summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
commit3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24 (patch)
treecc62cc514ae5e79d3dd820135bb3d6af9e8c04f4 /po/el.po
parent8d40125f7ec161587b9a988a495e52b40225b61e (diff)
downloaddrakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.gz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.bz2
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.xz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po289
1 files changed, 111 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 080fdbf..7167370 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard_el\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 23:11+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
@@ -16,263 +16,196 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../bin/drakguard:16
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Χαμηλό"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Κανονικό"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Υψηλό"
+
+#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Γονικός έλεγχος"
-#: ../bin/drakguard:25
+#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Εμφάνιση όλων των χρηστών"
-#: ../bin/drakguard:29
+#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες"
-#: ../bin/drakguard:32
-#: ../bin/drakguard:37
-#: ../bin/drakguard~:28
+#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Επιτρεπόμενες διευθύνσεις"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Μαύρη λίστα"
-#: ../bin/drakguard:34
+#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Απαγορευμένες διευθύνσεις"
-#: ../bin/drakguard:51
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Αφαίρεση από την μαύρη λίστα"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Λευκή λίστα"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Επιτρεπόμενες διευθύνσεις"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Αφαίρεση από την λευκή λίστα"
+
+#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../bin/drakguard:53
+#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr "Εργαλείο ρυθμίσεων για τον γονικό έλεγχο. Μπορείτε να απαγορεύσετε την πρόσβαση σε ιστοσελίδες και να ενεργοποιήσετε περιορισμούς για ορισμένη χρονική διάρκεια."
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"Εργαλείο ρυθμίσεων για τον γονικό έλεγχο. Μπορείτε να απαγορεύσετε την "
+"πρόσβαση σε ιστοσελίδες και να ενεργοποιήσετε περιορισμούς για ορισμένη "
+"χρονική διάρκεια."
-#: ../bin/drakguard:55
+#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
-#: ../bin/drakguard:56
+#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Ενεργοποίηση γονικού ελέγχου"
-#: ../bin/drakguard:59
+#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Επίπεδο ελέγχου"
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Χαμηλό"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονικό"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Υψηλό"
-
-#: ../bin/drakguard:68
+#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Πρόσβαση χρήστη"
-#: ../bin/drakguard:72
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#: ../bin/drakguard:73
-#: ../bin/drakguard~:87
-#: ../bin/drakguard~:96
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
# Χρονικός έλεγχος
-#: ../bin/drakguard:78
+#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Ελεγκτής χρόνου"
-#: ../bin/drakguard:79
+#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Επιτρεπόμενες ώρες σύνδεσης:"
-#: ../bin/drakguard:83
+#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Έναρξη:"
-#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
-#: ../bin/drakguard:102
-#: ../bin/drakguard~:107
-#: ../bin/drakguard~:112
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Μαύρη λίστα"
-
-#: ../bin/drakguard:106
-#: ../bin/drakguard~:116
+#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Αφαίρεση από την μαύρη λίστα"
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
-#: ../bin/drakguard:107
-#: ../bin/drakguard:115
-#: ../bin/drakguard~:80
-#: ../bin/drakguard~:89
-#: ../bin/drakguard~:98
-#: ../bin/drakguard~:109
-#: ../bin/drakguard~:122
-#: ../bin/drakguard~:130
+#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
-#: ../bin/drakguard:110
-#: ../bin/drakguard~:108
-#: ../bin/drakguard~:125
+#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Λευκή λίστα"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../bin/drakguard:114
-#: ../bin/drakguard~:129
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Αφαίρεση από την λευκή λίστα"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../bin/drakguard:121
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../bin/drakguard~:41
-#: ../bin/drakguard~:65
-#: ../bin/drakguard~:181
-#: ../bin/drakguard~:190
-#: ../bin/drakguard~:215
-#: ../bin/drakguard~:224
-#: ../bin/drakguard~:234
-#: ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Διαδραστικό Τοίχος Προστασίας"
-
-#: ../bin/drakguard~:65
-#: ../bin/drakguard~:181
-#: ../bin/drakguard~:190
-#: ../bin/drakguard~:215
-#: ../bin/drakguard~:224
-#: ../bin/drakguard~:234
-#: ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το δαίμονα"
+#~ msgid "Interactive Firewall"
+#~ msgstr "Διαδραστικό Τοίχος Προστασίας"
-#: ../bin/drakguard~:74
-#: ../bin/drakguard~:102
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Καταγραφή"
+#~ msgid "Unable to contact daemon"
+#~ msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το δαίμονα"
-#: ../bin/drakguard~:78
-#: ../bin/drakguard~:97
-#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Να επιτραπεί"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Καταγραφή"
-#: ../bin/drakguard~:79
-#: ../bin/drakguard~:88
-#, c-format
-msgid "Block"
-msgstr "Τμήμα"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Να επιτραπεί"
-#: ../bin/drakguard~:83
-#, c-format
-msgid "Allowed services"
-msgstr "Επιτρεπόμενες υπηρεσίες"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Τμήμα"
-#: ../bin/drakguard~:92
-#, c-format
-msgid "Blocked services"
-msgstr "Απαγορευμένες υπηρεσίες"
+#~ msgid "Allowed services"
+#~ msgstr "Επιτρεπόμενες υπηρεσίες"
-#: ../bin/drakguard~:106
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Σβήσιμο καταγραφών"
+#~ msgid "Blocked services"
+#~ msgstr "Απαγορευμένες υπηρεσίες"
-#: ../bin/drakguard~:117
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Μεταφορά στην λευκή λίστα"
+#~ msgid "Clear logs"
+#~ msgstr "Σβήσιμο καταγραφών"
-#: ../bin/drakguard~:247
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+#~ msgid "Move to whitelist"
+#~ msgstr "Μεταφορά στην λευκή λίστα"
-#: ../bin/drakguard~:248
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Επιτιθέμενος"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../bin/drakguard~:249
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Τύπος επίθεσης"
+#~ msgid "Attacker"
+#~ msgstr "Επιτιθέμενος"
-#: ../bin/drakguard~:250
-#: ../bin/drakguard~:283
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Υπηρεσία"
+#~ msgid "Attack type"
+#~ msgstr "Τύπος επίθεσης"
-#: ../bin/drakguard~:251
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Διεπαφή δικτύου"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Υπηρεσία"
-#: ../bin/drakguard~:252
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολλο"
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "Διεπαφή δικτύου"
-#: ../bin/drakguard~:282
-#, c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Εφαρμογή"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: ../bin/drakguard~:284
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Εφαρμογή"
-#: ../bin/drakguard~:286
-#, c-format
-msgid "Allowed"
-msgstr "Αποδεκτό"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
-#: ../bin/drakguard~:287
-#, c-format
-msgid "Blocked"
-msgstr "Σε φραγή"
+#~ msgid "Allowed"
+#~ msgstr "Αποδεκτό"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Σε φραγή"