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 02:24+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,69 +16,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Za varnostne kopije so na voljo diski USB"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Nastavljanje trenutno že teče"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu ..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice © %s Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot omogoča redno varnostno kopiranje za vaš računalnik."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Spletna stran Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Nastavitev varnostnih posnetkov"
@@ -110,117 +126,117 @@ msgstr "/Pomoč/_O programu ..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Urni interval"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Dnevni interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Tedenski interval"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Mesečni interval"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Kaj naj skopiram"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Kaj naj izključim"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Ustvari varnostno kopijo celotnega sistema"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Kam shranim kopijo"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Izbira poti"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervali"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Število kopij, ki bodo shranjene za to vrsto intervala (»%s«)"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Kaj naj skopiram"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Kaj naj izključim"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "Brskaj"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -314,3 +330,15 @@ msgstr "»%s« (na %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Urni interval"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Dnevni interval"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Tedenski interval"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervali"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7e538e6..ef68657 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 02:33+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,53 +15,68 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diskar är tillgängliga för säkerhetskopiering"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfigurator är igång"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot kan säkerhetskopiera din maskin med periodiska snapshots."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva Webbsidor"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -73,17 +88,19 @@ msgstr ""
"Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n"
"Kenneth Krekula\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration av säkerhetskopiering"
@@ -115,115 +132,118 @@ msgstr "/Hjälp/_Om..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Tim-intervall"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Dagsintervall"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Veckointervall"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Månadsintervall"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Säkerhetskopieringslista"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Exkluderingslista"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Säkerhetskopiera hela systemet"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Säkerhetskopiera till"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Val av sökväg"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervall"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
-msgid "The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be stored"
-msgstr "Antalet säkerhetskopior av denna intervalltyp (\"%s\") som skall sparas"
+msgid ""
+"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
+"stored"
+msgstr ""
+"Antalet säkerhetskopior av denna intervalltyp (\"%s\") som skall sparas"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Säkerhetskopieringslista"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Exkluderingslista"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bläddra"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -301,7 +321,8 @@ msgstr "Välj den partition av systemet du vill återställa."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:169
#, c-format
msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
-msgstr "Glöm inte att ansluta den USB-disk som innehåller dina säkerhetskopior."
+msgstr ""
+"Glöm inte att ansluta den USB-disk som innehåller dina säkerhetskopior."
#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:173
#, c-format
@@ -318,3 +339,14 @@ msgstr "\"%s\" (på %s)"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Tim-intervall"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Dagsintervall"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Veckointervall"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Intervall"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 589bc9e..1884472 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -15,71 +15,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "Yedekleme İçin USB disk takılı"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Yapılandırıcı şu anda çalışıyor"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot periyodik görüntüler youluyla makinenizi yedeklemenizi mümkün "
"kılar."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva Web Sitesi"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Atilla ÖNTAŞ & atilla_ontas@hotmail.com\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Her zaman başlangıçta çalıştır"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Yedekleme görüntüleri yapılandırması"
@@ -111,117 +127,117 @@ msgstr "/Yardım/_Hakkında..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Saatlik aralık"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Günlük aralık"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Haftalık aralık"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Aylık aralık"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Yedekleme listesi"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Ayrı Tutulacaklar listesi"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Tüm sistemi yedekle"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Yedekleme konumu"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Konum seçimi"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Aralıklar"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Depolanacak bu türdeki aralıklar (\"%s\") için görüntü sayısı"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Yedekleme listesi"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Ayrı Tutulacaklar listesi"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Çıkar"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "göz at"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Konum"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -315,3 +331,15 @@ msgstr "\"%s\" (%s üzerinde)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Saatlik aralık"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Günlük aralık"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Haftalık aralık"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Aralıklar"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 60e9ef9..83bd152 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -14,70 +14,86 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "До резервного копіювання наявні наступні USB-диски"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Конфігуратор зараз виконується"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Про програму..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"Утиліта DrakSnapshot дозволяє періодично робити резервні копії системи."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Вебсайт компанії Mandriva"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при старті системи"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Налаштування резервного копіювання"
@@ -109,117 +125,117 @@ msgstr "/Довідка/_Про програму..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Кожну годину"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Кожен день"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Кожен тиждень"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Кожен місяць"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Перелік резервних копій"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Список виключень"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Резервне копіювання всієї системи"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Куди зберігати копії"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Вибір шляху"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Інтервали"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Кількість копій для цього типу інтервалів (\"%s\")"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додадково"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Перелік резервних копій"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Список виключень"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "огляд"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -313,3 +329,15 @@ msgstr "\"%s\" (на %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Кожну годину"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Кожен день"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Кожен тиждень"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Інтервали"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e0622fb..aca6a4a 100755
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 19:22+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
@@ -14,69 +14,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB 盘可以用于备份"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "配置程序正在执行中"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot 可以定期对系统“拍”快照,以对您的系统进行备份。"
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva 网站"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "总是在开机时启动"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "备份快照配置"
@@ -108,117 +124,117 @@ msgstr "/帮助/关于...(_A)"
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "间隔一小时"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "间隔一天"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "间隔一周"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "间隔一月"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "备份列表"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "排除列表"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "备份到何处"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路径选择"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "间隔"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "备份列表"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "排除列表"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "浏览"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -312,3 +328,15 @@ msgstr "\"%s\" (在 %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "间隔一小时"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "间隔一天"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "间隔一周"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "间隔"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 53d4e19..65d7363 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 02:31+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -13,69 +13,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB 磁碟可以用來備份"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "設定程式正在執行中"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr "DrakSnapshot 可以藉由定期的快照來備份您的機器。"
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva 網站"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在開機時啟動"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "備份快照組態設定"
@@ -107,117 +123,117 @@ msgstr "/輔助說明/關於... (_A)"
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "每小時"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "每天"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "每週"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "每月"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "備份清單"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "排除清單"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "備份整個系統"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "備份至何處"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路徑選取"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "間隔"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "此種間隔 (\"%s\") 將會儲存的快照數目"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "備份清單"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "排除清單"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -311,3 +327,15 @@ msgstr "\"%s\" (於 %s)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "每小時"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "每天"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "每週"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "間隔"