summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
commit65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch)
treec7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/de.po
parent0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff)
downloaddraklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09a0932..744b4e0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Translators:
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
-# psyca, 2018
+# psyca, 2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-12 10:13+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -70,22 +70,22 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungen"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit, Onlinemedien einzurichten."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Dies erlaubt Ihnen Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -95,21 +95,25 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Um diese Medien einzurichten benötigen Sie eine funktionierende\n"
+"Internetverbindung.\n"
+"\n"
+"Möchen Sie die Onlinemedien einrichten?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Nochmals versuchen?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -123,6 +127,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
+"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können "
+"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n"
+"\n"
+"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -173,7 +184,7 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Sie sollten die Partition %s formatieren.\n"
-"Sonst wird kein Eintrag für den Mountpunkt %s in die fstab geschrieben.\n"
+"Sonst wird kein Eintrag für den Einhängepunkt %s in die fstab geschrieben.\n"
"Trotzdem verlassen?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1
@@ -183,6 +194,3 @@ msgstr "Auf die Festplatte installieren"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Installieren Sie Ihr Mageia-Livesystem auf der Festplatte"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Live-Installation"