diff options
Diffstat (limited to 'langs/ja/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/ja/timeline.po | 63 |
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po index 4fd000592..bcf454f8a 100644 --- a/langs/ja/timeline.po +++ b/langs/ja/timeline.po @@ -10,14 +10,15 @@ # en/timeline/index.php # # Translators: +# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:39+0000\n" +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,115 +27,115 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +12" msgid "Mageia Timeline" -msgstr "" +msgstr "Mageia タイムライン" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015年" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6月" #: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開" #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2月" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会" #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014年" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 公開" #: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会" #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2013" -msgstr "" +msgstr "2013年" #: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5月" #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 公開" #: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会" #: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "2012" -msgstr "" +msgstr "2012年" #: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 公開" #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会" #: "/web/en/timeline/index.php +101" msgid "2011" -msgstr "" +msgstr "2011年" #: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 公開" #: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会" #: "/web/en/timeline/index.php +116" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1月" #: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" +msgstr "実行できる最初のアルファ版 ISO を生成" #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "2010" -msgstr "" +msgstr "2010年" #: "/web/en/timeline/index.php +127" msgid "End of year" -msgstr "" +msgstr "年末" #: "/web/en/timeline/index.php +129" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" +msgstr "初期の寄付・討論として信じられないほどの反応を得る。" #: "/web/en/timeline/index.php +130" msgid "" "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトは構築され、組織はゆっくり形成される (初期のボード・チーム)" #: "/web/en/timeline/index.php +134" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9月" #: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "" "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " "Mandriva Linux</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia を開始した。" #: "/web/en/timeline/index.php +137" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." -msgstr "" +msgstr "Mageia.Org はフランス・パリで登録された" |