aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/about')
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/code-of-conduct.po2
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/constitution.po15
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/license.po13
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/media.po2
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/reports.po25
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/values.po2
6 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/about/code-of-conduct.po b/langs/zh-tw/about/code-of-conduct.po
index 9a4234051..60c829b1a 100644
--- a/langs/zh-tw/about/code-of-conduct.po
+++ b/langs/zh-tw/about/code-of-conduct.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/langs/zh-tw/about/constitution.po b/langs/zh-tw/about/constitution.po
index 423886fb8..7b58d3ccf 100644
--- a/langs/zh-tw/about/constitution.po
+++ b/langs/zh-tw/about/constitution.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/about/constitution/index.php
#
# Translators:
+# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,19 +30,19 @@ msgid ""
"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! "
"Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or "
"\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
-msgstr ""
+msgstr "注意翻譯! 請閱讀本行! 你不需要翻譯它! 請將文件“mageia.org_statutes_fr.md”或“mageia.org_statutes_en.md”中的憲法翻譯成首字母。 檢查維基了解詳情。"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
msgid "Mageia.Org constitution"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org憲法"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
-msgstr ""
+msgstr "mageia.org,協會,組織,法律,憲法,法官"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
msgid ""
"Original and definitive version (in French) is available from %s. These "
"<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in"
" the %s."
-msgstr ""
+msgstr "原始和最終版本(法語)可從%s。 這些可以<em>改進</em>。 不要猶豫,郵寄您的補丁; 檢查如何在%s。"
diff --git a/langs/zh-tw/about/license.po b/langs/zh-tw/about/license.po
index 885f3b27d..96d8cf17d 100644
--- a/langs/zh-tw/about/license.po
+++ b/langs/zh-tw/about/license.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/about/license/index.php
#
# Translators:
+# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-02 03:30+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
"Please translate license in your po file "
"\"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" "
"first. Check wiki for details."
-msgstr ""
+msgstr "注意翻譯! 請閱讀本行! 你不需要翻譯它! 請先在您的po文件“http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/”中翻譯許可證。 檢查維基了解詳情。"
#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr "Mageia 授權"
#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
-msgstr ""
+msgstr "你可以得到我們的許可策略%s和更多</a>信息。"
#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
-msgstr ""
+msgstr "警告有關專利"
diff --git a/langs/zh-tw/about/media.po b/langs/zh-tw/about/media.po
index 6092122ec..0a21c3909 100644
--- a/langs/zh-tw/about/media.po
+++ b/langs/zh-tw/about/media.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/langs/zh-tw/about/reports.po b/langs/zh-tw/about/reports.po
index 0d0934860..9d29db618 100644
--- a/langs/zh-tw/about/reports.po
+++ b/langs/zh-tw/about/reports.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/about/reports/index.php
#
# Translators:
+# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,40 +27,40 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
msgid "Mageia activity &amp; financial reports"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia活動&amp; 財務報告"
#: "/web/en/about/reports/index.php +11"
msgid "Mageia reports, every year."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia每年都會報告。"
#: "/web/en/about/reports/index.php +12"
msgid "mageia, reports, activity, financial"
-msgstr ""
+msgstr "mageia,報告,活動,財務"
#: "/web/en/about/reports/index.php +19"
msgid "Activity Reports"
-msgstr ""
+msgstr "活動報告"
#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
msgid ""
"Here you will find our various activity and financial reports for every "
"year."
-msgstr ""
+msgstr "在這裡,你會發現我們的各種活動和每年的財務報告。"
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "%sFinancial report</a>%s."
-msgstr ""
+msgstr "%s財務報告</a>%s"
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "(in progress)"
-msgstr ""
+msgstr "(進行中)"
#: "/web/en/about/reports/index.php +30"
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> "
"(in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">道德報告</a>(法文&amp和英文),<a href=\"2011/\">財務報告</a>。"
#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."
-msgstr ""
+msgstr "道德報告,<a href=\"2010/\">財務報告</a>。"
diff --git a/langs/zh-tw/about/values.po b/langs/zh-tw/about/values.po
index 1b102e139..bf9278732 100644
--- a/langs/zh-tw/about/values.po
+++ b/langs/zh-tw/about/values.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"