aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ca/documentation.po')
-rw-r--r--langs/ca/documentation.po75
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/ca/documentation.po b/langs/ca/documentation.po
index e26f93a2c..f786372d1 100644
--- a/langs/ca/documentation.po
+++ b/langs/ca/documentation.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -13,15 +13,15 @@
#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-27 15:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,106 +42,111 @@ msgstr "Documentació de la distribució Mageia i les seves eines."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc,documentació,ajuda,guia,instal·lador,instal·lació,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Trobeu la documentació"
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i la llengua en què voleu veure-ho."
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the <a "
"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "La documentació de les versions antigues està disponible a la <a href=\"archive.php\">pàgina d'arxius</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
+"These manuals are the result of common work by the <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
msgstr "Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducció</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +34"
-msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr "Ajudeu-nos a millorar-la!"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+msgid ""
+"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to "
+"assist in translating them into your language."
+msgstr "Sentiu-vos lliures per ajudar-nos a <a href=\"../community/\">millorar-los</a> o per col·laborar a traduir-los a la vostra llengua."
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr "La documentació s'ha construït mitjançant l'<a href=\"%s\">eina calenco de NeoDoc</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
-msgid "Installer"
-msgstr "a l'instal·lador"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +38"
msgid "Control Center"
msgstr "al centre de control"
-#: "/web/en/doc/index.php +46"
+#: "/web/en/doc/index.php +41"
+msgid "Installer"
+msgstr "a l'instal·lador"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +44"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "Instal·lació des d'un mitjà AUTÒNOM"
-#: "/web/en/doc/index.php +49"
+#: "/web/en/doc/index.php +47"
msgid "Network installation"
msgstr "a la instal·lació per xarxa"
-#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arxiu de la documentació de Mageia"
-#: "/web/en/doc/archive.php +13"
+#: "/web/en/doc/archive.php +14"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentació per a versions anteriors de Mageia i les seves eines."
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Més documentació"
-#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
msgstr "Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit la fi de vida."
-#: "/web/en/doc/archive.php +30"
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see <a "
"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Si cerqueu les versions actuals, consulteu-les <a href=\"index.php\">aquí</a>."
-#: "/web/en/doc/doc.php +70"
+#: "/web/en/doc/doc.php +74"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr "Instal·lació amb una imatge petita d'arrencada"
-#: "/web/en/doc/doc.php +107"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "El manual en línia per %s està disponible en %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +111"
+#: "/web/en/doc/doc.php +115"
msgid "also as file:"
msgstr "també com a fitxer:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +132"
+#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Documentació en la vostra llengua:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +134"
+#: "/web/en/doc/doc.php +138"
msgid "Other languages:"
msgstr "Altres llengües:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +144"
+#: "/web/en/doc/doc.php +148"
msgid ""
"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
msgstr "Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar la documentació per a %s a Mageia %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr "Ajudeu-<a href=\"../community/\">nos</a> a traduir-la a la vostra llengua."
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
+msgstr "<a href=\"../community/\">Encara</a> no està disponible en la vostra llengua."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Click below for alternative available languages."
+msgstr "Cliqueu a continuació per veure'n les llengües disponibles."