aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-08-26 18:15:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-08-26 18:15:11 +0300
commit30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500 (patch)
treefcf286f0d0ad2d32d83e87e703b9989c4c436461
parenta85b08d712b15a9fac2f921e05ce3f2f889fddc6 (diff)
downloadwww-30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500.tar
www-30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500.tar.gz
www-30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500.tar.bz2
www-30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500.tar.xz
www-30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500.zip
Update Japanese translation
-rw-r--r--langs/ja/documentation.po50
-rw-r--r--langs/ja/support.po5
2 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/ja/documentation.po b/langs/ja/documentation.po
index 02a27dfa8..10442d309 100644
--- a/langs/ja/documentation.po
+++ b/langs/ja/documentation.po
@@ -13,14 +13,16 @@
#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017
# 堀 風羽 <Riie-ivt@outlook.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:03+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +36,26 @@ msgstr "Mageia ドキュメント"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr "Mageiaの配布及びそのツールに関してのドキュメント。"
+msgstr "Mageia ディストリビューションとそのツール群向けのドキュメントです。"
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
-msgstr ""
+msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "あなたに合ったドキュメントを探しましょう"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
+msgstr "マニュアル, Mageia リリースのバージョン, 見たい言語を選択してください。"
#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the <a "
"href=\"archive.php\">archive page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "古いバージョンのドキュメントは<a href=\"archive.php\">アーカイブ ページ</a>で利用できます。"
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid ""
@@ -62,19 +64,19 @@ msgid ""
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
-msgstr ""
+msgstr "これらのマニュアルは<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">ドキュメント</a>と<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\"翻訳</a>の両チームの共同の成果です。"
#: "/web/en/doc/index.php +34"
msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr ""
+msgstr "改善の手助けはご気軽にどうぞ!"
#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントは <a href=\"%s\">NeoDoc による Calenco tool</a> を用いてビルドされています。"
#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Installer"
-msgstr "インストーラー"
+msgstr "インストーラ"
#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
@@ -82,52 +84,52 @@ msgstr "コントロールセンター"
#: "/web/en/doc/index.php +46"
msgid "Installation from LIVE medium"
-msgstr ""
+msgstr "ライブ メディアからのインストール"
#: "/web/en/doc/index.php +49"
msgid "Network installation"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク インストール"
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
-msgstr "Mageia ドキュメント アーカイブ"
+msgstr "Mageia ドキュメント アーカイブ"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "過去の Mageia ディストリビューションのリリースとそのツール群向けのドキュメントです。"
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "Some More documentation"
-msgstr ""
+msgstr "幾つかの他のドキュメント"
#: "/web/en/doc/archive.php +29"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
+msgstr "ここでは、サポートが終了したバージョンの Mageia 向けのドキュメントを見つけることができます。"
#: "/web/en/doc/archive.php +30"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see <a "
"href=\"index.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "現在のバージョン向けのドキュメントをお探しであれば、<a href=\"index.php\">こちら</a>をご覧ください。"
#: "/web/en/doc/doc.php +70"
msgid "Installation with tiny boot image"
-msgstr ""
+msgstr "小さな起動イメージを用いたインストール"
#: "/web/en/doc/doc.php +107"
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s のオンライン マニュアルの対応言語は %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "also as file:"
-msgstr ""
+msgstr "他のファイル形式:"
#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
-msgstr "Mageiaのドキュメント(あなたの地域の言語)"
+msgstr "あなたの地域の言語によるドキュメント:"
#: "/web/en/doc/doc.php +134"
msgid "Other languages:"
@@ -137,9 +139,9 @@ msgstr "その他の言語:"
msgid ""
"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s は過去に翻訳が存在していました。<br/>%s は Mageia %s 向けのドキュメントを確認するとよいでしょう。"
#: "/web/en/doc/doc.php +151"
msgid ""
"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../community/\">私たち</a>があなたの地域の言語へ翻訳するのを手伝ってください。"
diff --git a/langs/ja/support.po b/langs/ja/support.po
index 5ac0ef5b3..980b70155 100644
--- a/langs/ja/support.po
+++ b/langs/ja/support.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015-2016
# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-25 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgid ""
"English &ndash; see <a "
"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia "
"community forums</a> for support in your language;"
-msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">コミュニティ サポート フォーラム</a> (英語) &ndash; あなたの言語でのサポートは<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">他の Mageia コミュニティ フォーラム</a>を参照してください;"
+msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">コミュニティ サポート フォーラム</a> (英語) &ndash; あなたの地域の言語でのサポートは<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">他の Mageia コミュニティ フォーラム</a>を参照してください;"
#: "/web/en/support/index.php +66"
msgid ""