diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-08 09:32:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-08 09:32:50 +0300 |
commit | 34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76 (patch) | |
tree | 96c92fbb7edcfa28fbb9bcc082bc16f101c44d12 /langs/zh-tw/5.po | |
parent | 4ca363c5d05d162cd04085cf63c3d418a2848a88 (diff) | |
download | www-34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76.tar www-34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76.tar.gz www-34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76.tar.bz2 www-34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76.tar.xz www-34894535c6e5b93a177cdb2d845d56bfe7b5df76.zip |
Update Chinese (Traditional) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/5.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/5.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/5.po b/langs/zh-tw/5.po index d34f13b45..0e0d5597d 100644 --- a/langs/zh-tw/5.po +++ b/langs/zh-tw/5.po @@ -12,14 +12,15 @@ # en/5/index.php # # Translators: +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018 # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-08 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "要將 Mageia 安裝 ISO <a %s>植入</a>一個 USB 隨身碟,您可 #: "/web/en/5/download_index.php +161" msgid "" "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." -msgstr "在 Linux 下,IsoDumper 可以從套件庫取得。或是任何以 %sdd%s 為基礎的工具。" +msgstr "在 Linux 下,IsoDumper 可以從軟體庫取得。或是任何以 %sdd%s 為基礎的工具。" #: "/web/en/5/download_index.php +162" msgid "Unetbootin is not supported." @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" "The installer includes the capability of adding the online Mageia " "repositories during the installation, which means you can install even more " "packages than those available on the ISO." -msgstr "安裝程式能夠在安裝過程中增加線上 Mageia 套件庫,表示您可以安裝比光碟中還要更多的軟體套件。" +msgstr "安裝程式能夠在安裝過程中增加線上 Mageia 軟體庫,表示您可以安裝比光碟中還要更多的軟體包。" #: "/web/en/5/download_index.php +193" msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." @@ -498,7 +499,7 @@ msgid "" "There are lots of applications in the official repositories. You can have a " "look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete" " list of packages inside Mageia." -msgstr "官方的套件來源中有許多應用程式。您可以看看 <a href=\"%s\">Mageia 應用程式資料庫</a>來取得 Mageia 的完整套件清單。" +msgstr "官方的軟體庫中有許多應用程式。您可以看看 <a href=\"%s\">Mageia 應用程式資料庫</a>來取得 Mageia 完整的軟體包清單。" #: "/web/en/5/index.php +50" msgid "What's new?" |