diff options
Diffstat (limited to 'langs/ca/5.po')
-rw-r--r-- | langs/ca/5.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/ca/5.po b/langs/ca/5.po index ff34c4f07..e10b0f7fc 100644 --- a/langs/ca/5.po +++ b/langs/ca/5.po @@ -14,16 +14,16 @@ # Translators: # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2015 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,9 +58,10 @@ msgstr "mageia ,%s, linux, gratuïta, baixada, iso, torrent, vm, http, ftp, rsyn #: "/web/en/5/download_index.php +118" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you. But what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>" +" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page " +"there will be download link for you, but what is written between is " +"important." msgstr "Sembla que teniu JavaScript desactivat. Si us plau, <a href=\"%s\">habiliteu-lo</a> per tenir un millor processament. Al <a href=\"%s\">final</a> d'aquesta pàgina hi haurà enllaç de baixada. Però el que hi ha escrit enmig és important." #: "/web/en/5/download_index.php +123" @@ -112,8 +113,8 @@ msgid "" msgstr "Per a Linux, IsoDumper, disponible als dipòsits. O bé qualsevol de les eines basades en %sdd%s." #: "/web/en/5/download_index.php +134" -msgid "Unetbootin is not supported." -msgstr "Unetbootin no s'admet." +msgid "UNetbootin is not supported." +msgstr "UNetbootin no s'admet." #: "/web/en/5/download_index.php +136" msgid "" @@ -352,8 +353,8 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/5/download_index.php +285" -msgid "BitTorrent link are not yet available." -msgstr "Encara no hi ha cap enllaç BitTorrent disponible." +msgid "BitTorrent links are not yet available." +msgstr "Els enllaços del BitTorrent encara no estan disponibles." #: "/web/en/5/download_index.php +302" msgid "Format" |