diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-02 19:07:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-02 19:07:46 +0300 |
commit | 8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f (patch) | |
tree | a58737993cf52658e542f2157e7734aa9f2c7dae /langs/he/contribute.po | |
parent | 6ed80c018d9e70e53721610308a130b60c399b21 (diff) | |
download | www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.gz www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.bz2 www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.tar.xz www-8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f.zip |
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/contribute.po')
-rw-r--r-- | langs/he/contribute.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/he/contribute.po b/langs/he/contribute.po index d255b7d0b..08c4ee8d6 100644 --- a/langs/he/contribute.po +++ b/langs/he/contribute.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "based operating system <em>and</em> a <a href=\"../about/code-of-" "conduct/\">lively, fun community</a> for <a " "href=\"../about/values/\">building Free Software projects</a>." -msgstr "מגוון אנשים מכל רחבי העולם בונים יחד את Mageia – מערכת הפעלה על בסיס לינוקס <em>וגם</em> <a href=\"../about/code-of-conduct/\">קהילה מהנה ומלאת חיים</a> אשר <a href=\"../about/values/\">בונה מיזמי תוכנה חופשית</a>." +msgstr "מגוון אנשים מכל רחבי העולם בונים יחד את Mageia – מערכת הפעלה על בסיס לינוקס <em>וגם</em> <a href=\"../about/code-of-conduct/\">קהילה מהנה ומלאת חיים</a> ש<a href=\"../about/values/\">בונה מיזמי תוכנה חופשית</a>." #: "/web/en/contribute/index.php +29" msgid "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\">Testers and QA</a> people make " "sure what we do (software, packages, ISO's, Web sites) match our " "expectations for quality before they reach users." -msgstr "איננו יכולים להפיץ תוכנה אם איננו יודעים שהיא עובדת טוב! אנשים ש<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\">בודקים ומבטיחים את האיכות</a> מוודאים שהדברים שאנו עושים (תוכנה, חבילות, קובצי ISO, אתרי רשת) תואמים את ציפיותינו לגבי האיכות לפני שהם מגיעים למשתמשים." +msgstr "איננו יכולים להפיץ תוכנה אם איננו יודעים שהיא עובדת טוב! אנשים ש<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\">בודקים ומבטיחים את האיכות</a> מוודאים שהדברים שאנחנו עושים (תוכנה, חבילות, קובצי ISO, אתרי רשת) תואמים את ציפיותינו לגבי האיכות לפני שהם מגיעים למשתמשים." #: "/web/en/contribute/index.php +80" msgid "Marketing, Communication & Evangelism" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "with their money, hardware or other resources. We keep a <a " "href=\"../about/reports/\">public record of what we get and how we use " "it</a>." -msgstr "תרומות כספיות עוזרות לנו להקצות משימות ספציפיות, לאבטח את התשתית שלנו, לממן אירועים, דברים טובים ותחבורה. <a href=\"../thank-you/\">200+ אנשים כבר הביעו את אמונם בנו</a> עם כספם, חומרה או משאבים אחרים. אנו משאירים <a href=\"../about/reports/\">תיעוד ציבורי של הדברים שאנו מקבלים והשימוש שאנו עושים בהם</a>." +msgstr "תרומות כספיות עוזרות לנו להקצות משימות ספציפיות, לאבטח את התשתית שלנו, לממן אירועים, דברים טובים ותחבורה. <a href=\"../thank-you/\">200+ אנשים כבר הביעו את אמונם בנו</a> עם כספם, חומרה או משאבים אחרים. אנחנו משאירים <a href=\"../about/reports/\">תיעוד ציבורי של הדברים שאנחנו מקבלים והשימוש שאנחנו עושים בהם</a>." #: "/web/en/contribute/index.php +101" msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown" |