From 30f8242bada29794f88b4b373843ef5a14472500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 26 Aug 2017 18:15:11 +0300 Subject: Update Japanese translation --- langs/ja/documentation.po | 50 ++++++++++++++++++++++++----------------------- langs/ja/support.po | 5 +++-- 2 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/langs/ja/documentation.po b/langs/ja/documentation.po index 02a27dfa8..10442d309 100644 --- a/langs/ja/documentation.po +++ b/langs/ja/documentation.po @@ -13,14 +13,16 @@ # # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 +# Masanori Kakura , 2017 # 堀 風羽 , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Masanori Kakura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,26 +36,26 @@ msgstr "Mageia ドキュメント" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "Mageiaの配布及びそのツールに関してのドキュメント。" +msgstr "Mageia ディストリビューションとそのツール群向けのドキュメントです。" #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "あなたに合ったドキュメントを探しましょう" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgstr "マニュアル, Mageia リリースのバージョン, 見たい言語を選択してください。" #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." -msgstr "" +msgstr "古いバージョンのドキュメントはアーカイブ ページで利用できます。" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" @@ -62,19 +64,19 @@ msgid "" " translation" " teams." -msgstr "" +msgstr "これらのマニュアルはドキュメントの両チームの共同の成果です。" #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "改善の手助けはご気軽にどうぞ!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントは NeoDoc による Calenco tool を用いてビルドされています。" #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" -msgstr "インストーラー" +msgstr "インストーラ" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" @@ -82,52 +84,52 @@ msgstr "コントロールセンター" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" -msgstr "" +msgstr "ライブ メディアからのインストール" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク インストール" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "Mageia ドキュメント アーカイブ" +msgstr "Mageia ドキュメント アーカイブ" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "過去の Mageia ディストリビューションのリリースとそのツール群向けのドキュメントです。" #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "幾つかの他のドキュメント" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgstr "ここでは、サポートが終了したバージョンの Mageia 向けのドキュメントを見つけることができます。" #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." -msgstr "" +msgstr "現在のバージョン向けのドキュメントをお探しであれば、こちらをご覧ください。" #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" -msgstr "" +msgstr "小さな起動イメージを用いたインストール" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "%s のオンライン マニュアルの対応言語は %s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "他のファイル形式:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "Mageiaのドキュメント(あなたの地域の言語)" +msgstr "あなたの地域の言語によるドキュメント:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" @@ -137,9 +139,9 @@ msgstr "その他の言語:" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgstr "%s は過去に翻訳が存在していました。
%s は Mageia %s 向けのドキュメントを確認するとよいでしょう。" #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help us translate it in your language." -msgstr "" +msgstr "私たちがあなたの地域の言語へ翻訳するのを手伝ってください。" diff --git a/langs/ja/support.po b/langs/ja/support.po index 5ac0ef5b3..980b70155 100644 --- a/langs/ja/support.po +++ b/langs/ja/support.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015-2016 # Masanori Kakura , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:41+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "" "English – see other Mageia " "community forums for support in your language;" -msgstr "コミュニティ サポート フォーラム (英語) – あなたの言語でのサポートは他の Mageia コミュニティ フォーラムを参照してください;" +msgstr "コミュニティ サポート フォーラム (英語) – あなたの地域の言語でのサポートは他の Mageia コミュニティ フォーラムを参照してください;" #: "/web/en/support/index.php +66" msgid "" -- cgit v1.2.1