diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-07 23:18:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-07 23:18:17 +0000 |
commit | 841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169 (patch) | |
tree | a548c9131c2e1abedcbfc4b4e2ccf592a41d70ad /po/ltg.po | |
parent | 911afa843897cd330622a2e222cff6080a64e590 (diff) | |
download | indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.gz indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.bz2 indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.xz indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r485 | dmorgan | 2011-02-07 23:18:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned indexhtml
------------------------------------------------------------------------
In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded:
o mails
- replacement was done in headers except for Subject in header-ur which does
not contain Mandriva...
- dropped most mail bodys, except for French & English, rewritten to a
minimal version - a good mail should be designed and translated
o about
- command is about-mandriva, have to look at what uses it
- removed MDV graphics from style/css
o HTML
- a simple page should be placed there, until web team provides something
o po
- all translations should be dropped, strings updated when the real page
is ready
o COPYING
- added COPYING file (GNU GPL v3). indexhtml.spec file stated "GPL"
(should be changed to GPL3+)
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 214 |
1 files changed, 0 insertions, 214 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po deleted file mode 100644 index df6fadb..0000000 --- a/po/ltg.po +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-28 09:48+0200\n" -"Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n" -"Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Maņdryva lītuotuoji" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Laipni lyugtum Maņdryva Linuksā" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Laipni lyugtum Maņdryva Linuksā!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Vasals," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of useful websites:" -msgstr "Mes cerom, ka jius piļneigi esit apmīrinuots ar Maņdryva Linuksu, zemļuok ir saroksts ar nūdereigom saitem:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "%s saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu mīļuokuo Linuks distributiva izdeviejim." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Maņdryvys Skreine (Mandriva Store)" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" -msgstr "%s ir Maņdryvys interneta veikals. Tuo atjaunynuotais izskots padora vīgluoku produktu, pakolpuojumu i rysynuojumu īguodi." - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Maņdryvys Klubs (Mandriva Club)" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "Kliustit %s lūceklis! Nu specialim pīduovuojumum da seviškom atlaidem, %s ir vīta, kur lītuotuoji sasateik i šursyuta tyukstūšom aplikaceju." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Maņdryvys Eksperts (Mandriva Expert)" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's support team." -msgstr "%s ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Maņdryvys atbolsta komandys." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Maņdryvys Tīšsaiste (Mandriva Online)" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s ir jaunuokais Maņdryvys pakolpuojums. Tys ļaun jiusim atjaunynuot jiusu datora programmys caur centralizeitu i automatizeitu pakolpuojumu." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Ar cīnu," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Maņdryvys komanda" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Laipni lyugtum" -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Apsveicam ar Mandriva Linux izvieli!" -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva pīduovoj vyspuseigu pakolpuojumu apjūmu, kab jius maksimali " -#~ "izmontuotu Mandriva Linux sistemu. Zemļuok ir puorskots par Mandriva " -#~ "atbolstu i pakolpuojumu variantim:" -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva.com saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu " -#~ "mīļuokū Linux distributiva izdevieju." -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online ir jaunuokais Mandriva pakolpuojums. Tys ļaun jiusim " -#~ "atjaunynuot jiusu datora programmys caur centralizeitu i automatizeitu " -#~ "pakolpuojumu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Online" -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Sātys lopa mandrivalinux.com veļteita Linux kūpīnai i atvārtuo koda Linux " -#~ "projektim." -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club ir sātys lopa, kura veļteita Mandriva Linux lītuotuojim. " -#~ "Pīsavīnojūt tymā jius īgiustit īpašus lobumus: ekskluziva pīeja da " -#~ "dūmumeitim, programmu i produktu šursyuteišonai, atlaidis Mandriva Linux " -#~ "produktim i vēl daudz kū." -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store ir Mandriva interneta veikals. Tuo atjaunynuotais izskots " -#~ "padora vīgluoku produktu, pakolpuojumu i rysynuojumu īguodi." -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandriva " -#~ "atbolsta komandys i nu lītuotuoju kūpīnys." -#~ msgid "+[URL]" -#~ msgstr "+[URL]" -#~ msgid "Html file to open." -#~ msgstr "Atvērt html failu." -#~ msgid "Mandrivagalaxy" -#~ msgstr "Mandrivagalaxy" -#~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent" -#~ msgstr "© 2003, Montel Laurent" -#~ msgid "Montel Laurent" -#~ msgstr "Montel Laurent" -#~ msgid "Open this window on startup" -#~ msgstr "Atvērt itū lūgu pi starteišonys" -#~ msgid "" -#~ "The documentation isn't installed on your system. Do you want to install " -#~ "the needed packages (root password needed) ?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentaceja nav uzstuodieta iz jiusu sistemys. Voi jius gribit " -#~ "uzstuodeit napīcīšamuos paketis (vajadzeiga root lītuotuoja parole)?" -#~ msgid "All about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Vyss par Mandriva Linux!" -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Below is a summary of " -#~ "Mandriva's support and service options:" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva pīduovoj vyspuseigu pakolpuojumu apjūmu, kab jius maksimali " -#~ "izmontuotu Mandriva Linux sistemu. Zemļuok ir puorskots par Mandriva " -#~ "atbolstu i pakolpuojumu variantim:" -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability. There you will find all information you need about our " -#~ "products and services!" -#~ msgstr "" -#~ "Sātys lopa mandriva.com nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar " -#~ "jiusu mīļuokū Linux distributiva izdevieju. Te jius atrassit vysu " -#~ "informaceju par myusu produktim i pakolpuojumim!" -#~ msgid "Configuration tools" -#~ msgstr "Konfiguracejis leidzekli" -#~ msgid "" -#~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art " -#~ "Mandriva Linux Control Center. Configuring services and installing new " -#~ "software has never been so easy." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurejit i precizi uzstuodit vysu jiusu sistemu ar myusdīneigū " -#~ "Mandriva Linux Vadeibys Centru. Pakolpuojumu konfiguraceja i jaunu " -#~ "programmnūdrūšynuojumu istaleišona nikod nav bejuse tik vīgla." -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "Dokumentaceja" -#~ msgid "" -#~ "Mandriva provides comprehensive documentation that will introduce and " -#~ "help improve your knowledge of Mandriva Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva nūdrūšynoj vyspuseigu dokumentaceju, kurei īpazeistynuos i " -#~ "paleidzēs pylnveiduot jiusu zynuošonys par Mandriva Linux." - |