aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-17 17:25:11 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-17 17:25:11 +0000
commitd790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d (patch)
tree2865eb8369e38763d6c8d19324840d6206043a0c
parentceea1d62fbf46a80c3757ce03c37c053be04b15d (diff)
downloadwww-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.gz
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.bz2
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.xz
www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.zip
page downloads/get converted to gettext
-rw-r--r--en/downloads/get/index.php50
-rw-r--r--langs/cs/downloads/get.cs.lang101
-rw-r--r--langs/cs/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/de/downloads/get.de.lang102
-rw-r--r--langs/de/downloads/get.po116
-rw-r--r--langs/el/downloads/get.el.lang103
-rw-r--r--langs/el/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/en/downloads/get.en.lang128
-rw-r--r--langs/en/downloads/get.pot123
-rw-r--r--langs/eo/downloads/get.eo.lang126
-rw-r--r--langs/eo/downloads/get.po116
-rw-r--r--langs/es/downloads/get.es.lang126
-rw-r--r--langs/es/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/et/downloads/get.et.lang102
-rw-r--r--langs/et/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/fr/downloads/get.fr.lang101
-rw-r--r--langs/fr/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/id/downloads/get.id.lang128
-rw-r--r--langs/id/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/it/downloads/get.it.lang102
-rw-r--r--langs/it/downloads/get.po116
-rw-r--r--langs/nb/downloads/get.nb.lang102
-rw-r--r--langs/nb/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.nl.lang102
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.po116
-rw-r--r--langs/pl/downloads/get.pl.lang124
-rw-r--r--langs/pl/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/pt-br/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/pt-br/downloads/get.pt-br.lang105
-rw-r--r--langs/pt/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/pt/downloads/get.pt.lang102
-rw-r--r--langs/report.php4
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.ro.lang102
-rw-r--r--langs/ru/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/ru/downloads/get.ru.lang101
-rw-r--r--langs/sl/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/sl/downloads/get.sl.lang128
-rw-r--r--langs/tr/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/tr/downloads/get.tr.lang103
-rw-r--r--langs/uk/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/uk/downloads/get.uk.lang105
-rw-r--r--langs/zh-cn/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/zh-cn/downloads/get.zh-cn.lang129
-rw-r--r--langs/zh-tw/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang102
46 files changed, 2535 insertions, 2451 deletions
diff --git a/en/downloads/get/index.php b/en/downloads/get/index.php
index 39d7a7f56..9f46d7013 100644
--- a/en/downloads/get/index.php
+++ b/en/downloads/get/index.php
@@ -51,7 +51,7 @@ if (is_null($product)) {
define('HLANG', true);
require '../../../langs.php';
-_lang_load($locale, "downloads/get");
+$dictionary = read_translation_file($locale, "downloads/get");
session_start();
@@ -113,13 +113,13 @@ try {
// Feedback about current mirror location + trigger for alt mirrors.
$dl2_mirror_alt = sprintf(
- _t('This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).'),
+ _r('This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).'),
$one_mirror['mirror_url'],
$one_mirror['mirror_host'],
rewrite_city($one_mirror['city']) . ', ' . $countries[$one_mirror['country']],
$one_mirror['country']
)
- . ' ' . _t('If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.');
+ . ' ' . _r('If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.');
// at the end of this block we expect the following vars to be available from here:
@@ -161,7 +161,7 @@ if ($debug)
<html lang="<?php echo $locale; ?>">
<head>
<meta charset="utf-8">
- <title><?php echo $title; ?> | <?php _e('Mageia Downloads') ?></title>
+ <title><?php echo $title; ?> | <?php _g('Mageia Downloads') ?></title>
<meta name="robots" content="noindex,nofollow,nosnippet">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
<?php
@@ -173,16 +173,16 @@ if (!isset($_SERVER['APP_MODE']) || $_SERVER['APP_MODE'] == 'prod') {
</head>
<body class="downloads">
<?php echo $hsnav; ?>
- <h1 id="mgnavt"><?php echo sprintf(_t('Download %s'), '<em class="tag">' . $title . '</em>')?></h1>
+ <h1 id="mgnavt"><?php echo sprintf(_r('Download %s'), '<em class="tag">' . $title . '</em>')?></h1>
<div id="doc4" class="yui-t7">
<div id="bd" role="main">
<?php if (!is_null($download)): ?>
<div class="yui-g"><div class="para" style="padding-top: 2em;">
<p><?php
echo
- sprintf(_t('Your download of %s should start within a few seconds'), '<em class="tag">' . $product['name'] . '</em>' . ($torrent ? ' (torrent)' : '')),
- ' ', sprintf(_t('(download size is about %s).'), $product['size']),
- ' ', sprintf(_t('If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.'), $download, $download);
+ sprintf(_r('Your download of %s should start within a few seconds'), '<em class="tag">' . $product['name'] . '</em>' . ($torrent ? ' (torrent)' : '')),
+ ' ', sprintf(_r('(download size is about %s).'), $product['size']),
+ ' ', sprintf(_r('If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.'), $download, $download);
?></p>
<div class="dlinfo">
@@ -192,20 +192,20 @@ if (!isset($_SERVER['APP_MODE']) || $_SERVER['APP_MODE'] == 'prod') {
|| (isset($product['sha1'])) && strlen($product['sha1']) > 0)
&& !$torrent
): ?>
- <p><?php _e('As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:') ?></p>
+ <p><?php _g('As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:') ?></p>
<div id="check-signs">
<pre class="term">
<?php if (strlen($product['md5'])): ?>$ md5sum <?php echo basename($download), "\n<strong>", $product['md5'], "</strong>\n"; endif; ?>
<?php if (strlen($product['sha1'])): ?>$ sha1sum <?php echo basename($download), "\n<strong>", $product['sha1'], "</strong>\n"; endif; ?>
</pre>
- <p><?php _e('If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.'); ?></p>
+ <p><?php _g('If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.'); ?></p>
<!-- TODO (rda): add direct download links to checksum and signature files as a backup. -->
</div>
<?php endif; ?>
<p><?php
echo sprintf(
- _t('Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.'),
+ _r('Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.'),
$_SESSION['ip'], $_SESSION['country'], $_SESSION['continent']
);
?></p>
@@ -213,9 +213,9 @@ if (!isset($_SERVER['APP_MODE']) || $_SERVER['APP_MODE'] == 'prod') {
<!-- alternative mirrors table -->
<table class="dlt2 dlinfo" id="other_mirrors" style="display: none;">
- <thead><tr><th><?php _e('Country'); ?></th>
- <th><?php _e('City'); ?></th>
- <th><?php _e('Download mirrors'); ?></th></tr></thead>
+ <thead><tr><th><?php _g('Country'); ?></th>
+ <th><?php _g('City'); ?></th>
+ <th><?php _g('Download mirrors'); ?></th></tr></thead>
<tbody><?php echo $alternative_mirrors; ?></tbody>
</table>
@@ -226,25 +226,25 @@ if (!isset($_SERVER['APP_MODE']) || $_SERVER['APP_MODE'] == 'prod') {
<div class="yui-g first"><div class="para">
</div></div>
<div class="yui-g" style="border-left: 1px solid #ddd"><div class="para">
- <p><?php echo sprintf(_t('The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.'), '//mirrors.mageia.org/', '../../thank-you/'); ?></p>
- <p><?php echo sprintf(_t('Want to help? %sJoin Us!%s'), '<a href="../../contribute/">', '</a>'); ?></p>
+ <p><?php echo sprintf(_r('The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.'), '//mirrors.mageia.org/', '../../thank-you/'); ?></p>
+ <p><?php echo sprintf(_r('Want to help? %sJoin Us!%s'), '<a href="../../contribute/">', '</a>'); ?></p>
</div></div>
</div>
<?php else: ?>
<div class="yui-g"><div class="para" style="padding-top: 2em;">
- <h2><?php _e('Sorry!'); ?> :-(</h2>
- <p><?php echo sprintf(_t('Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.'), '../../downloads/'); ?></p>
+ <h2><?php _g('Sorry!'); ?> :-(</h2>
+ <p><?php echo sprintf(_r('Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.'), '../../downloads/'); ?></p>
- <p><?php echo sprintf(_t('If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:')); ?></p>
+ <p><?php echo sprintf(_r('If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:')); ?></p>
<ul>
- <li><?php _e('directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,'); ?></li>
- <li><?php _e('or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,'); ?></li>
- <li><?php _e('or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,'); ?></li>
- <li><?php _e('or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.'); ?></li>
+ <li><?php _g('directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,'); ?></li>
+ <li><?php _g('or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,'); ?></li>
+ <li><?php _g('or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,'); ?></li>
+ <li><?php _g('or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.'); ?></li>
</ul>
- <p><?php _e('Please copy and report us the above address that returned you to this page.'); _e('Thanks!'); ?></p>
- <p><a href="/<?php echo $locale; ?>">&laquo; <?php _e('back to that awesome Mageia home page'); ?></a></p>
+ <p><?php _g('Please copy and report us the above address that returned you to this page.'); _g('Thanks!'); ?></p>
+ <p><a href="/<?php echo $locale; ?>">&laquo; <?php _g('back to that awesome Mageia home page'); ?></a></p>
</div></div>
<?php endif; ?>
</div>
diff --git a/langs/cs/downloads/get.cs.lang b/langs/cs/downloads/get.cs.lang
deleted file mode 100644
index ed6653e8f..000000000
--- a/langs/cs/downloads/get.cs.lang
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Tento <a href="%s">%s</a> stahovací server je umístěn na %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">můžete použít jiný server</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Stažení Mageii
-
-
-;Download %s
-Stáhnout %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Stahování %s by mělo začít během několika sekund
-
-
-;(download size is about %s).
-(velikost stahování je %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Pokud stahování nezačalo, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klepněte zde</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s.
-
-
-;Country
-Země
-
-
-;City
-Město
-
-
-;Download mirrors
-Stahovací zrcadla
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno <a href="%s">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href="%s">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s
-
-
-;Sorry!
-Promiňte!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z <a href="%s">hlavní stránky pro stahování</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT &ndash; řekněte nám, prosím:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-přímo na <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-nebo <a href="https://twitter.com/mageia_org">přes náš účet u služby Twitter</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-nebo pomocí <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-nebo pomocí <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">zprávy o chybě</a>.
-
-
-;Thanks!
-Díky!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia
-
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku.
-
diff --git a/langs/cs/downloads/get.po b/langs/cs/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..af1977fd7
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/downloads/get.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Tento <a href=\"%s\">%s</a> stahovací server je umístěn na %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">můžete použít jiný server</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Stažení Mageii"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Stáhnout %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Stahování %s by mělo začít během několika sekund"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(velikost stahování je %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Pokud stahování nezačalo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klepněte zde</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Město"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Stahovací zrcadla"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno <a href=\"%s\">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href=\"%s\">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Promiňte!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z <a href=\"%s\">hlavní stránky pro stahování</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT &ndash; řekněte nám, prosím:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "přímo na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "nebo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">přes náš účet u služby Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">zprávy o chybě</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Díky!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia"
diff --git a/langs/de/downloads/get.de.lang b/langs/de/downloads/get.de.lang
deleted file mode 100644
index 00432d9cc..000000000
--- a/langs/de/downloads/get.de.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T18:09:45+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Dieser <a href="%s">%s</a> Download-Server befindet sich in %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia-Downloads
-
-
-;Download %s
-%s herunterladen
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Der Download von %s sollte innerhalb weniger Sekunden starten
-
-
-;(download size is about %s).
-(Größe des Downloads beträgt %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Falls der Download nicht starten sollte, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klicken Sie hier</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie die Signaturen vergleichen:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Verwenden Sie dieses ISO-Abbild nicht, falls die Signaturen nicht übereinstimmen. Vergleichen Sie sie erneut und starten Sie den Download erneut.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Ihre IP-Adresse ist %s und Sie scheinen in %s, %s zu sein.
-
-
-;Country
-Land
-
-
-;City
-Stadt
-
-
-;Download mirrors
-Download-Mirrors
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die <a href="%s">Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a> und die <a href="%s">Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Wollen Sie mithelfen? %sMachen Sie bei uns mit!%s
-
-
-;Sorry!
-Entschuldigung!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href="%s">Haupt-Downloadseite</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE &ndash; sagen Sie es uns bitte:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direkt im <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-oder <a href="https://twitter.com/mageia_org">über unseren Twitter-Account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-oderr mi einem <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">Hinweis auf der Web-Team Mailing-Liste</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-oder einer <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">Fehler-Meldung</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-Sie können diese Fehler-Information einbinden, wenn Sie das wünschen:
-
-
-;Thanks!
-Danke!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-Zurück zur überwältigenden Mageia-Homepage
-
diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..234310f5f
--- /dev/null
+++ b/langs/de/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/de/downloads/get.de.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Dieser <a href=\"%s\">%s</a> Download-Server befindet sich in %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia-Downloads"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "%s herunterladen"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Der Download von %s sollte innerhalb weniger Sekunden starten"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klicken Sie hier</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie die Signaturen vergleichen:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Verwenden Sie dieses ISO-Abbild nicht, falls die Signaturen nicht übereinstimmen. Vergleichen Sie sie erneut und starten Sie den Download erneut."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Ihre IP-Adresse ist %s und Sie scheinen in %s, %s zu sein."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Download-Mirrors"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die <a href=\"%s\">Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a> und die <a href=\"%s\">Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Wollen Sie mithelfen? %sMachen Sie bei uns mit!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Entschuldigung!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href=\"%s\">Haupt-Downloadseite</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE &ndash; sagen Sie es uns bitte:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direkt im <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "oder <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">über unseren Twitter-Account</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "oderr mi einem <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Hinweis auf der Web-Team Mailing-Liste</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "oder einer <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">Fehler-Meldung</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Danke!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "Zurück zur überwältigenden Mageia-Homepage"
+
+#~ msgid "You may embed this debug info if you like:"
+#~ msgstr "Sie können diese Fehler-Information einbinden, wenn Sie das wünschen:"
diff --git a/langs/el/downloads/get.el.lang b/langs/el/downloads/get.el.lang
deleted file mode 100644
index 0988a96cd..000000000
--- a/langs/el/downloads/get.el.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Ο καθρεφτισμός λήψης <a href="%s">%s</a> βρίσκεται στο(ν)/στη(ν) %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Αν δε δουλεύει καλά για σας, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">ελέγξτε αυτούς τους καθρεφτισμούς</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Λήψη Mageia
-
-
-;Download %s
-Λήψη της %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Η λήψη του %s θα ξεκινήσει σε λίγα δευτερόλεπτα
-
-
-;(download size is about %s).
-(Το μέγεθος του ληφθέντος αρχείου είναι περίπου %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Αν η λήψη δεν ξεκινάει, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">πατήστε εδώ</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Μόλις η λήψη τελειώσει, καλό θα είναι να ελέγξετε ότι οι υπογραφές ταιριάζουν:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Αν οι υπογραφές δεν ταιριάζουν, μη χρησιμοποιήσετε αυτό το ISO. Ελέγξτε πάλι και δοκιμάστε να κάνετε λήψη ξανά.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Η IP διεύθυνσή σας είναι %s και φαίνεται ότι η τοποθεσία σας είναι %s, %s.
-
-
-;Country
-Χώρα
-
-
-;City
-Πόλη
-
-
-;Download mirrors
-Καθρεπτισμοί λήψης
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Η παραγωγή και η διανομή της Mageia σε όλον τον κόσμο γίνεται δυνατή χάρη σε όλους τους <a href="%s">ανθρώπους και οργανισμούς που καθρεπτίζουν το λογισμικό μας</a> και που <a href="%s">δωρίζουν χρήματα, υλικό, φιλοξενία και άλλα πολλά</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Θέλετε να βοηθήσετε; %sΕλάτε μαζί μας!%s
-
-
-;Sorry!
-Λυπούμαστε!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Η λήψη σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί, διότι δεν μπορέσαμε να βρούμε το συγκεκριμένο αρχείο. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι από την <a href="%s">κεντρική σελίδα λήψης</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Αν αντιμετωπίζετε συνέχεια το ίδιο σφάλμα και πιστεύεται ότι ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ &ndash; παρακαλώ ενημερώστε μας:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-άμεσα στο <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier στο Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-ή <a href="https://twitter.com/mageia_org">μέσω του λογαριασμού μας στο Twitter</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-ή με ένα <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">μήνυμα στη λίστα ταχυδρομείου της ομάδας Ιστού</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-ή με μια <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">αναφορά σφάλματος</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Παρακαλώ κάντε αντιγραφή της παραπάνω διεύθυνσης που σας επέστρεψε αυτήν τη σελίδα και αναφέρετέ την μας.
-
-
-;Thanks!
-Ευχαριστούμε!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-πίσω στην αρχική σελίδα της Mageia
-
diff --git a/langs/el/downloads/get.po b/langs/el/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..28613fbbe
--- /dev/null
+++ b/langs/el/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/el/downloads/get.el.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Ο καθρεφτισμός λήψης <a href=\"%s\">%s</a> βρίσκεται στο(ν)/στη(ν) %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Αν δε δουλεύει καλά για σας, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ελέγξτε αυτούς τους καθρεφτισμούς</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Λήψη Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Λήψη της %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Η λήψη του %s θα ξεκινήσει σε λίγα δευτερόλεπτα"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(Το μέγεθος του ληφθέντος αρχείου είναι περίπου %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Αν η λήψη δεν ξεκινάει, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">πατήστε εδώ</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Μόλις η λήψη τελειώσει, καλό θα είναι να ελέγξετε ότι οι υπογραφές ταιριάζουν:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Αν οι υπογραφές δεν ταιριάζουν, μη χρησιμοποιήσετε αυτό το ISO. Ελέγξτε πάλι και δοκιμάστε να κάνετε λήψη ξανά."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Η IP διεύθυνσή σας είναι %s και φαίνεται ότι η τοποθεσία σας είναι %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Χώρα"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Πόλη"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Καθρεπτισμοί λήψης"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Η παραγωγή και η διανομή της Mageia σε όλον τον κόσμο γίνεται δυνατή χάρη σε όλους τους <a href=\"%s\">ανθρώπους και οργανισμούς που καθρεπτίζουν το λογισμικό μας</a> και που <a href=\"%s\">δωρίζουν χρήματα, υλικό, φιλοξενία και άλλα πολλά</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Θέλετε να βοηθήσετε; %sΕλάτε μαζί μας!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Λυπούμαστε!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Η λήψη σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί, διότι δεν μπορέσαμε να βρούμε το συγκεκριμένο αρχείο. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι από την <a href=\"%s\">κεντρική σελίδα λήψης</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Αν αντιμετωπίζετε συνέχεια το ίδιο σφάλμα και πιστεύεται ότι ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ &ndash; παρακαλώ ενημερώστε μας:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "άμεσα στο <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier στο Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "ή <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">μέσω του λογαριασμού μας στο Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "ή με ένα <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">μήνυμα στη λίστα ταχυδρομείου της ομάδας Ιστού</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "ή με μια <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">αναφορά σφάλματος</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Παρακαλώ κάντε αντιγραφή της παραπάνω διεύθυνσης που σας επέστρεψε αυτήν τη σελίδα και αναφέρετέ την μας."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Ευχαριστούμε!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "πίσω στην αρχική σελίδα της Mageia"
diff --git a/langs/en/downloads/get.en.lang b/langs/en/downloads/get.en.lang
deleted file mode 100644
index 2064fa271..000000000
--- a/langs/en/downloads/get.en.lang
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads
-
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-Download %s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Your download of %s should start within a few seconds
-
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(download size is about %s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-Country
-
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-City
-
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-Download mirrors
-
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Want to help? %sJoin Us!%s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-Sorry!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-Thanks!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-back to that awesome Mageia home page
diff --git a/langs/en/downloads/get.pot b/langs/en/downloads/get.pot
new file mode 100644
index 000000000..9aea8fbfe
--- /dev/null
+++ b/langs/en/downloads/get.pot
@@ -0,0 +1,123 @@
+# gettext catalog for downloads/get web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: downloads/get
+#
+# include translation strings from:
+# en/downloads/get/index.php
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: downloads/get\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
diff --git a/langs/eo/downloads/get.eo.lang b/langs/eo/downloads/get.eo.lang
deleted file mode 100644
index f00d94887..000000000
--- a/langs/eo/downloads/get.eo.lang
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-15T10:35:10+02:00
-# Domain downloads/get
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +94
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Ĉi tiu <a href="%s">%s</a> elŝut-spegulo troviĝas en %s (%s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +99
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Se ĝi ne funkcias bone ĉe vi, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kontrolu tiujn aliajn spegulojn</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Magejaj elŝutoj
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +141
-;Download %s
-Elŝutu %s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +148
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Vi elŝuto de %s devus komenci post kelkaj sekundoj
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +149
-;(download size is about %s).
-(elŝuto-grando estas ĉirkaŭ %s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +150
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Se la elŝuto ne komenciĝas, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klaku ĉi tie</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +159
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Tuj post la elŝuto vi devus kontroli ĉu la signaturoj koincidas:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +166
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Se la signaturoj ne koincidas, <strong>NE UZU tiun ISO-dosieron</strong>. Kontrolu denove kaj provu elŝuti denove.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +169
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Via IP-adreso estas %s kaj ŝajne vi estas en %s, %s.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +175
-;Country
-Lando
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +176
-;City
-Urbo
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +177
-;Download mirrors
-Elŝut-speguloj
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +189
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-La kreado kaj distribuado de Magejo en la tuta mondo estas ebla dank'al <a href="%s">homoj kaj organizoj kiuj spegulas nian programaron</a> kaj dank'al tiuj kiuj<a href="%s">donacas monon, aparataron, gastigadon kaj pli</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +190
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Ĉu vi volas helpi? %sAliĝu al ni!%s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +196
-;Sorry!
-Ni bedaŭras!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +197
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Via elŝuto ne kompletiĝis ĉar ni ne trovis tiun dosieron. Bv. provi denove per la <a href="%s">ĉefa elŝuto-paĝo</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +199
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Se vi suferas tiun eraron denove kaj vi pensas ke ĜI NE DEVUS OKAZI &ndash; bv. sciigi tion al ni:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +201
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-rekte per <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier en Freenode IRC</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +202
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-aŭ <a href="https://twitter.com/mageia_org">per nia konto en Twitter</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +203
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-aŭ per <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">averto en la retlisto de nia paĝara teamo</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +204
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-aŭ per <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">cimo-raporto</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +207
-;You may embed this debug info if you like:
-Vi povas kopii tiun informon se vi volas:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +209
-;Thanks!
-Dankon!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +210
-;back to that awesome Mageia home page
-revenu al tiu bonega Mageja hejmpaĝo
diff --git a/langs/eo/downloads/get.po b/langs/eo/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..9006e03ac
--- /dev/null
+++ b/langs/eo/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/eo/downloads/get.eo.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Ĉi tiu <a href=\"%s\">%s</a> elŝut-spegulo troviĝas en %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Se ĝi ne funkcias bone ĉe vi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kontrolu tiujn aliajn spegulojn</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Magejaj elŝutoj"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Elŝutu %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Vi elŝuto de %s devus komenci post kelkaj sekundoj"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(elŝuto-grando estas ĉirkaŭ %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Se la elŝuto ne komenciĝas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klaku ĉi tie</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Tuj post la elŝuto vi devus kontroli ĉu la signaturoj koincidas:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Se la signaturoj ne koincidas, <strong>NE UZU tiun ISO-dosieron</strong>. Kontrolu denove kaj provu elŝuti denove."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Via IP-adreso estas %s kaj ŝajne vi estas en %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Lando"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Urbo"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Elŝut-speguloj"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "La kreado kaj distribuado de Magejo en la tuta mondo estas ebla dank'al <a href=\"%s\">homoj kaj organizoj kiuj spegulas nian programaron</a> kaj dank'al tiuj kiuj<a href=\"%s\">donacas monon, aparataron, gastigadon kaj pli</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Ĉu vi volas helpi? %sAliĝu al ni!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Ni bedaŭras!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Via elŝuto ne kompletiĝis ĉar ni ne trovis tiun dosieron. Bv. provi denove per la <a href=\"%s\">ĉefa elŝuto-paĝo</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Se vi suferas tiun eraron denove kaj vi pensas ke ĜI NE DEVUS OKAZI &ndash; bv. sciigi tion al ni:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "rekte per <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "aŭ <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">per nia konto en Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "aŭ per <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">averto en la retlisto de nia paĝara teamo</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "aŭ per <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">cimo-raporto</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Dankon!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "revenu al tiu bonega Mageja hejmpaĝo"
+
+#~ msgid "You may embed this debug info if you like:"
+#~ msgstr "Vi povas kopii tiun informon se vi volas:"
diff --git a/langs/es/downloads/get.es.lang b/langs/es/downloads/get.es.lang
deleted file mode 100644
index 5046d0bec..000000000
--- a/langs/es/downloads/get.es.lang
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-15T10:35:10+02:00
-# Domain get_3
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +94
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-El servidor espejo de descargas <a href="%s">%s</a> está ubicado en %s (%s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +99
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Si no funciona correctamente, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">vea estos otros servidores espejos</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Descargas de Mageia
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +141
-;Download %s
-Descargue %s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +148
-;Your download of %s should start within a few seconds
-La descarga de %s debería comenzar dentro de unos pocos segundos
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +149
-;(download size is about %s).
-(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +150
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Si la descarga no comienza, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">haga click aquí</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +159
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Cuando finalice la descarga, debería revisar que las firmas coinciden:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +166
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Si las firmas no coinciden, <strong>NO UTILICE ESTA ISO</strong>. Haga un chequeo doble y trate de descargar de nuevo.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +169
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +175
-;Country
-País
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +176
-;City
-Ciudad
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +177
-;Download mirrors
-Espejos de descarga
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +189
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a <a href="%s">las personas y organizaciones que proveen servidores espejos de nuestro software</a> y que <a href="%s">donan dinero, hardware, hospedaje y más</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +190
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-¿Quiere ayudar? %s¡Únasenos!%s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +196
-;Sorry!
-¡Discúlpenos!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +197
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la <a href="%s">página principal de descargas</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +199
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR &ndash; por favor háganoslo saber:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +201
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directamente en <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier en el IRC de Freenode</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +202
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-o <a href="https://twitter.com/mageia_org">vía nuestra cuenta de Twitter</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +203
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-o con un <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">aviso en la lista de correo del equipo Web</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +204
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-o un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">reporte de fallos</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Por favor copie y repórtenos la dirección de arriba que lo devolvió a esta página.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +209
-;Thanks!
-¡Gracias!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +210
-;back to that awesome Mageia home page
-vuelva a la increíble página de inicio de Mageia
diff --git a/langs/es/downloads/get.po b/langs/es/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..0f77c8e56
--- /dev/null
+++ b/langs/es/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/es/downloads/get.es.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "El servidor espejo de descargas <a href=\"%s\">%s</a> está ubicado en %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Si no funciona correctamente, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">vea estos otros servidores espejos</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Descargas de Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Descargue %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "La descarga de %s debería comenzar dentro de unos pocos segundos"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Si la descarga no comienza, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">haga click aquí</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Cuando finalice la descarga, debería revisar que las firmas coinciden:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Si las firmas no coinciden, <strong>NO UTILICE ESTA ISO</strong>. Haga un chequeo doble y trate de descargar de nuevo."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Espejos de descarga"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a <a href=\"%s\">las personas y organizaciones que proveen servidores espejos de nuestro software</a> y que <a href=\"%s\">donan dinero, hardware, hospedaje y más</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "¿Quiere ayudar? %s¡Únasenos!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "¡Discúlpenos!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la <a href=\"%s\">página principal de descargas</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR &ndash; por favor háganoslo saber:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "directamente en <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en el IRC de Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">vía nuestra cuenta de Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "o con un <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">aviso en la lista de correo del equipo Web</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "o un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">reporte de fallos</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Por favor copie y repórtenos la dirección de arriba que lo devolvió a esta página."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "¡Gracias!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "vuelva a la increíble página de inicio de Mageia"
diff --git a/langs/et/downloads/get.et.lang b/langs/et/downloads/get.et.lang
deleted file mode 100644
index 3335ced90..000000000
--- a/langs/et/downloads/get.et.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Selle <a href="%s">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Kui see teie puhul ei toimi, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia allalaadimine
-
-
-;Download %s
-%s allalaadimine
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast
-
-
-;(download size is about %s).
-(alla tuleb laadida umbes %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Kui allalaadimine ei alga, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klõpsake siia</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s.
-
-
-;Country
-Riik
-
-
-;City
-Linn
-
-
-;Download mirrors
-Allalaadimispeeglid
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href="%s">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href="%s">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s
-
-
-;Sorry!
-Vabandust!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href="%s">allalaadimise pealehel</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-otse <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-või <a href="https://twitter.com/mageia_org">meie Twitteri konto kaudu</a>
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-või <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-või <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">tehes veateate</a>
-
-
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele.
-
-
-;Thanks!
-Täname!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-tagasi Mageia vaimustavale kodulehele
-
diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..ed55460b5
--- /dev/null
+++ b/langs/et/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/et/downloads/get.et.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia allalaadimine"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "%s allalaadimine"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Riik"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Allalaadimispeeglid"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Vabandust!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "otse <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Täname!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "tagasi Mageia vaimustavale kodulehele"
diff --git a/langs/fr/downloads/get.fr.lang b/langs/fr/downloads/get.fr.lang
deleted file mode 100644
index 5838a1394..000000000
--- a/langs/fr/downloads/get.fr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Le miroir de téléchargement <a href="%s">%s</a> est en %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-S&rsquo;il ne fonctionne pas bien, vous pouvez aussi <a href="#om" id="other_mirrors_btn">essayer un autre miroir</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Télécharger Mageia
-
-
-;Download %s
-Télécharger %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Le téléchargement de %s va démarrer dans quelques secondes
-
-
-;(download size is about %s).
-(taille d&rsquo;environ %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Si le téléchargement ne démarre pas, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">cliquez ici</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Dès que votre ISO est téléchargée, vous devriez vérifier que les signatures correspondent bien&nbsp;:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Si elles ne correspondent pas, <strong>N&rsquo;UTILISEZ PAS cette ISO</strong>. Faites une nouvelle vérification et essayer de la retélécharger en cas de nouvel échec.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Votre adresse IP est&nbsp;: %s et vous semblez être en %s, %s.
-
-
-;Country
-Pays
-
-
-;City
-Ville
-
-
-;Download mirrors
-Miroirs de téléchargement
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-La réalisation et la distribution de Mageia sont rendues possible par <a href="%s">toutes ces personnes qui hébergent des serveurs miroirs</a> et <a href="%s">celles qui nous donnent de l'argent, du matériel, de l'hébergement et plus encore</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Vous voulez %sparticiper%s&nbsp;?
-
-
-;Sorry!
-Désolé&nbsp;!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Nous n'avons pas pu trouver ce fichier sur ce serveur. Essayez à nouveau <a href="%s">depuis la page principale des téléchargements</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Si cette erreur se reproduit et que vous trouvez ça ANORMAL... Dites-le nous&nbsp;:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directement sur <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier (IRC Freenode)</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-ou via notre <a href="https://twitter.com/mageia_org">compte Twitter</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-ou via une alerte <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">sur la liste de diffusion de l'équipe Atelier</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-ou via un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">rapport de bug</a>.
-
-
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Veuillez nous fournir la page qui vous à amené ici.
-
-
-;Thanks!
-Merci&nbsp;!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-retour à cette merveilleuse page d'accueil
diff --git a/langs/fr/downloads/get.po b/langs/fr/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..f97fb91b9
--- /dev/null
+++ b/langs/fr/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/fr/downloads/get.fr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Le miroir de téléchargement <a href=\"%s\">%s</a> est en %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "S&rsquo;il ne fonctionne pas bien, vous pouvez aussi <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">essayer un autre miroir</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Télécharger Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Télécharger %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Le téléchargement de %s va démarrer dans quelques secondes"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(taille d&rsquo;environ %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Si le téléchargement ne démarre pas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliquez ici</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Dès que votre ISO est téléchargée, vous devriez vérifier que les signatures correspondent bien&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Si elles ne correspondent pas, <strong>N&rsquo;UTILISEZ PAS cette ISO</strong>. Faites une nouvelle vérification et essayer de la retélécharger en cas de nouvel échec."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Votre adresse IP est&nbsp;: %s et vous semblez être en %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Miroirs de téléchargement"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "La réalisation et la distribution de Mageia sont rendues possible par <a href=\"%s\">toutes ces personnes qui hébergent des serveurs miroirs</a> et <a href=\"%s\">celles qui nous donnent de l'argent, du matériel, de l'hébergement et plus encore</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Vous voulez %sparticiper%s&nbsp;?"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Désolé&nbsp;!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Nous n'avons pas pu trouver ce fichier sur ce serveur. Essayez à nouveau <a href=\"%s\">depuis la page principale des téléchargements</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Si cette erreur se reproduit et que vous trouvez ça ANORMAL... Dites-le nous&nbsp;:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "directement sur <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier (IRC Freenode)</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "ou via notre <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">compte Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "ou via une alerte <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sur la liste de diffusion de l'équipe Atelier</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "ou via un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">rapport de bug</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Veuillez nous fournir la page qui vous à amené ici."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Merci&nbsp;!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "retour à cette merveilleuse page d'accueil"
diff --git a/langs/id/downloads/get.id.lang b/langs/id/downloads/get.id.lang
deleted file mode 100644
index af65c02fd..000000000
--- a/langs/id/downloads/get.id.lang
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T15:27:40+02:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Mirror download <a href="%s">%s</a> ini berada di %s (%s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Jika ini tidak bekerja untukmu, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">cek mirror berikut</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Download Mageia
-
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-Download %s {ok}
-
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Download %s akan dimulai dalam beberapa detik
-
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(ukuran download adalah sekitar %s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Jika download tidak dimulai, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klik di sini</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Setelah download selesai, periksa apakah tanda tangannya cocok:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Jika tanda tangan tidak cocok, <strong>JANGAN gunakan ISO ini</strong>. Periksa kembali dan coba mendownload lagi.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Alamat IP kamu adalah %s dan sepertinya kamu berada di %s, %s.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-Negara
-
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-Kota
-
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-Mirror download
-
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Membuat distribusi Mageia ada di seluruh dunia menjadi mungkin karena semua <a href="%s">orang dan organisasi yang me-mirror software kami</a> dan yang <a href="%s">mendonasikan uang, hardware, hosting dan banyak lagi</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Ingin membantu? %sBergabunglah bersama kami!%s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-Maaf!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Download gagal, kami tidak menemukan file ini. Silakan coba lagi dari <a href="%s">halaman download utama</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Jika kamu tetap mengalami error ini dan berpikir INI SEHARUSNYA TIDAK TERJADI &ndash; silakan beritahu kami:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-secara langsung ke <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier pada IRC Freenode</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-atau <a href="https://twitter.com/mageia_org">melalui akun Twitter kami</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-atau dengan <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">pemberitahuan pada mailing-list tim Web</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-atau dengan <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">laporan bug</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Silakan salin dan laporkan pada kami alamat di atas yang membuat kamu kembali ke halaman ini.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-Terima kasih!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-kembali ke halaman depan Mageia yang luar biasa
diff --git a/langs/id/downloads/get.po b/langs/id/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..ec24567dd
--- /dev/null
+++ b/langs/id/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/downloads/get.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Mirror download <a href=\"%s\">%s</a> ini berada di %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Jika ini tidak bekerja untukmu, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">cek mirror berikut</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Download Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Download %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Download %s akan dimulai dalam beberapa detik"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(ukuran download adalah sekitar %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Jika download tidak dimulai, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klik di sini</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Setelah download selesai, periksa apakah tanda tangannya cocok:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Jika tanda tangan tidak cocok, <strong>JANGAN gunakan ISO ini</strong>. Periksa kembali dan coba mendownload lagi."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Alamat IP kamu adalah %s dan sepertinya kamu berada di %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Negara"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Kota"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Mirror download"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Membuat distribusi Mageia ada di seluruh dunia menjadi mungkin karena semua <a href=\"%s\">orang dan organisasi yang me-mirror software kami</a> dan yang <a href=\"%s\">mendonasikan uang, hardware, hosting dan banyak lagi</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Ingin membantu? %sBergabunglah bersama kami!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Maaf!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Download gagal, kami tidak menemukan file ini. Silakan coba lagi dari <a href=\"%s\">halaman download utama</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Jika kamu tetap mengalami error ini dan berpikir INI SEHARUSNYA TIDAK TERJADI &ndash; silakan beritahu kami:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "secara langsung ke <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier pada IRC Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "atau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">melalui akun Twitter kami</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "atau dengan <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">pemberitahuan pada mailing-list tim Web</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "atau dengan <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">laporan bug</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Silakan salin dan laporkan pada kami alamat di atas yang membuat kamu kembali ke halaman ini."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Terima kasih!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "kembali ke halaman depan Mageia yang luar biasa"
diff --git a/langs/it/downloads/get.it.lang b/langs/it/downloads/get.it.lang
deleted file mode 100644
index 3e2095715..000000000
--- a/langs/it/downloads/get.it.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Questo <a href="%s">%s</a> mirror per il download si trova in %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Se non funziona bene, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">prova questi altri mirror</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Download di Mageia
-
-
-;Download %s
-Scarica %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Il tuo download di %s inizierà fra pochi secondi
-
-
-;(download size is about %s).
-(la dimensione di download è di circa %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Se il download non inizia, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">fai clic qua</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Appena il download è completo, dovresti controllare che le firme siano uguali:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Se le firme non sono uguali, non usare questa ISO. Controlla nuovamente e prova il download nuovamente. {ok}
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Il tuo indirizzo IP è %s e sembra che tu provenga da %s, %s. {ok}
-
-
-;Country
-Paese {ok}
-
-
-;City
-Città {ok}
-
-
-;Download mirrors
-Mirrors per il Download {ok}
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-La realizzazione e la distribuzione globale di Mageia è resa possibile da tutte <a href="%s">le persone e le organizzazioni che fanno da mirror per il nostro software</a> e che <a href="%s">donano denaro, hardware, hosting ed altro</a>. {ok}
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Vuoi aiutare? %sUnisciti a Noi!%s
-
-
-;Sorry!
-Spiacente!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Il tuo download non può essere completato, perché non possiam trovare questo file. Per favore, riprova dalla <a href="%s">pagina principale dei download</a>. {ok}
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Se riscontri ancora questo errore e pensi che NON DOVREBBE VERIFICARSI &ndash; contattaci per favore: {ok}
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direttamente su <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier su Freenode IRC</a>, {ok}
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-o <a href="https://twitter.com/mageia_org">attraverso il nostro account Twitter</a>, {ok}
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-o con una <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notifica sulla lista di distribuzione del Web team</a>, {ok}
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-o con una <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">segnalazione di bug</a>. {ok}
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-Potresti integrare queste informazioni di debug se ti va: {ok}
-
-
-;Thanks!
-Grazie!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-torna alla fantastica home page di Mageia {ok}
-
diff --git a/langs/it/downloads/get.po b/langs/it/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..524dab10a
--- /dev/null
+++ b/langs/it/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/it/downloads/get.it.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Questo <a href=\"%s\">%s</a> mirror per il download si trova in %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Se non funziona bene, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">prova questi altri mirror</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Download di Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Scarica %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Il tuo download di %s inizierà fra pochi secondi"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(la dimensione di download è di circa %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Se il download non inizia, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">fai clic qua</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Appena il download è completo, dovresti controllare che le firme siano uguali:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Se le firme non sono uguali, non usare questa ISO. Controlla nuovamente e prova il download nuovamente."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Il tuo indirizzo IP è %s e sembra che tu provenga da %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Paese"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Mirrors per il Download"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "La realizzazione e la distribuzione globale di Mageia è resa possibile da tutte <a href=\"%s\">le persone e le organizzazioni che fanno da mirror per il nostro software</a> e che <a href=\"%s\">donano denaro, hardware, hosting ed altro</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Vuoi aiutare? %sUnisciti a Noi!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Spiacente!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Il tuo download non può essere completato, perché non possiam trovare questo file. Per favore, riprova dalla <a href=\"%s\">pagina principale dei download</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Se riscontri ancora questo errore e pensi che NON DOVREBBE VERIFICARSI &ndash; contattaci per favore:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direttamente su <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier su Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">attraverso il nostro account Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "o con una <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notifica sulla lista di distribuzione del Web team</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "o con una <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">segnalazione di bug</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Grazie!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "torna alla fantastica home page di Mageia"
+
+#~ msgid "You may embed this debug info if you like:"
+#~ msgstr "Potresti integrare queste informazioni di debug se ti va:"
diff --git a/langs/nb/downloads/get.nb.lang b/langs/nb/downloads/get.nb.lang
deleted file mode 100644
index 4b0f8a273..000000000
--- a/langs/nb/downloads/get.nb.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Dette <a href="%s">%s</a> Speilet for nedlastinga er plassert i %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Dersom dette ikke virker for deg, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kan du velge et av disse speilene</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads
-
-
-;Download %s
-Last ned %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Nedlastingen av %s starter om noen få sekunder
-
-
-;(download size is about %s).
-(nedlastingsstørrelsen er omtrent %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Dersom nedlastingen ikke starter, kan du <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klikke her</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Kontroller at sjekksummene samsvarer når nedlastingen er ferdig.
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Dersom sjekksummene ikke samsvarer, må du laste ned dette avtrykket på nytt og gjenta steget over.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-
-
-;Country
-Country
-
-
-;City
-City
-
-
-;Download mirrors
-Download mirrors
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Ønsker du å hjelpe til? %sDelta!%s
-
-
-;Sorry!
-Sorry!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-You may embed this debug info if you like:
-
-
-;Thanks!
-Thanks!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-back to that awesome Mageia home page
-
diff --git a/langs/nb/downloads/get.po b/langs/nb/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..9d3d98653
--- /dev/null
+++ b/langs/nb/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/nb/downloads/get.nb.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Dette <a href=\"%s\">%s</a> Speilet for nedlastinga er plassert i %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Dersom dette ikke virker for deg, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kan du velge et av disse speilene</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Last ned %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Nedlastingen av %s starter om noen få sekunder"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(nedlastingsstørrelsen er omtrent %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Dersom nedlastingen ikke starter, kan du <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikke her</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Kontroller at sjekksummene samsvarer når nedlastingen er ferdig."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Dersom sjekksummene ikke samsvarer, må du laste ned dette avtrykket på nytt og gjenta steget over."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Ønsker du å hjelpe til? %sDelta!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
diff --git a/langs/nl/downloads/get.nl.lang b/langs/nl/downloads/get.nl.lang
deleted file mode 100644
index 444718aab..000000000
--- a/langs/nl/downloads/get.nl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Deze <a href="%s">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads{ok}
-
-
-;Download %s
-Download %s{ok}
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten
-
-
-;(download size is about %s).
-(download grootte is ongeveer %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Wanneer de download niet start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klikt u hier</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Wanneer de download klaar is dient u te controleren dat de ondertekeningen overeenkomen:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden.
-
-
-;Country
-Land
-
-
-;City
-Stad
-
-
-;Download mirrors
-Download-spiegelservers
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href="%s">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href="%s">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s
-
-
-;Sorry!
-Sorry!{ok}
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href="%s">algemene download-pagina</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direct in <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-of <a href="https://twitter.com/mageia_org">via ons Twitter account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-of via een <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-of een <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bugrapport</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-Als u wilt kunt u deze debug info toevoegen:
-
-
-;Thanks!
-Bedankt!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-terug naar die geweldige Mageia-homepage
-
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..c1358b859
--- /dev/null
+++ b/langs/nl/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/nl/downloads/get.nl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Deze <a href=\"%s\">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia Downloads"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Download %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(download grootte is ongeveer %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikt u hier</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Wanneer de download klaar is dient u te controleren dat de ondertekeningen overeenkomen:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Stad"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Download-spiegelservers"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href=\"%s\">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href=\"%s\">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sorry!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direct in <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "of <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via ons Twitter account</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "of via een <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "of een <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bugrapport</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Bedankt!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "terug naar die geweldige Mageia-homepage"
+
+#~ msgid "You may embed this debug info if you like:"
+#~ msgstr "Als u wilt kunt u deze debug info toevoegen:"
diff --git a/langs/pl/downloads/get.pl.lang b/langs/pl/downloads/get.pl.lang
deleted file mode 100644
index 7d0507f47..000000000
--- a/langs/pl/downloads/get.pl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-15T10:35:10+02:00
-# Domain downloads/get
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +94
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Serwer lustrzany <a href="%s">%s</a> znajduje się w %s (%s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +99
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Jeśli pobieranie nie działa, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">sprawdź inne serwery lustrzane</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Pobieranie Mageia
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +141
-;Download %s
-Pobieranie %s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +148
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Pobieranie %s powinno rozpocząć się w ciągu kilku sekund
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +149
-;(download size is about %s).
-(przewidywany rozmiar pliku do pobrania to %s).
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +150
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Jeśli pobieranie nie rozpoczęło się, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">kliknij tutaj</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +159
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Jak tylko zakończysz pobieranie, sprawdź czy sumy kontrolne plików się zgadzają:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +166
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Jeśli suma kontrolna się nie zgadza, <strong>NIE UŻYWAJ tego obrazu ISO</strong>, gdyż jest uszkodzony. Sprawdź dwa razy i spróbuj pobrać obraz ponownie.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +169
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Twój adres IP to %s i wygląda, że pochodzi z Kraju %s, %s.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +175
-;Country
-Kraj
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +176
-;City
-Miasto
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +177
-;Download mirrors
-Serwer lustrzany
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +189
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Budowanie dystrybucji Mageia i jej rozpowszechnianie jest możliwe dzięki <a href="%s">ludziom i organizacjom, które udostępniają swoje serwery lustrzane</a>, a także <a href="%s">datkom pieniężnym, sprzętowi, usługom hostingowym i wielu innym czynnikom</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +190
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Chcesz pomóc? %sPrzyłącz się!%s
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +196
-;Sorry!
-Przepraszamy!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +197
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Wskazany przez Ciebie plik nie może być pobrany, gdyż nie istnieje. Proszę spróbować ponownie z poziomu <a href="%s">strony głównej pobierania</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +199
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Jeśli problem się powtarza i jesteś przekonany, że NIE POWINIEN MIEĆ MIEJSCA &ndash; poinformuj nas o tym:
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +201
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-bezpośrednio na kanale <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +202
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-lub <a href="https://twitter.com/mageia_org">przez twoje konto Twitera</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +203
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-lub informując nas przez <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">listę wysyłkową teamu Atelier</a>,
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +204
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-albo <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">zgłaszając błąd</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +209
-;Thanks!
-Dziękujemy!
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +210
-;back to that awesome Mageia home page
-powrót do strony głównej Mageia
-
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Skopiuj i prześlij nam raport z powyższym adresem jaki otrzymałes na tej stronie.
diff --git a/langs/pl/downloads/get.po b/langs/pl/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..f081c8042
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pl/downloads/get.pl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Serwer lustrzany <a href=\"%s\">%s</a> znajduje się w %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Jeśli pobieranie nie działa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">sprawdź inne serwery lustrzane</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Pobieranie Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Pobieranie %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Pobieranie %s powinno rozpocząć się w ciągu kilku sekund"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(przewidywany rozmiar pliku do pobrania to %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Jeśli pobieranie nie rozpoczęło się, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknij tutaj</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Jak tylko zakończysz pobieranie, sprawdź czy sumy kontrolne plików się zgadzają:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Jeśli suma kontrolna się nie zgadza, <strong>NIE UŻYWAJ tego obrazu ISO</strong>, gdyż jest uszkodzony. Sprawdź dwa razy i spróbuj pobrać obraz ponownie."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Twój adres IP to %s i wygląda, że pochodzi z Kraju %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Miasto"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Serwer lustrzany"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Budowanie dystrybucji Mageia i jej rozpowszechnianie jest możliwe dzięki <a href=\"%s\">ludziom i organizacjom, które udostępniają swoje serwery lustrzane</a>, a także <a href=\"%s\">datkom pieniężnym, sprzętowi, usługom hostingowym i wielu innym czynnikom</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Chcesz pomóc? %sPrzyłącz się!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Przepraszamy!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Wskazany przez Ciebie plik nie może być pobrany, gdyż nie istnieje. Proszę spróbować ponownie z poziomu <a href=\"%s\">strony głównej pobierania</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Jeśli problem się powtarza i jesteś przekonany, że NIE POWINIEN MIEĆ MIEJSCA &ndash; poinformuj nas o tym:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "bezpośrednio na kanale <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "lub <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">przez twoje konto Twitera</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "lub informując nas przez <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">listę wysyłkową teamu Atelier</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "albo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">zgłaszając błąd</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Skopiuj i prześlij nam raport z powyższym adresem jaki otrzymałes na tej stronie."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Dziękujemy!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "powrót do strony głównej Mageia"
diff --git a/langs/pt-br/downloads/get.po b/langs/pt-br/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..720c376f7
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/downloads/get.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt-br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Este <a href=\"%s\">%s</a> espelho de download está localizado em %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Se este não funcionou bem para você, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">verifique outro desses espelhos</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Baixar Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Download %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Seu download de %s deve iniciar dentro de alguns segundos"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(o tamanho do download é de aproximadamente %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Se o download não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">clique aqui</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Assim que o download estiver completo, você deve verificar a assinatura correspondente:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Se as assinaturas não correponderem, não use esta imagem ISO. Faça dupla checagem e tente o download novamente."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Seu endereço IP é %s e você parece estar em %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Espelhos de Download"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo é feito possível por todos o <a href=\"%s\">pessoas e organizações que espelham o nosso software</a> e que <a href=\"%s\">doar dinheiro, hardware, hospedagem e mais</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Precisa de ajuda? %sJunte-se a nós!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Desculpe!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Seu download não foi possível concluir, como nós não poderíamos encontrar este arquivo. Por favor tente novamente desde o <a href=\"%s\">página dos principais downloads</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Se você ainda encontra esse erro e acho que não deve acontecer & ndash; por favor, diga-nos:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "diretamente no <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier no Freenode IRC</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr " ou <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">através de nossa conta de Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "ou com um <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Observe na Web equipe mailing-list</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr " ou um <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">relatório de bug.</a>"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Copie e relate o endereço acima que você retornou a esta página."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "voltar a essa incrível Mageia, pagina inicial"
diff --git a/langs/pt-br/downloads/get.pt-br.lang b/langs/pt-br/downloads/get.pt-br.lang
deleted file mode 100644
index 5cc7b9c23..000000000
--- a/langs/pt-br/downloads/get.pt-br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Este <a href="%s">%s</a> espelho de download está localizado em %s (%s).
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Se este não funcionou bem para você, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">verifique outro desses espelhos</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Baixar Mageia
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-Download %s {ok}
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Seu download de %s deve iniciar dentro de alguns segundos
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(o tamanho do download é de aproximadamente %s).
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Se o download não iniciar, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">clique aqui</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Assim que o download estiver completo, você deve verificar a assinatura correspondente:
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Se as assinaturas não correponderem, não use esta imagem ISO. Faça dupla checagem e tente o download novamente.
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Seu endereço IP é %s e você parece estar em %s, %s.
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-País
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-Cidade
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-Espelhos de Download
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo é feito possível por todos o <a href="%s">pessoas e organizações que espelham o nosso software</a> e que <a href="%s">doar dinheiro, hardware, hospedagem e mais</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Precisa de ajuda? %sJunte-se a nós!%s
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-Desculpe!
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Seu download não foi possível concluir, como nós não poderíamos encontrar este arquivo. Por favor tente novamente desde o <a href="%s">página dos principais downloads</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Se você ainda encontra esse erro e acho que não deve acontecer & ndash; por favor, diga-nos:
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-diretamente no <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier no Freenode IRC</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
- ou <a href="https://twitter.com/mageia_org">através de nossa conta de Twitter</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-ou com um <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">Observe na Web equipe mailing-list</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
- ou um <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">relatório de bug.</a>
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Copie e relate o endereço acima que você retornou a esta página.
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-Obrigado!
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-voltar a essa incrível Mageia, pagina inicial
-
diff --git a/langs/pt/downloads/get.po b/langs/pt/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..de65553d8
--- /dev/null
+++ b/langs/pt/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt/downloads/get.pt.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Este <a href=\"%s\">%s</a> espelho de transferência esta localizado em %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Se não funcionar bem para si, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">veja estes espelhos</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Transferir %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "A sua transferência de %s deve começar dentro de alguns segundos"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(O tamanho da transferência è acerca de %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Se a transferência não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">clique aqui</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Assim que a sua transferência estiver completa, deve verificar se as assinaturas coincidem:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Se as assinaturas não coincidirem, não use esta ISO. Volte a verificar e tente transferir novamente."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Deseja ajudar? %sJunte-se a Nós!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
diff --git a/langs/pt/downloads/get.pt.lang b/langs/pt/downloads/get.pt.lang
deleted file mode 100644
index f67e6d486..000000000
--- a/langs/pt/downloads/get.pt.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Este <a href="%s">%s</a> espelho de transferência esta localizado em %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Se não funcionar bem para si, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">veja estes espelhos</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads
-
-
-;Download %s
-Transferir %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-A sua transferência de %s deve começar dentro de alguns segundos
-
-
-;(download size is about %s).
-(O tamanho da transferência è acerca de %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Se a transferência não iniciar, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">clique aqui</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Assim que a sua transferência estiver completa, deve verificar se as assinaturas coincidem:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Se as assinaturas não coincidirem, não use esta ISO. Volte a verificar e tente transferir novamente.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-
-
-;Country
-Country
-
-
-;City
-City
-
-
-;Download mirrors
-Download mirrors
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Deseja ajudar? %sJunte-se a Nós!%s
-
-
-;Sorry!
-Sorry!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-You may embed this debug info if you like:
-
-
-;Thanks!
-Thanks!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-back to that awesome Mageia home page
-
diff --git a/langs/report.php b/langs/report.php
index e0db9d987..76f2ad86e 100644
--- a/langs/report.php
+++ b/langs/report.php
@@ -169,8 +169,8 @@
}
} else if ($link == 'downloads/get') {
$mga = array(
- 'view download OK page' => 'downloads/get/index.php?q=Mageia-2-dual-CD.iso&amp;d=1" style="display: block;',
- 'and non existing file too' => 'downloads/get/index.php?q=Non_existing_file&amp;d=1" style="display: block;',
+ 'A' => 'downloads/get/index.php?q=Mageia-2-dual-CD.iso&amp;d=1', // " style="display: block;
+ 'B' => 'downloads/get/index.php?q=Non_existing_file&amp;d=1',
);
} else if ($link == '2') {
$mga = array(
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..f0208e027
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/downloads/get.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Acest server alternativ <a href=\"%s\">%s</a> este localizat în %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste servere alternative</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Descărcări Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Descărcați %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Țară"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Oraș"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Servere alternative"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Regrete!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Vă mulțumim!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "înapoi la minunata pagină de pornire Mageia"
diff --git a/langs/ro/downloads/get.ro.lang b/langs/ro/downloads/get.ro.lang
deleted file mode 100644
index fff500b05..000000000
--- a/langs/ro/downloads/get.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Descărcări Mageia
-
-
-;Download %s
-Descărcați %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde
-
-
-;(download size is about %s).
-(mărimea fișierului este de aproximativ %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Dacă descărcarea nu pornește, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s.
-
-
-;Country
-Țară
-
-
-;City
-Oraș
-
-
-;Download mirrors
-Servere alternative
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href="%s">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href="%s">donează bani, componente, găzduire și altele</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s
-
-
-;Sorry!
-Regrete!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href="%s">pagina principală de descărcări</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direct pe <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-sau <a href="https://twitter.com/mageia_org">pe contul nostru Twitter</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-sau printr-o <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-sau un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">raport de eroare</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină.
-
-
-;Thanks!
-Vă mulțumim!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-înapoi la minunata pagină de pornire Mageia
diff --git a/langs/ru/downloads/get.po b/langs/ru/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..b1b44e50a
--- /dev/null
+++ b/langs/ru/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ru/downloads/get.ru.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Это <a href=\"%s\">%s</a> зеркало загрузки расположенно в %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Если это вам не помогло, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">просмотрите список остальных зеркал</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Загрузка Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Загрузка %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Загрузка %s должна начаться через несколько секунд"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(размер загружемого файла около %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Если загрузка не начинается, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">нажмите здесь</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "По завершению загрузки пожалуйста убедитесь в совпадении контрольных сумм:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Если контрольные суммы не совпадают не используйте образ. Проверьте ещё раз, и попробуйте скачать его снова."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Вашим IP-адресом является %s, вероятно вы находитесь в %s,%s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Зеркала загрузки"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Создание и распространение Mageia во всем мире сделали все те <a href=\"%s\"> люди и организации, которые предоставили ресурсы для хранения нашего программного обеспечения </a> и <a href=\"%s\"> поддержали нас материально, предоставлением ресурсов и т.п. </a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Хотите помочь? %sПрисоединяйтесь!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Извините!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Не удалось получить нужные вам данные, поскольку не удалось найти подходящий файл. Пожалуйста, повторите попытку с <a href=\"%s\"> основной страницы загрузки </a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Если вы снова видите это сообщение об ошибке и уверены, что этого не должно было случиться, сообщите нам об ошибке"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "непосредственно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\"> канале #mageia-atelier сервера IRC Freenode </a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\"> с нашей учетной записью Twitter </a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "или с помощью <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\"> сообщения в список рассылки интернет-команды </a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "или с помощью <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">отчета об ошибке</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Пожалуйста, сообщите нам, откуда вы попали на эту страницу."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Спасибо!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "вернуться на прекрасную домашнюю страницу Mageia"
diff --git a/langs/ru/downloads/get.ru.lang b/langs/ru/downloads/get.ru.lang
deleted file mode 100644
index 723dcd94d..000000000
--- a/langs/ru/downloads/get.ru.lang
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Это <a href="%s">%s</a> зеркало загрузки расположенно в %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Если это вам не помогло, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">просмотрите список остальных зеркал</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Загрузка Mageia
-
-
-;Download %s
-Загрузка %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Загрузка %s должна начаться через несколько секунд
-
-
-;(download size is about %s).
-(размер загружемого файла около %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Если загрузка не начинается, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">нажмите здесь</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-По завершению загрузки пожалуйста убедитесь в совпадении контрольных сумм:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Если контрольные суммы не совпадают не используйте образ. Проверьте ещё раз, и попробуйте скачать его снова.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Вашим IP-адресом является %s, вероятно вы находитесь в %s,%s.
-
-
-;Country
-Страна
-
-
-;City
-Город
-
-
-;Download mirrors
-Зеркала загрузки
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Создание и распространение Mageia во всем мире сделали все те <a href="%s"> люди и организации, которые предоставили ресурсы для хранения нашего программного обеспечения </a> и <a href="%s"> поддержали нас материально, предоставлением ресурсов и т.п. </a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Хотите помочь? %sПрисоединяйтесь!%s
-
-
-;Sorry!
-Извините!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Не удалось получить нужные вам данные, поскольку не удалось найти подходящий файл. Пожалуйста, повторите попытку с <a href="%s"> основной страницы загрузки </a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Если вы снова видите это сообщение об ошибке и уверены, что этого не должно было случиться, сообщите нам об ошибке
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-непосредственно на <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier"> канале #mageia-atelier сервера IRC Freenode </a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-или <a href="https://twitter.com/mageia_org"> с нашей учетной записью Twitter </a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-или с помощью <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss"> сообщения в список рассылки интернет-команды </a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-или с помощью <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">отчета об ошибке</a>.
-
-
-;Thanks!
-Спасибо!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-вернуться на прекрасную домашнюю страницу Mageia
-
-
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Пожалуйста, сообщите нам, откуда вы попали на эту страницу. \ No newline at end of file
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..d9542510a
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/downloads/get.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "To spletno zrcalo <a href=\"%s\">%s</a> se fizično nahaja v %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia prenosi"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Prenos: %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "<strong>NE UPORABITE te slike ISO</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Mesto"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Spletna zrcala"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Žal!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direktno na strežniku Freenode na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Hvala!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "nazaj na domačo stran Mageia"
diff --git a/langs/sl/downloads/get.sl.lang b/langs/sl/downloads/get.sl.lang
deleted file mode 100644
index 0800f92fa..000000000
--- a/langs/sl/downloads/get.sl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-To spletno zrcalo <a href="%s">%s</a> se fizično nahaja v %s (%s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Poizkusite še <a href="#om" id="other_mirrors_btn">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Mageia prenosi
-
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-Prenos: %s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah
-
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(velikost prenosa je okoli %s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-<a href="%s" rel="nofollow" title="%s">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-<strong>NE UPORABITE te slike ISO</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-Država
-
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-Mesto
-
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-Spletna zrcala
-
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href="%s">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href="%s">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-Žal!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href="%s">glavni strani za prenos</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direktno na strežniku Freenode na <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">kanalu IRC #mageia-atelier</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-ali prek <a href="https://twitter.com/mageia_org">našega računa Twitter</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-ali z <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-ali s <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">poročilom hrošča</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-Hvala!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-nazaj na domačo stran Mageia
diff --git a/langs/tr/downloads/get.po b/langs/tr/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..3b8aa303a
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/downloads/get.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Bu <a href=\"%s\">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">diğer yansıları kullanın</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia İndirmeler"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "%s indirin"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "%s indirmeniz bir kaç saniye içinde başlayacaktır"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(indirme boyutu yaklaşık olarak %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "İndirme işlemi başlamadıysa, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">buraya tıklayın</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "İndirme işleminiz tamamlanır tamamlanmaz imazaların eşleşip eşleşmediğini denetleyin:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "İmzalar eşleşmiyorsa bu ISO kalıbını kullanmayın. Bir kez daha denetleyin ve yeniden indirin."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "IP adresiniz: %s. Bölgeniz: %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "İndirme yansıları"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href=\"%s\">kişi, kuruluşlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href=\"%s\">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Yardımcı olmak istiyor musunuz? %sBize katılın!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Üzgünüz!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href=\"%s\">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Eğer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiğini düşünüyorsanız &ndash; lütfen bizi arayın:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "doğrudan <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">IRC'de (Freenode) #mageia-atölye kanalı ile</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "veya <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter hesabımız üzerinden</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "veya <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Atölye takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "veya <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">hata raporlama</a> ile."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Lütfen bu sayfayı görmenize neden olan yukarıdaki adresi kopyalayın ve bize rapor edin."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Teşekkürler!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "müthiş Mageia ana sayfasına dönün"
diff --git a/langs/tr/downloads/get.tr.lang b/langs/tr/downloads/get.tr.lang
deleted file mode 100644
index 413d009ee..000000000
--- a/langs/tr/downloads/get.tr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Bu <a href="%s">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır.
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">diğer yansıları kullanın</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia İndirmeler
-
-
-;Download %s
-%s indirin
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-%s indirmeniz bir kaç saniye içinde başlayacaktır
-
-
-;(download size is about %s).
-(indirme boyutu yaklaşık olarak %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-İndirme işlemi başlamadıysa, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">buraya tıklayın</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-İndirme işleminiz tamamlanır tamamlanmaz imazaların eşleşip eşleşmediğini denetleyin:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-İmzalar eşleşmiyorsa bu ISO kalıbını kullanmayın. Bir kez daha denetleyin ve yeniden indirin.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-IP adresiniz: %s. Bölgeniz: %s, %s.
-
-
-;Country
-Ülke
-
-
-;City
-Şehir
-
-
-;Download mirrors
-İndirme yansıları
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href="%s">kişi, kuruluşlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href="%s">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Yardımcı olmak istiyor musunuz? %sBize katılın!%s
-
-
-;Sorry!
-Üzgünüz!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href="%s">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Eğer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiğini düşünüyorsanız &ndash; lütfen bizi arayın:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-doğrudan <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">IRC'de (Freenode) #mageia-atölye kanalı ile</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-veya <a href="https://twitter.com/mageia_org">Twitter hesabımız üzerinden</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-veya <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">Atölye takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-veya <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">hata raporlama</a> ile.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Lütfen bu sayfayı görmenize neden olan yukarıdaki adresi kopyalayın ve bize rapor edin.
-
-
-;Thanks!
-Teşekkürler!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-müthiş Mageia ana sayfasına dönün
-
diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..7b8da3378
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/uk/downloads/get.uk.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Це дзеркало <a href=\"%s\">%s</a> розташовано у %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Звантаження Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Звантаження %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Звантаження %s має розпочатися за декілька секунд"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Якщо звантаження не розпочинається, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">натисніть тут</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Щойно звантаження буде завершено, вам слід перевірити відповідність цифрового підпису:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність, не користуйтеся образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу звантаження."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Вашою IP-адресою є %s, ймовірно ви перебуваєте у %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Країна"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Місто"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Дзеркала звантаження"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті <a href=\"%s\">люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення</a> і <a href=\"%s\">підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Бажаєте допомогти? %sПриєднуйтеся до нас!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Вибачте!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href=\"%s\">основної сторінки звантаження</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "безпосередньо на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">каналі #mageia-atelier сервера IRC Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "або <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">за допомогою нашого облікового запису у Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "або за допомогою <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">повідомлення до списку листування інтернет-команди</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "або за допомогою <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">звіту щодо вади</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Дякуємо!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "повернутися на чудову домашню сторінку Mageia"
diff --git a/langs/uk/downloads/get.uk.lang b/langs/uk/downloads/get.uk.lang
deleted file mode 100644
index cf11dae41..000000000
--- a/langs/uk/downloads/get.uk.lang
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Звантаження Mageia
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-Звантаження %s
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Звантаження %s має розпочатися за декілька секунд
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(об’єм даних, які буде отримано — близько %s).
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Якщо звантаження не розпочинається, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">натисніть тут</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Щойно звантаження буде завершено, вам слід перевірити відповідність цифрового підпису:
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Якщо буде виявлено невідповідність, не користуйтеся образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу звантаження.
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Вашою IP-адресою є %s, ймовірно ви перебуваєте у %s, %s.
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-Країна
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-Місто
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-Дзеркала звантаження
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті <a href="%s">люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення</a> і <a href="%s">підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Бажаєте допомогти? %sПриєднуйтеся до нас!%s
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-Вибачте!
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href="%s">основної сторінки звантаження</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-безпосередньо на <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">каналі #mageia-atelier сервера IRC Freenode</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-або <a href="https://twitter.com/mageia_org">за допомогою нашого облікового запису у Twitter</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-або за допомогою <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">повідомлення до списку листування інтернет-команди</a>,
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-або за допомогою <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">звіту щодо вади</a>.
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-Дякуємо!
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-повернутися на чудову домашню сторінку Mageia
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Це дзеркало <a href="%s">%s</a> розташовано у %s (%s).
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку.
-
diff --git a/langs/zh-cn/downloads/get.po b/langs/zh-cn/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..93ad1b994
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-cn/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/downloads/get.zh-cn.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh-cn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "下载镜像站点 <a href=\"%s\">%s</a> 位于 %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "如果它不适合您,可以 <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">查看其他镜像站点</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Mageia 下载"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "下载 %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "%s 下载即将于几秒钟之后开始。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(下载大小约为 %s)。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "如果下载没有开始, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">请点击此处</a>。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "下载完成后,您应该检查签名是否匹配:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "如果签名不匹配,<strong>请不要使用此 ISO</strong>。请再次检查然后重新下载。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "您的 IP 是 %s,貌似是在 %s, %s。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "国家/地区"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "城市"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "下载镜像"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "所有 <a href=\"%s\">做镜像站点</a>,<a href=\"%s\">捐助资金、硬件以及托管等的人员和组织</a>使得 Mageia 的制作和全球发行得以实现。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "想要帮忙?%s快加入我们!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "抱歉!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "您的下载无法完成,因为我们找不到这个文件。请从<a href=\"%s\">主下载页面</a>再试一次。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "如果您持续遇到此类觉得不应该出现的错误,请告知我们:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "在 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">Freenode IRC 的 #mageia-atelier</a> 里直接上报,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "或者<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">通过我们的 Twitter 账户</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "或者<a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">在 Atelier 团队的邮件列表上通知</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "或者<a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">提交错误报告</a>。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "请告知我们返回给你这个页面的地址。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "感谢!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "回到 Mageia 首页"
diff --git a/langs/zh-cn/downloads/get.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/downloads/get.zh-cn.lang
deleted file mode 100644
index 553cd8842..000000000
--- a/langs/zh-cn/downloads/get.zh-cn.lang
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00
-# Domain downloads/get
-# include translation strings from:
-# en/downloads/get/index.php
-
-# en/downloads/get/index.php +113
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-下载镜像站点 <a href="%s">%s</a> 位于 %s (%s).
-
-
-# en/downloads/get/index.php +119
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-如果它不适合您,可以 <a href="#om" id="other_mirrors_btn">查看其他镜像站点</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +161
-;Mageia Downloads
-Mageia 下载
-
-
-# en/downloads/get/index.php +173
-;Download %s
-下载 %s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +180
-;Your download of %s should start within a few seconds
-%s 下载即将于几秒钟之后开始。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +181
-;(download size is about %s).
-(下载大小约为 %s)。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +182
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-如果下载没有开始, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">请点击此处</a>。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +192
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-下载完成后,您应该检查签名是否匹配:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +199
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-如果签名不匹配,<strong>请不要使用此 ISO</strong>。请再次检查然后重新下载。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +205
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-您的 IP 是 %s,貌似是在 %s, %s。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +213
-;Country
-国家/地区
-
-
-# en/downloads/get/index.php +214
-;City
-城市
-
-
-# en/downloads/get/index.php +215
-;Download mirrors
-下载镜像
-
-
-# en/downloads/get/index.php +226
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-所有 <a href="%s">做镜像站点</a>,<a href="%s">捐助资金、硬件以及托管等的人员和组织</a>使得 Mageia 的制作和全球发行得以实现。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +227
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-想要帮忙?%s快加入我们!%s
-
-
-# en/downloads/get/index.php +232
-;Sorry!
-抱歉!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +233
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-您的下载无法完成,因为我们找不到这个文件。请从<a href="%s">主下载页面</a>再试一次。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +235
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-如果您持续遇到此类觉得不应该出现的错误,请告知我们:
-
-
-# en/downloads/get/index.php +237
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-在 <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">Freenode IRC 的 #mageia-atelier</a> 里直接上报,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +238
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-或者<a href="https://twitter.com/mageia_org">通过我们的 Twitter 账户</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +239
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-或者<a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">在 Atelier 团队的邮件列表上通知</a>,
-
-
-# en/downloads/get/index.php +240
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-或者<a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">提交错误报告</a>。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-请告知我们返回给你这个页面的地址。
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Thanks!
-感谢!
-
-
-# en/downloads/get/index.php +244
-;back to that awesome Mageia home page
-回到 Mageia 首页
-
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.po b/langs/zh-tw/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..d9c1c1f21
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-tw/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh-tw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "這個 <a href=\"%s\">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "如果它不適合您, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">請試試看其他的鏡像站</a>。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "下載 %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "您要下載的 %s 應該在幾秒內就會開始"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "如果下載沒有開始,<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">請點這裡</a>。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "您的下載一完成之後,您應該用 md5 或 sha1 驗證碼檢查 ISO 檔案的完整性。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "如果 md5 或 sha1 驗證碼不符合,請不要使用那個 ISO。 再檢查一次並嘗試重新下載。"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "想幫忙嗎?%s加入我們!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang b/langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang
deleted file mode 100644
index 34fe6ec07..000000000
--- a/langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-這個 <a href="%s">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-如果它不適合您, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">請試試看其他的鏡像站</a>。
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Mageia Downloads
-
-
-;Download %s
-下載 %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-您要下載的 %s 應該在幾秒內就會開始
-
-
-;(download size is about %s).
-(下載檔案大小大約是 %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-如果下載沒有開始,<a href="%s" rel="nofollow" title="%s">請點這裡</a>。
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-您的下載一完成之後,您應該用 md5 或 sha1 驗證碼檢查 ISO 檔案的完整性。
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-如果 md5 或 sha1 驗證碼不符合,請不要使用那個 ISO。 再檢查一次並嘗試重新下載。
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-
-
-;Country
-Country
-
-
-;City
-City
-
-
-;Download mirrors
-Download mirrors
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-想幫忙嗎?%s加入我們!%s
-
-
-;Sorry!
-Sorry!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-
-
-;You may embed this debug info if you like:
-You may embed this debug info if you like:
-
-
-;Thanks!
-Thanks!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-back to that awesome Mageia home page
-