summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile2
-rw-r--r--NEWS3
-rw-r--r--po/.tx/config2
-rw-r--r--po/ast.po10
-rw-r--r--po/cs.po14
-rw-r--r--po/fi.po49
-rw-r--r--po/he.po20
-rw-r--r--po/hi.po28
-rw-r--r--po/nb.po6
-rw-r--r--po/nl.po68
-rw-r--r--po/pt.po20
-rw-r--r--po/ru.po76
12 files changed, 143 insertions, 155 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index fa44346..cfb6f43 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
NAME = drak3d
-VERSION = 2.7
+VERSION = 2.8
DESTDIR=
libdir=/usr/lib
diff --git a/NEWS b/NEWS
index e6d6943..19503dd 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,6 @@
+2.8
+- updated translations
+
2.7
- updated translations
diff --git a/po/.tx/config b/po/.tx/config
index 8941c8b..79dd884 100644
--- a/po/.tx/config
+++ b/po/.tx/config
@@ -1,7 +1,7 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
-[mageia.drak3d]
+[o:MageiaLinux:p:mageia:r:drak3d]
file_filter = <lang>.po
source_file = drak3d.pot
source_lang = en
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 6a71c0c..05a33f6 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
# Fabián Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000-2004,2006-2007
# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004-2005
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-19 16:02+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes avanzaos"
#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse ye un sistema esperimental de ventanes basáu en X."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cbf26bd..8205c68 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023
# fri, 2013,2015
# Tomáš Kindl <supp@mageia-devel.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-09 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: fri\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023\n"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -100,10 +102,10 @@ msgstr "Metisse FVWM je správce oken FVWM upravený pro Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Spustit nastavení pro trojrozměrné pracovní prostředí Mageii"
+msgstr "Spustit nastavení 3D pracovního prostředí"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
msgstr ""
-"K nastavení trojrozměrného pracovního prostředí Mageii je vyžadována "
+"K nastavení 3D pracovního prostředí distribuce Mageia je vyžadována "
"autentizace"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d83eca2..9f3bd34 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,28 +1,26 @@
-# DrakX-fi - Finnish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-#
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
-# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007.
-# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
+# Translators:
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007
+# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
+# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:07+0300\n"
-"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:58
@@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Ei 3D-tehosteita"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -107,17 +105,8 @@ msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunointiohjelma."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Suorita Mageia 3D Desktop määritys"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D-työpöytä (kuutiotyötila)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää 3D-työpöytätuen."
+msgstr "Mageia 3D Desktop määrityksen suorittamiseen vaaditaan todennus"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4b29492..299aaad 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,14 +8,16 @@
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-11 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -43,12 +45,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה"
+msgstr "אפקטים תלת־ממדיים בשולחן העבודה"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "כלי זה מאפשר לך לאפיין את תלת המימד בשולחן העבודה."
+msgstr "כלי זה מאפשר לך להגדיר את האפקטים התלת־ממדיים בשולחן העבודה."
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "עזרה"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr "ללא אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה"
+msgstr "ללא אפקטים תלת־ממדיים בשולחן העבודה"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
@@ -86,8 +88,8 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
-"התקני הינע שונים מספקים תמיכה מובנית ל- OpenGL compositing (בעזרת AIGLX "
-"לדוגמה). אם המערכת שלך תומכת בכך זהו הפתרון המועדף."
+"מספר מנהלי התקנים מספקים תמיכה בסידור OpenGL (באמצעות AIGLX לדוגמה). אם "
+"המערכת שלך תומכת בו, זהו הפיתרון המועדף."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -106,8 +108,8 @@ msgstr "Metisse FVWM הוא מנהל חלונות FVWM המותאם ל- Metisse.
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "הרצת הגדרות שולחן עבודה תלת ממדי של Mageia"
+msgstr "הפעלת הגדרת התלת־ממד בשולחן העבודה של Mageia"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "נדרש אישור כדי להריץ את הגדרות שולחן העבודה התלת ממדי של Mageia"
+msgstr "אימות נדרש להפעלת הגדרת התלת־ממד בשולחן העבודה של Mageia"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 97e02c0..7934823 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-05 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"hi/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL समर्थित दृश्य संयोजन युक्त ग्राफिकल सर्वर चयन आवश्यक है।"
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
+"OpenGl दृश्य संयोजन युक्त विंडो प्रबंधक चयन आवश्यक है। यह विंडो प्रबंधन में अर्ध पारदर्शी "
+"विंडो व क्रियाशील प्रभाव जैसे 3डी डेस्कटॉप एवं दृश्य संयोजन प्रभाव प्रदान करता है।"
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -39,12 +41,12 @@ msgstr "3डी डेस्कटॉप प्रभाव"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "इस साधन द्वारा आप 3डी डेस्कटॉप प्रभावों को विन्यस्त कर सकते हैं।"
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "आपका डेस्कटॉप 3डी डेस्कटॉप प्रभाव समर्थित नहीं है।"
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "विस्तृत सेटिंग्स"
#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "मदद"
+msgstr "सहायता"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
@@ -64,12 +66,12 @@ msgstr "कोई 3डी डेस्कटॉप प्रभाव नही
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "मूल समर्थन"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
@@ -77,26 +79,28 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
+"कुछ ड्राइवर (जैसे AIGLX उपयोग कर) OpenGL दृश्य संयोजन हेतु मूल समर्थन प्रदान करते हैं। आपके "
+"सिस्टम हेतु समर्थित होने पर यहीं इच्छित समाधान होगा।"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse, X-आधारित एक अल्पविकसित विंडो सिस्टम है।"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion, 3डी दृश्य संयोजन हेतु एक विंडो प्रबंधक है।"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse FVWM, Metisse हेतु संशोधित FVWM विंडो प्रबंधक है।"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "मजिया 3डी डेस्कटॉप विन्यास उपयोग करें"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "मजिया 3डी डेस्कटॉप विन्यास उपयोग करने हेतु प्रमाणीकरण आवश्यक है"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e30e332..097f2cf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000
# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004-2005
-# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017,2020
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004
# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr "Du bør velge en grafisk tjener som støtter OpenGL-sammensetning."
+msgstr "Du bør velge en grafisk server som støtter OpenGL-sammensetning."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 08ee9f2..70c76f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,28 +1,27 @@
-# translation of libDrakX-standalone-nl.po to Nederlands
-# Dutch translation of DrakX.
-# Copyright (C) 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000.
-# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
-# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2002-2007.
-# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
-# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005.
-# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006.
+# Translators:
+# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006
+# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013
+# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
+# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
+# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 20131204 19:15+0100\n"
-"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>>\n"
-"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -38,9 +37,9 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
-"Een window manager met OpenGL-functie dient te worden gekozen. Dat biedt een "
-"3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals doorzichtige "
-"vensters en bewegingseffecten."
+"Een vensterbeheerder met OpenGL-functie dient te worden gekozen. Dat biedt "
+"een 3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals "
+"doorzichtige vensters en bewegingseffecten."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "3D bureaublad-effecten"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad effecten configureren."
+msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad-effecten configureren."
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
@@ -100,12 +99,12 @@ msgstr "Metisse is een experimenteel venstersysteem."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion is een 3D-window manager met compositie."
+msgstr "Compiz Fusion is een 3D-vensterbeheerder met compositie."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "De Metisse window manager is afgeleid van FVWM."
+msgstr "De Metisse vensterbeheerder is afgeleid van FVWM."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
@@ -113,24 +112,5 @@ msgstr "Start Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Autenticatie is nodig om Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie te starten"
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D-bureaublad (kubus-werkruimte)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xgl is een aanvullende grafische server die 3D bureaublad ondersteuning "
-#~ "toevoegt."
-
-#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-#~ msgstr "Beryl is afgeleid van compiz en heeft de laatste snufjes."
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s gebruiken"
-
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr "Minimale bureaublad effecten (alleen bureaublad wisselen in 3D)"
+msgstr ""
+"Authenticatie is nodig om Mageia's 3D Bureaubladconfiguratie te starten"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 650a3b5..258dd25 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,29 +2,31 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# alfalb_mansil, 2014
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004
# zecas <jjorge@free.fr>, 2003-2005
# zecas <jjorge@free.fr>, 2005
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003
-# alfalb_mansil, 2013-2014
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2013-2014
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012,2019
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2004-2007,2010-2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-31 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -90,8 +92,8 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
-"Alguns controladores disponibilizam suporte nativo para composição OpenGL "
-"(por exemplo AIGLX). Se o seu sistema tem suporte a OpenGL, esta é a solução "
+"Alguns controladores fornecem suporte nativo para composição OpenGL (por "
+"exemplo, utilizando AIGLX). Se o seu sistema suportar, esta é a solução "
"recomendada."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "O Metisse é um sistema de janelas experimental baseado no X."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion é um gestor de janelas composto a 3D."
+msgstr "Compiz Fusion é um gestor de janelas composto em 3D."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1829d81..35afa52 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,26 @@
-# Translation of drak3d messages to Russian
-# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
-# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
-# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004-2005
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002-2003,2005-2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d-ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-24 15:10+0300\n"
-"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <gnu@mx.ru>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002-2003,2005-2008\n"
+"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -24,12 +29,16 @@ msgstr "Выберите графический сервер, поддержив
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
-msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
-msgstr "Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении."
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он "
+"обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при "
+"работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении."
-#: ../bin/drak3d:70
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:204
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:205
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола"
@@ -39,8 +48,7 @@ msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола"
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Эта утилита позволяет настроить эффекты трёхмерного рабочего стола."
-#: ../bin/drak3d:94
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:207
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Ваша система не поддерживает эффекты трёхмерного рабочего стола."
@@ -72,23 +80,32 @@ msgstr "родная поддержка"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr "В некоторых драйверах предоставляется поддержка OpenGL-наложения (например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его."
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"В некоторых драйверах предоставляется поддержка OpenGL-наложения (например, "
+"с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr "Metisse — это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X Window."
+msgstr ""
+"Metisse — это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X "
+"Window."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion — это трёхмерный оконный менеджер с поддержкой функции наложения."
+msgstr ""
+"Compiz Fusion — это трёхмерный оконный менеджер с поддержкой функции "
+"наложения."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "Metisse FVWM — это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse."
+msgstr ""
+"Metisse FVWM — это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
@@ -97,14 +114,3 @@ msgstr "Запуск настройки 3D Рабочего стола"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
msgstr "Необходима аутентификация для запуска настройки 3D Рабочего стола"
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "Трёхмерный рабочий стол (куб)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xgl — это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку "
-#~ "трёхмерного рабочего стола."