aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-18 20:03:47 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-18 20:03:47 +0200
commita20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525 (patch)
treeb7b701f3ee970a36739e53ebbb9cf3ecea780f19 /langs/ja/timeline.po
parent7e61f148558264cfc4a9720c78a4aede0b35498b (diff)
downloadwww-a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525.tar
www-a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525.tar.gz
www-a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525.tar.bz2
www-a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525.tar.xz
www-a20cdf2643b27a5f3fff55029ed11d28d74d6525.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/ja/timeline.po')
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index 4fd000592..bcf454f8a 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ja/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,115 +27,115 @@ msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia タイムライン"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015年"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6月"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2月"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2014"
-msgstr ""
+msgstr "2014年"
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2013"
-msgstr ""
+msgstr "2013年"
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5月"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "2012"
-msgstr ""
+msgstr "2012年"
#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +95"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +101"
msgid "2011"
-msgstr ""
+msgstr "2011年"
#: "/web/en/timeline/index.php +106"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +112"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +116"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1月"
#: "/web/en/timeline/index.php +118"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
+msgstr "実行できる最初のアルファ版 ISO を生成"
#: "/web/en/timeline/index.php +124"
msgid "2010"
-msgstr ""
+msgstr "2010年"
#: "/web/en/timeline/index.php +127"
msgid "End of year"
-msgstr ""
+msgstr "年末"
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
+msgstr "初期の寄付・討論として信じられないほどの反応を得る。"
#: "/web/en/timeline/index.php +130"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトは構築され、組織はゆっくり形成される (初期のボード・チーム)"
#: "/web/en/timeline/index.php +134"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9月"
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia を開始した。"
#: "/web/en/timeline/index.php +137"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org はフランス・パリで登録された"