aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 12:35:21 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 12:35:21 +0200
commitd5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610 (patch)
tree493119abdce58615651eda58be93dc8482a04bb3 /po
parentecfd2206cc420debe6c6cd3fbc5793f8efd3bef7 (diff)
downloadmanatools-d5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610.tar
manatools-d5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610.tar.gz
manatools-d5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610.tar.bz2
manatools-d5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610.tar.xz
manatools-d5fbc009d1b4647e612e58bc7d15d6df40391610.zip
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2474d405..516efd88 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 18:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 23:49+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "X újraindítása szükséges"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:169 lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:175
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-"Ki kell jelentkeznie majd vissza ahoz, hogy a módosítások életbe lépjenek"
+"Ki kell jelentkeznie majd vissza ahhoz, hogy a módosítások életbe lépjenek"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
msgid "Display Manager"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
" (from the original "
"idea of Mandriva drakxservices)."
msgstr ""
-"manaservice a Mageia szolgáltatások és domonok menedzser eszköze\n"
+"manaservice a Mageia szolgáltatások és démonok menedzser eszköze\n"
"\n"
"(a Mandriva drakxservices eredeti elképzeléséből)."
@@ -2736,10 +2736,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Már be van állítva egy vagy több frissítési adatforrás, de egyik sincs\n"
"aktív állapotban. Ahhoz, hogy legalább egyet aktiváljon közülük,\n"
-"használja a szoftverforrás-kezelőt (a(z) \"%s\" oszlopban\n"
+"használja a szoftverforrás-kezelőt a(z) \"%s\" oszlopban\n"
"végezhető az aktiválás).\n"
"\n"
-"Ez után indítsa el újra a(z) %s programot."
+"Ez után indítsa el újra a %s programot."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:292
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Kérem helyezze be a(z) \"%s\" nevű adathordozót"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:933
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "A csomag-aláírások ellenőrzése..."
+msgstr "A csomag aláírások ellenőrzése..."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:956
#, perl-format