summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po68
1 files changed, 24 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 08ee9f2..70c76f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,28 +1,27 @@
-# translation of libDrakX-standalone-nl.po to Nederlands
-# Dutch translation of DrakX.
-# Copyright (C) 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000.
-# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
-# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2002-2007.
-# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
-# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005.
-# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006.
+# Translators:
+# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006
+# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013
+# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
+# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
+# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 20131204 19:15+0100\n"
-"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>>\n"
-"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -38,9 +37,9 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
-"Een window manager met OpenGL-functie dient te worden gekozen. Dat biedt een "
-"3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals doorzichtige "
-"vensters en bewegingseffecten."
+"Een vensterbeheerder met OpenGL-functie dient te worden gekozen. Dat biedt "
+"een 3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals "
+"doorzichtige vensters en bewegingseffecten."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "3D bureaublad-effecten"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad effecten configureren."
+msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad-effecten configureren."
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
@@ -100,12 +99,12 @@ msgstr "Metisse is een experimenteel venstersysteem."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion is een 3D-window manager met compositie."
+msgstr "Compiz Fusion is een 3D-vensterbeheerder met compositie."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "De Metisse window manager is afgeleid van FVWM."
+msgstr "De Metisse vensterbeheerder is afgeleid van FVWM."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
@@ -113,24 +112,5 @@ msgstr "Start Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Autenticatie is nodig om Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie te starten"
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D-bureaublad (kubus-werkruimte)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xgl is een aanvullende grafische server die 3D bureaublad ondersteuning "
-#~ "toevoegt."
-
-#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-#~ msgstr "Beryl is afgeleid van compiz en heeft de laatste snufjes."
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s gebruiken"
-
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr "Minimale bureaublad effecten (alleen bureaublad wisselen in 3D)"
+msgstr ""
+"Authenticatie is nodig om Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie te starten"