aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl/mcc-network.xml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* partly translated Dutch xml filesMarja van Waes2013-11-081-0/+82
b/archives/patch/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February?id=1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0'>patch) treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2011-February parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-February')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000746.html88
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000747.html85
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000748.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000749.html98
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000750.html83
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000751.html114
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000752.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000753.html157
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000754.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000755.html104
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000756.html102
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000757.html121
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html124
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000759.html68
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000760.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000761.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000762.html104
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000763.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000764.html108
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000765.html90
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000766.html113
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000767.html148
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000768.html126
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000769.html86
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000770.html114
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000771.html171
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000772.html132
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000773.html78
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000774.html84
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000775.html89
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000776.html61
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000777.html68
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000778.html63
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000779.html66
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000780.html80
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000781.html89
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000782.html68
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000783.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000784.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000785.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000786.html102
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000787.html118
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000788.html74
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000789.html74
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000790.html81
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000791.html75
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000792.html83
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000793.html98
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000794.html83
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000795.html72
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000796.html117
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000797.html96
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000798.html80
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000799.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000800.html100
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000801.html91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000802.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000803.html89
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000804.html78
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000805.html64
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000806.html81
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000807.html88
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000808.html231
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000809.html96
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000810.html63
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000811.html127
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000812.html78
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000813.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000814.html115
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000815.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000816.html132
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000817.html82
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000818.html64
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000819.html70
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000820.html73
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000821.html132
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000822.html277
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000823.html143
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000824.html90
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000825.html95
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000826.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000827.html108
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000828.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000829.html78
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000830.html82
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000831.html90
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000832.html93
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000833.html121
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000834.html93
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000835.html146
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000836.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000837.html115
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000838.html122
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000839.html129
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000840.html136
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000841.html137
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000842.html144
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000843.html145
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000844.html102
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000845.html110
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000846.html85
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000847.html110
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000848.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000849.html91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000850.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000851.html98
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000852.html114
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000853.html115
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000854.html87
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000855.html101
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000856.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000857.html118
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000858.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000859.html112
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000860.html106
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000861.html76
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000862.html106
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000863.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000864.html107
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000865.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000866.html116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000867.html87
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000868.html79
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html535
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000870.html112
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000871.html116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000872.html116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000873.html106
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000874.html91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000875.html96
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000876.html79
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000877.html113
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000878.html116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000879.html83
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000880.html114
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000881.html85
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000882.html78
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000883.html73
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000884.html80
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000885.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000886.html87
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000887.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000888.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000889.html95
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000890.html99
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000891.html83
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000892.html91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000893.html86
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000894.html98
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000895.html93
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000896.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000897.html104
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000898.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000899.html100
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000900.html101
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000901.html118
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000902.html85
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000903.html106
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000904.html103
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000905.html92
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000906.html101
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000907.html72
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000908.html71
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000909.html123
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000910.html122
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000911.html88
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000912.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html125
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000914.html97
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000915.html105
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000916.html80
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000917.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000918.html85
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000919.html98
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000920.html86
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000921.html107
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000922.html86
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000923.html71
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000924.html94
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000925.html76
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000926.html104
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000927.html71
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000928.html73
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000929.html81
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000930.html109
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000931.html117
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000932.html87
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000933.html75
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000934.html89
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000935.html77
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000936.html76
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000937.html72
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/author.html1007
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/date.html1007
l---------zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/index.html1
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/subject.html1007
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/thread.html1333
197 files changed, 23733 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000746.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000746.html
new file mode 100644
index 000000000..ec4183467
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000746.html
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D47638F.9080406%40wp.pl%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+
+ <LINK REL="Next" HREF="000747.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Jerzy Trzeciak</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D47638F.9080406%40wp.pl%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">artusek at wp.pl
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 02:36:15 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+
+ <LI>Next message: <A HREF="000747.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#746">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#746">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#746">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#746">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>I have finally created two translation projects on <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+One of them is Epoll - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/</A>
+Another one - LemonPOS - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos">http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos</A>
+
+I have created Epoll project just to test creating a project :) (read my
+former post). I made hundreds of mistakes and it took me a lot of time
+to do it (learning is very, very expensive). Now it can be used when
+source file, i.e. messages.pot is modified and we will have to update
+translations. For training Epoll is not suitable, because almost all is
+translated. Well, but when we have more teams...
+BTW Turkish tr.po file does not pass &quot;msgfmt -c&quot; test and requires some
+minor corrections. It looks like syntax error.
+[Turkish team] please correct it locally and resend to Mageia and to
+transifex Epoll project. I made a correction to force uploading the file
+to transifex, but I don't know what I really did.
+
+Another project is Point of Sale for KDE. I was looking for such
+application after being asked by friend of mine. It looks promising
+(app, not a friend). Naturally it needs some adaptation for individual
+expectations.
+
+So, to the subject. I think we can start together learning cooperation,
+translating online and offline, up- and downloading translation with
+transifex.
+
+First step: register yourself at <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+Then join the projects and we can follow organizing teams, committers
+and so on.
+
+After some sleep I will write small HOWTO concerning secrets of transifex :)
+
+Regards,
+Jerzy
+
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+
+ <LI>Next message: <A HREF="000747.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#746">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#746">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#746">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#746">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000747.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000747.html
new file mode 100644
index 000000000..ee64954e7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000747.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DzT%2BQDsM9vXtzEvsvHx3sUqbogka3qX_hoc_PF%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000746.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000749.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DzT%2BQDsM9vXtzEvsvHx3sUqbogka3qX_hoc_PF%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 02:47:36 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000746.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000749.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#747">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#747">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#747">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#747">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;:
+&gt;<i> I have finally created two translation projects on <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>
+Well done.
+
+&gt;<i> So, to the subject. I think we can start together learning cooperation,
+</I>&gt;<i> translating online and offline, up- and downloading translation with
+</I>&gt;<i> transifex.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First step: register yourself at <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> Then join the projects and we can follow organizing teams, committers and so
+</I>&gt;<i> on.
+</I>
+Teams and committers are organized, we should use the same as with
+Mageia. We should keep this order during training.
+
+Questions are:
+
+How is the workflow with a project
+ - when you use transifex as an online user
+ - when you use transifex as an offline user
+ - when you use transifex when the source is an svn repo (as is with Mageia).
+
+All of this under the prerequisite that you are working in an
+collaborative environment with several team members.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000746.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000749.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#747">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#747">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#747">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#747">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000748.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000748.html
new file mode 100644
index 000000000..fe547719c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000748.html
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTik6BNjSbiALXq%3DK1p%2BsUtLv5g6mCf1amk-QxnB2%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000750.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000751.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Numan DEM&#304;RD&#214;GEN</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTik6BNjSbiALXq%3DK1p%2BsUtLv5g6mCf1amk-QxnB2%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">numand46 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 10:06:12 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000750.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000751.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#748">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#748">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#748">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#748">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Thanks for your hard work Jerzy. I will check tr.po.
+* Numan DEM&#304;RD&#214;&#286;EN
+*
+
+
+2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;
+
+&gt;<i> I have finally created two translation projects on
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> One of them is Epoll - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/</A>
+</I>&gt;<i> Another one - LemonPOS - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos">http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I have created Epoll project just to test creating a project :) (read my
+</I>&gt;<i> former post). I made hundreds of mistakes and it took me a lot of time to do
+</I>&gt;<i> it (learning is very, very expensive). Now it can be used when source file,
+</I>&gt;<i> i.e. messages.pot is modified and we will have to update translations. For
+</I>&gt;<i> training Epoll is not suitable, because almost all is translated. Well, but
+</I>&gt;<i> when we have more teams...
+</I>&gt;<i> BTW Turkish tr.po file does not pass &quot;msgfmt -c&quot; test and requires some
+</I>&gt;<i> minor corrections. It looks like syntax error.
+</I>&gt;<i> [Turkish team] please correct it locally and resend to Mageia and to
+</I>&gt;<i> transifex Epoll project. I made a correction to force uploading the file to
+</I>&gt;<i> transifex, but I don't know what I really did.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Another project is Point of Sale for KDE. I was looking for such
+</I>&gt;<i> application after being asked by friend of mine. It looks promising (app,
+</I>&gt;<i> not a friend). Naturally it needs some adaptation for individual
+</I>&gt;<i> expectations.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So, to the subject. I think we can start together learning cooperation,
+</I>&gt;<i> translating online and offline, up- and downloading translation with
+</I>&gt;<i> transifex.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First step: register yourself at <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> Then join the projects and we can follow organizing teams, committers and
+</I>&gt;<i> so on.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> After some sleep I will write small HOWTO concerning secrets of transifex
+</I>&gt;<i> :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> Jerzy
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/2f1bc78f/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000750.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000751.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#748">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#748">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#748">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#748">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000749.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000749.html
new file mode 100644
index 000000000..9aae961ff
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000749.html
@@ -0,0 +1,98 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C201102011043.25593.marcello.anni%40alice.it%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000747.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000750.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Marcello Anni</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C201102011043.25593.marcello.anni%40alice.it%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">marcello.anni at alice.it
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 10:43:25 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000747.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000750.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#749">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#749">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#749">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#749">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&gt;<i> 2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; I have finally created two translation projects on <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>
+good work Jerzy, thank you!
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt; So, to the subject. I think we can start together learning cooperation,
+</I>&gt;<i> &gt; translating online and offline, up- and downloading translation with
+</I>&gt;<i> &gt; transifex.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; First step: register yourself at <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> &gt; Then join the projects and we can follow organizing teams, committers and
+</I>so
+&gt;<i> &gt; on.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Teams and committers are organized, we should use the same as with
+</I>&gt;<i> Mageia. We should keep this order during training.
+</I>
+italian team isn't organized at all (and it ML is not ready yet), what can i
+do?
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Questions are:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> How is the workflow with a project
+</I>&gt;<i> - when you use transifex as an online user
+</I>&gt;<i> - when you use transifex as an offline user
+</I>&gt;<i> - when you use transifex when the source is an svn repo (as is with
+</I>Mageia).
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> All of this under the prerequisite that you are working in an
+</I>&gt;<i> collaborative environment with several team members.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> wobo
+</I>
+is it possible to add also mageia-app-db to transifex?
+
+
+
+cheers,
+Marcello
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000747.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000750.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#749">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#749">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#749">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#749">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000750.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000750.html
new file mode 100644
index 000000000..19bd0235c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000750.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimAyu6zz2Ta-f-iMKJPfr4QBgZkJ1ePF_JEtm1i%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000749.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000748.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimAyu6zz2Ta-f-iMKJPfr4QBgZkJ1ePF_JEtm1i%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 11:33:07 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000749.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000748.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#750">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#750">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#750">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#750">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Marcello Anni &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marcello.anni at alice.it</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> italian team isn't organized at all (and it ML is not ready yet), what can i
+</I>&gt;<i> do?
+</I>
+What are the problems, can I help in any way? The MLs are not ready
+but this has not been a problem for the other teams to organize.
+
+1. You can communicate here in this list (put a [Italian] in the
+subject) as the French do.
+2. Please chose a team leader and his substitute (who are the
+representatives of the team and coordinate the team's work). One of
+these 2 should be present at meetings of the international team.
+Please give the names of these 2 and their mail address in the next
+meeting.
+3. Organize regular meetings of the Italian team (let sysadmin set a
+channel on IRC: #mageia-i18n-it with the meeting-bot) and insert a
+link to the log in the Mageia wiki.
+
+If you have questions about this don't hesitate to ask here or contact me.
+
+&gt;<i> is it possible to add also mageia-app-db to transifex?
+</I>
+This transifex project is just for training. For the real work there
+will be a transifex system installed on the mageia servers.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000749.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000748.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#750">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#750">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#750">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#750">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000751.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000751.html
new file mode 100644
index 000000000..d948222b1
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000751.html
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D481D4B.6050102%40gmx.de%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000748.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000752.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Thorsten van Lil</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D481D4B.6050102%40gmx.de%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">tvl83 at gmx.de
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 15:48:43 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000748.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000752.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#751">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#751">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#751">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#751">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hey Jerzy,
+
+thanks for your work.
+
+Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+
+* Every team-member should be able to propose new translations, but only
+the coordinator should commit them.
+(* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+translations.)
+* Is it possible to work on an translation without locking the translation?
+
+As I don't find such settings in the German team profile, I think you as
+the maintainer has the power to. :)
+
+Regards,
+Thorsten aka TeaAge
+
+&gt;<i> 2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;&gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I have finally created two translation projects on
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> One of them is Epoll - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/</A>
+</I>&gt;<i> Another one - LemonPOS - <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos">http://www.transifex.net/projects/p/lemonpos</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I have created Epoll project just to test creating a project :)
+</I>&gt;<i> (read my former post). I made hundreds of mistakes and it took me a
+</I>&gt;<i> lot of time to do it (learning is very, very expensive). Now it can
+</I>&gt;<i> be used when source file, i.e. messages.pot is modified and we will
+</I>&gt;<i> have to update translations. For training Epoll is not suitable,
+</I>&gt;<i> because almost all is translated. Well, but when we have more teams...
+</I>&gt;<i> BTW Turkish tr.po file does not pass &quot;msgfmt -c&quot; test and requires
+</I>&gt;<i> some minor corrections. It looks like syntax error.
+</I>&gt;<i> [Turkish team] please correct it locally and resend to Mageia and to
+</I>&gt;<i> transifex Epoll project. I made a correction to force uploading the
+</I>&gt;<i> file to transifex, but I don't know what I really did.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Another project is Point of Sale for KDE. I was looking for such
+</I>&gt;<i> application after being asked by friend of mine. It looks promising
+</I>&gt;<i> (app, not a friend). Naturally it needs some adaptation for
+</I>&gt;<i> individual expectations.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So, to the subject. I think we can start together learning
+</I>&gt;<i> cooperation, translating online and offline, up- and downloading
+</I>&gt;<i> translation with transifex.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First step: register yourself at <A HREF="http://www.transifex.net">http://www.transifex.net</A>
+</I>&gt;<i> Then join the projects and we can follow organizing teams,
+</I>&gt;<i> committers and so on.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> After some sleep I will write small HOWTO concerning secrets of
+</I>&gt;<i> transifex :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> Jerzy
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000748.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000752.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#751">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#751">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#751">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#751">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000752.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000752.html
new file mode 100644
index 000000000..5488f84de
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000752.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTinQgXtZA2pnmXLg1wHX7zKb_Lu2Q%3DPrD_DFEw0X%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000751.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000754.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTinQgXtZA2pnmXLg1wHX7zKb_Lu2Q%3DPrD_DFEw0X%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 16:30:49 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000751.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000754.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#752">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#752">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#752">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#752">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Thorsten van Lil &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only the
+</I>&gt;<i> coordinator should commit them.
+</I>&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the translation?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as the
+</I>&gt;<i> maintainer has the power to. :)
+</I>
+What we actually want to achieve:
+
+ - only team leaders / committers can commit
+ - - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on
+what is needed, etc.
+ - collaboration on large files
+ - - which means with transifex, that you lock a file only while you
+are working on it and unlock for longer breaks, so others can
+continue.
+ - - files must be visible for all so everybody can do proofreading
+before it is committed
+
+The question is:
+ - does transifex allow for getting a file directly from svn, work on
+it and then put it into transifex for proofreading? If not then all
+must work through transifex (online and offline).
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000751.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000754.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#752">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#752">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#752">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#752">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000753.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000753.html
new file mode 100644
index 000000000..e6f1fe058
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000753.html
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D482DDE.90703%40wp.pl%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000758.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000771.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Jerzy Trzeciak</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D482DDE.90703%40wp.pl%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">artusek at wp.pl
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 16:59:26 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000758.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000771.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#753">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#753">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#753">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#753">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>W dniu 01.02.2011 15:48, Thorsten van Lil pisze:
+&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but
+</I>&gt;<i> only the coordinator should commit them.
+</I>&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the
+</I>&gt;<i> translation?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you
+</I>&gt;<i> as the maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> Thorsten aka TeaAge
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Hi Thorsten,
+
+I am not transifex guru, but will try to explain a bit access control in
+project.
+
+First, citation from Transiex Help:
+
+&quot;You can control the way people access your project&#8217;s translators using
+the &#8220;Access Control&#8221; tab on the Project Details page.
+
+You may choose one of the following three options:
+
+ *
+
+ Free for all:
+
+ Choose this option to allow any logged-in (registred) user to
+ submit files to your project. Recommended for quick
+ translations, and when a pre-commit review process is in
+ place, e.g. when contributions are submitted by email or to a
+ separate branch.
+
+ *
+
+ Limited access:
+
+ Give access to specific people. Translations teams will have
+ access to their language&#8217;s files only, and global writers will
+ have access to all translation files. Recommended for most
+ projects.
+
+ *
+
+ Outsourced access:
+
+ Re-use another project&#8217;s teams and writers by trusting access
+ control to that project. If a person can contribute to that
+ project, it can contribute to this one as well. Recommended
+ for non-upstream projects such as distribution packages,
+ desktop environment modules, etc.&quot;
+
+
+
+The projects I have created are under &quot;Limited access&quot;. It means team
+coordinators and members are allowed to translate online or submit their
+translations to the project (within team language). So, in your case, it
+means six people can submit their work without any restrictions.
+Coordinators have rights to manage their team, i.e. add or remove members.
+Since project is of public type, everybody can download translation file
+and translate it. But the only way to submit new or updated translation
+is through respective team coordinator/member.
+IMO for teams with experienced translators it is not a problem to give
+commit privileges for greater number of people. For newer teams is
+better to set coordinator only for a given project and he(she) will
+upload them to Transifex.
+Please note, that there is also available discussion on the translation.
+You can share your doubts with others, agree the solution and update
+translation. And history of discussion will be stored.
+
+It is similar to KDE translation teams. I am a member of Polish team.
+All my translations I send via e-mail to team coordinator and she
+commits them to svn. It works quite fine.
+
+Unlocking translation
+Go to project overview =&gt; project resources =&gt; you will see small
+padlock. Click the padlock, or tanslation name and unlock translation in
+pop-up window.
+
+I hope it helps :)
+
+Regards,
+Jerzy aka Jerzy, JerzyT, artusek, grandfather of three 5 to 7 years old
+experienced linux users :)
+
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000758.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000771.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#753">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#753">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#753">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#753">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000754.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000754.html
new file mode 100644
index 000000000..0b99ada12
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000754.html
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTik%3DpgJ0445D-stO0EQ68mkJkiM0woo2oEv%3DvQbC%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000752.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000756.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Marek Laane</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTik%3DpgJ0445D-stO0EQ68mkJkiM0woo2oEv%3DvQbC%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">bald at smail.ee
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 17:00:28 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000752.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000756.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#754">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#754">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#754">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#754">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;
+
+&gt;<i> 2011/2/1 Thorsten van Lil &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; Hey Jerzy,
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; thanks for your work.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; * Every team-member should be able to propose new translations, but only
+</I>&gt;<i> the
+</I>&gt;<i> &gt; coordinator should commit them.
+</I>&gt;<i> &gt; (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;<i> &gt; translations.)
+</I>&gt;<i> &gt; * Is it possible to work on an translation without locking the
+</I>&gt;<i> translation?
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; As I don't find such settings in the German team profile, I think you as
+</I>&gt;<i> the
+</I>&gt;<i> &gt; maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> What we actually want to achieve:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> - only team leaders / committers can commit
+</I>&gt;<i> - - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on
+</I>&gt;<i> what is needed, etc.
+</I>&gt;<i> - collaboration on large files
+</I>&gt;<i> - - which means with transifex, that you lock a file only while you
+</I>&gt;<i> are working on it and unlock for longer breaks, so others can
+</I>&gt;<i> continue.
+</I>&gt;<i> - - files must be visible for all so everybody can do proofreading
+</I>&gt;<i> before it is committed
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The question is:
+</I>&gt;<i> - does transifex allow for getting a file directly from svn, work on
+</I>&gt;<i> it and then put it into transifex for proofreading? If not then all
+</I>&gt;<i> must work through transifex (online and offline).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It should, I guess - at least I've seen on Fedora's Transifex (I'm not yet
+</I>friend with Transifex proper...) there is a possibility to upload file and
+IMHO Transifex has no option to check is it the file you have downloaded
+before from there or something else.
+
+--
+&gt;<i> wobo
+</I>&gt;<i>
+</I>-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/5342a54b/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000752.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000756.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#754">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#754">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#754">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#754">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000755.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000755.html
new file mode 100644
index 000000000..ce3d99470
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000755.html
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%092011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTikhrFL3achrAMpvvv36QHNKanpnJ6hYC32nOvdm%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000775.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000759.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%092011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTikhrFL3achrAMpvvv36QHNKanpnJ6hYC32nOvdm%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 17:24:59 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000775.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000759.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#755">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#755">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#755">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#755">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi folks,
+
+1. Meeting
+
+Thanks to Jerzy's initiative transifex trining has been started. Today
+the German team will have a meeting where TeaAge will report about his
+experiences. Therefore I'd like to have a meeting on next Thursday
+with main focus on tranisfex.
+
+Thursday, February 3, 2011, 18:30 UTC on Freenode.net #mageia-i18n
+
+Topics:
+ - Transifex
+ - Alpha 1 release
+ - Fosdem
+
+2. Upcoming tasks
+
+ - May be there will be a Fosdem announcement today or tomorrow (on
+blog.mageia.org) - this should be localized ASAP (Fosdem starts coming
+Saturday).
+
+ - Alpha 1 release is just around the corner. May be there will be
+announcements within the coming days. Oliver and I will be on the road
+on Friday and at Fosdem for the weekend, so we can not be online as
+often as we want to.
+
+I would like to ask all team leaders of the language teams to care for
+quick translation of the announcements, especially for the blog which
+is in your hands. I don't know what MarCom has in store for the event,
+this will be discussed during the coming days.
+
+Furthermore I want to ask you to spread the announcements about the
+release to all possible media in your language area (news sites,
+friendly websites, etc.) as soon as possible.
+
+We want to make an impact worldwide, people shall know that Mageia is
+alive and the cauldron is sizzling!
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000775.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000759.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#755">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#755">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#755">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#755">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000756.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000756.html
new file mode 100644
index 000000000..149c08643
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000756.html
@@ -0,0 +1,102 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D4834A6.6050209%40wp.pl%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000754.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000757.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Jerzy Trzeciak</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D4834A6.6050209%40wp.pl%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">artusek at wp.pl
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 17:28:22 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000754.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#756">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#756">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#756">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#756">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>W dniu 01.02.2011 16:30, Wolfgang Bornath pisze:
+&gt;<i> 2011/2/1 Thorsten van Lil&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only the
+</I>&gt;&gt;<i> coordinator should commit them.
+</I>&gt;&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the translation?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as the
+</I>&gt;&gt;<i> maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;<i> What we actually want to achieve:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> - only team leaders / committers can commit
+</I>&gt;<i> - - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on
+</I>&gt;<i> what is needed, etc.
+</I>&gt;<i> - collaboration on large files
+</I>&gt;<i> - - which means with transifex, that you lock a file only while you
+</I>&gt;<i> are working on it and unlock for longer breaks, so others can
+</I>&gt;<i> continue.
+</I>I hope my last post clearly explained access to translation files on
+Transifex.net.
+Members of the team send their translations to coordinators
+&gt;<i> - - files must be visible for all so everybody can do proofreading
+</I>&gt;<i> before it is committed
+</I>It is possible to add comments to translation strings or discuss the
+translation within poject/translation.
+In extreme cases it is also possible to create subproject (do within it
+whatever you want) and agreed version could be submitted to main project
+by contributor.
+&gt;<i> The question is:
+</I>&gt;<i> - does transifex allow for getting a file directly from svn, work on
+</I>&gt;<i> it and then put it into transifex for proofreading? If not then all
+</I>&gt;<i> must work through transifex (online and offline).
+</I>Transifex's translation sources can be bound to svn (*.pot files),
+including auto-update option. Download of translated files (*.po) is
+also possible (transifex-client). Currently I don't know if it is
+possible to upload *.po files directly from svn to transifex.
+
+Jerzy
+
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000754.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#756">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#756">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#756">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#756">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000757.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000757.html
new file mode 100644
index 000000000..046081b0d
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000757.html
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTinC-YAf5eZb2ipzh0i4YHrODQtQOfdPdi%2BvdL4Z%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000756.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000758.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTinC-YAf5eZb2ipzh0i4YHrODQtQOfdPdi%2BvdL4Z%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 17:33:09 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000756.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000758.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#757">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#757">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#757">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#757">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;:
+&gt;<i> W dniu 01.02.2011 16:30, Wolfgang Bornath pisze:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2011/2/1 Thorsten van Lil&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> coordinator should commit them.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> translation?
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> What we actually want to achieve:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- only team leaders / committers can commit
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on
+</I>&gt;&gt;<i> what is needed, etc.
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- collaboration on large files
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- - which means with transifex, that you lock a file only while you
+</I>&gt;&gt;<i> are working on it and unlock for longer breaks, so others can
+</I>&gt;&gt;<i> continue.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I hope my last post clearly explained access to translation files on
+</I>&gt;<i> Transifex.net.
+</I>&gt;<i> Members of the team send their translations to coordinators
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- - files must be visible for all so everybody can do proofreading
+</I>&gt;&gt;<i> before it is committed
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It is possible to add comments to translation strings or discuss the
+</I>&gt;<i> translation within poject/translation.
+</I>&gt;<i> In extreme cases it is also possible to create subproject (do within it
+</I>&gt;<i> whatever you want) and agreed version could be submitted to main project by
+</I>&gt;<i> contributor.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> The question is:
+</I>&gt;&gt;<i> &#160;- does transifex allow for getting a file directly from svn, work on
+</I>&gt;&gt;<i> it and then put it into transifex for proofreading? If not then all
+</I>&gt;&gt;<i> must work through transifex (online and offline).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Transifex's translation sources can be bound to svn (*.pot files), including
+</I>&gt;<i> auto-update option. Download of translated files (*.po) is also possible
+</I>&gt;<i> (transifex-client). Currently I don't know if it is possible to upload *.po
+</I>&gt;<i> files directly from svn to transifex.
+</I>
+Thx, this is good enough. As we have only 2 committers per team these
+committers can be &quot;forced&quot; to use transifex for committing - if
+necessary.
+
+As I just announced we will have a meeting on Thursday with main focus
+on transifex.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000756.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000758.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#757">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#757">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#757">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#757">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html
new file mode 100644
index 000000000..ece898236
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000758.html
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimC5hA%3D3A6qAc0LF9zDOjuAfz-kd73w2SftFtus%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000757.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000753.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Marek Laane</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimC5hA%3D3A6qAc0LF9zDOjuAfz-kd73w2SftFtus%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">bald at smail.ee
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 17:33:14 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#758">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#758">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#758">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#758">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;
+
+&gt;<i> W dniu 01.02.2011 16:30, Wolfgang Bornath pisze:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2011/2/1 Thorsten van Lil&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> coordinator should commit them.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> translation?
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> the
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> What we actually want to achieve:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> - only team leaders / committers can commit
+</I>&gt;&gt;<i> - - they should also coordinate the workflow, meaning: have an eye on
+</I>&gt;&gt;<i> what is needed, etc.
+</I>&gt;&gt;<i> - collaboration on large files
+</I>&gt;&gt;<i> - - which means with transifex, that you lock a file only while you
+</I>&gt;&gt;<i> are working on it and unlock for longer breaks, so others can
+</I>&gt;&gt;<i> continue.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I hope my last post clearly explained access to translation files on
+</I>&gt;<i> Transifex.net.
+</I>&gt;<i> Members of the team send their translations to coordinators
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> - - files must be visible for all so everybody can do proofreading
+</I>&gt;&gt;<i> before it is committed
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It is possible to add comments to translation strings or discuss the
+</I>&gt;<i> translation within poject/translation.
+</I>&gt;<i> In extreme cases it is also possible to create subproject (do within it
+</I>&gt;<i> whatever you want) and agreed version could be submitted to main project by
+</I>&gt;<i> contributor.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The question is:
+</I>&gt;&gt;<i> - does transifex allow for getting a file directly from svn, work on
+</I>&gt;&gt;<i> it and then put it into transifex for proofreading? If not then all
+</I>&gt;&gt;<i> must work through transifex (online and offline).
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Transifex's translation sources can be bound to svn (*.pot files),
+</I>&gt;<i> including auto-update option. Download of translated files (*.po) is also
+</I>&gt;<i> possible (transifex-client). Currently I don't know if it is possible to
+</I>&gt;<i> upload *.po files directly from svn to transifex.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Well, I now superficially looked at Transifex proper and there is a option
+</I>&quot;Upload file&quot; - so yes, if you have worked with the file you get from SVN it
+should be possible to upload it to the Transifex.
+
+Marek Laane
+
+Jerzy
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/9bb57846/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000757.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#758">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#758">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#758">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#758">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000759.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000759.html
new file mode 100644
index 000000000..147d1b221
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000759.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTinuUS1Zp_EMNk7GX4UYdDVHQ43Mk9uHkd1hf7vD%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000755.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000763.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Adjamilton J&#250;nior</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTinuUS1Zp_EMNk7GX4UYdDVHQ43Mk9uHkd1hf7vD%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">ajunior at brasifort.com.br
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 19:21:42 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000755.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000763.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#759">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#759">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#759">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#759">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Ok!
+
+A. J&#250;nior
+Mageia - i18n pt_BR Team
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/63068dc1/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000755.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000763.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#759">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#759">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#759">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#759">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000760.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000760.html
new file mode 100644
index 000000000..4718614d6
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000760.html
@@ -0,0 +1,97 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C20110201192132.GA3567%40shikamaru.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000778.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000761.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>Remy CLOUARD</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C20110201192132.GA3567%40shikamaru.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">shikamaru at mandriva.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 20:21:32 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000778.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000761.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#760">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#760">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#760">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#760">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hello there,
+
+I just came across the last blog entry in french and I would like to
+suggest some improvements of the current translation
+(<A HREF="http://blog.mageia.org/fr/?p=330">http://blog.mageia.org/fr/?p=330</A>)
+
+1) installeur d&#8217;applications: sorry, even though the translation is
+correct, I find it ugly and imprecise, because the goal is not only to
+_install_ applications but also to get metadata, interact with ratings,
+comments.
+
+proposition: gestionnaire d&#8217;applications
+
+2) &#8220;bien que nous pensions que cela sera une innovation importante pour le
+logiciel libre&#8221; : s/pensions/pensons/, otherwise it would mean we don&#8217;t
+think that anymore
+
+3) &#8220;confiant dans les b&#233;n&#233;fices&#8221; : confiant pour.
+
+Thanks in advance,
+
+Regards,
+--
+R&#233;my CLOUARD
+() ascii ribbon campaign - against html e-mail
+/\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
+-------------- next part --------------
+A non-text attachment was scrubbed...
+Name: not available
+Type: application/pgp-signature
+Size: 230 bytes
+Desc: not available
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/17970ec7/attachment.asc&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000778.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000761.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#760">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#760">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#760">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#760">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000761.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000761.html
new file mode 100644
index 000000000..97465c5b9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000761.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C1296589822.12892.241.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000760.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000765.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C1296589822.12892.241.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 20:50:22 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000760.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000765.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#761">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#761">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#761">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#761">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mardi 01 f&#233;vrier 2011 &#224; 20:21 +0100, Remy CLOUARD a &#233;crit :
+&gt;<i> Hello there,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I just came across the last blog entry in french and I would like to
+</I>&gt;<i> suggest some improvements of the current translation
+</I>&gt;<i> (<A HREF="http://blog.mageia.org/fr/?p=330">http://blog.mageia.org/fr/?p=330</A>)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1) installeur d&#8217;applications: sorry, even though the translation is
+</I>&gt;<i> correct, I find it ugly and imprecise, because the goal is not only to
+</I>&gt;<i> _install_ applications but also to get metadata, interact with ratings,
+</I>&gt;<i> comments.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> proposition: gestionnaire d&#8217;applications
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2) &#8220;bien que nous pensions que cela sera une innovation importante pour le
+</I>&gt;<i> logiciel libre&#8221; : s/pensions/pensons/, otherwise it would mean we don&#8217;t
+</I>&gt;<i> think that anymore
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 3) &#8220;confiant dans les b&#233;n&#233;fices&#8221; : confiant pour.
+</I>
+I would also say that &quot;congr&#233;s&quot; is not really what i would have used,
+given the fact we were like 15 peoples present :)
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000760.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000765.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#761">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#761">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#761">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#761">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000762.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000762.html
new file mode 100644
index 000000000..32a8c9d91
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000762.html
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%0A%20%3D%3Fiso-8859-1%3Fq%3F%3D5BFrench_Team%3D5D_R%3DE9union_du_1er_f%3F%3D%0A%20%3D%3Fiso-8859-1%3Fq%3F%3DE9vrier_2011%3F%3D&In-Reply-To=%3C4D48688C.2060906%40tuxette.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000769.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000770.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011</H1>
+ <B>Marianne Lombard</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%0A%20%3D%3Fiso-8859-1%3Fq%3F%3D5BFrench_Team%3D5D_R%3DE9union_du_1er_f%3F%3D%0A%20%3D%3Fiso-8859-1%3Fq%3F%3DE9vrier_2011%3F%3D&In-Reply-To=%3C4D48688C.2060906%40tuxette.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011">marianne at tuxette.fr
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 21:09:48 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000769.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000770.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#762">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#762">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#762">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#762">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 31/01/2011 12:59, Marianne Lombard a &#233;crit :
+&gt;<i> Bonjour &#224; tous,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Pour bien commencer le mois de f&#233;vrier, je vous invite tous &#224; notre
+</I>&gt;<i> prochaine r&#233;union demain soir, sur notre salon IRC habituel.
+</I>&gt;<i> La r&#233;union devrait &#234;tre assez br&#232;ve. Je vais essayer de vous envoyer
+</I>&gt;<i> un ordre du jour d'ici ce soir.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Cordialement
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Marianne / Jehane
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> Marianne (Jehane) Lombard
+</I>&gt;<i> Mandriva User - Mageia french translation team
+</I>&gt;<i> Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a
+</I>&gt;<i> lot of chocolate) - Terry Pratchett
+</I>Voici l'ordre du jour au programme :
+
+Bac &#224; sable Transifex
+Traduction des statuts (du fran&#231;ais vers l'anglais)
+FOSDEM
+
+Marianne
+
+PS ; meeting &#224; 21h sur #mageia-i18n-fr
+
+--
+Marianne (Jehane) Lombard
+Mandriva User - Mageia french translation team
+Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a lot of chocolate) - Terry Pratchett
+
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110201/6d32e584/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000769.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000770.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#762">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#762">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#762">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#762">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000763.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000763.html
new file mode 100644
index 000000000..1941368a9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000763.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%092011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3C827712.66957.qm%40web29605.mail.ird.yahoo.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000759.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000766.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Catalin Florin RUSSEN</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%092011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3C827712.66957.qm%40web29605.mail.ird.yahoo.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">cfrussen at yahoo.co.uk
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 23:23:53 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000759.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000766.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#763">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#763">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#763">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#763">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>
+
+&gt;<i> I would like to ask all team leaders of the language teams to care for
+</I>&gt;<i> quick translation of the announcements, especially for the blog which
+</I>&gt;<i> is in your hands. I don't know what MarCom has in store for the event,
+</I>&gt;<i> this will be discussed during the coming days.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Furthermore I want to ask you to spread the announcements about the
+</I>&gt;<i> release to all possible media in your language area (news sites,
+</I>&gt;<i> friendly websites, etc.) as soon as possible.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> We want to make an impact worldwide, people shall know that Mageia is
+</I>&gt;<i> alive and the cauldron is sizzling!
+</I>
+As we say in my country, better later than never :)
+Unfortunately we're firstly aiming at the (former) Mandriva community and
+they're busy now with the MTP2011. It give them wings as far as I see and I
+share this joy with them.
+Being the second one isn't an easy task, but is doable.
+
+I'll translate as quick as possible and also post an announcement on MDV
+community.
+But why not to choose all the features of Web 2.0, like Facebook and Tweeter to
+create the buzz?
+It'll be nice to have also on YouTube a filmed demo with one of Mageia staff
+members installing and using the Alpha version.
+
+I'll install it on my laptop and use it in the train, when going to work, to
+impress people.
+It'll be nice to have T-shirts, badges and stickers too. I'd also love a
+wallpaper to put it on my office desktop :)
+
+Everything is in marketing. But I think I'm getting a little off-topic here.
+
+Sure wobo, I'll do (ALL) that I can :)
+
+Best regards,
+Florin Catalin RUSSEN
+Romanian Translation Team
+
+
+
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000759.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000766.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#763">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#763">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#763">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#763">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000764.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000764.html
new file mode 100644
index 000000000..30f9e4344
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000764.html
@@ -0,0 +1,108 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D8gBVdpROC%2BOvsdcjOb8Ax16XE8OP9DGYaB4HH%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000768.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000769.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D8gBVdpROC%2BOvsdcjOb8Ax16XE8OP9DGYaB4HH%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 1 23:54:54 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000768.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000769.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#764">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#764">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#764">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#764">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Remy CLOUARD &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">shikamaru at mandriva.org</A>&gt;:
+&gt;<i> Hello there,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I just came across the last blog entry in french and I would like to
+</I>&gt;<i> suggest some improvements of the current translation
+</I>&gt;<i> (<A HREF="http://blog.mageia.org/fr/?p=330">http://blog.mageia.org/fr/?p=330</A>)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1) installeur d&#8217;applications: sorry, even though the translation is
+</I>&gt;<i> correct, I find it ugly and imprecise, because the goal is not only to
+</I>&gt;<i> _install_ applications but also to get metadata, interact with ratings,
+</I>&gt;<i> comments.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> proposition: gestionnaire d&#8217;applications
+</I>
+I agree with that and will change the translation.
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2) &#8220;bien que nous pensions que cela sera une innovation importante pour le
+</I>&gt;<i> logiciel libre&#8221; : s/pensions/pensons/, otherwise it would mean we don&#8217;t
+</I>&gt;<i> think that anymore
+</I>
+&quot;Bien que&quot; must be followed by a subjunctive, and the present tense in
+the subjunctive mode is &quot;pensions&quot; for &quot;penser&quot;.
+Though I agree it can be misunderstood, since we're more used to the
+indicative mode. I'll try to find an equivalent.
+
+&gt;<i> 3) &#8220;confiant dans les b&#233;n&#233;fices&#8221; : confiant pour.
+</I>
+I can't see how &quot;pour&quot; would be better than &quot;dans&quot; in that phrase.
+Actually I'm not really satisfied with &quot;confiant dans les b&#233;n&#233;fices&quot;
+either, but I don't think that &quot;confiant pour les b&#233;n&#233;fices&quot; would be
+better.
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Thanks in advance,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> R&#233;my CLOUARD
+</I>&gt;<i> () ascii ribbon campaign - against html e-mail
+</I>&gt;<i> /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
+</I>&gt;<i>
+</I></PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000768.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000769.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#764">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#764">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#764">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#764">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000765.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000765.html
new file mode 100644
index 000000000..9774ee530
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000765.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTik8Qa7XaFE3Qu19NhRcYtXeN%2BxnrkwpAWR8Qqie%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000761.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000767.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTik8Qa7XaFE3Qu19NhRcYtXeN%2BxnrkwpAWR8Qqie%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 2 00:03:44 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000761.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000767.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#765">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#765">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#765">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#765">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;:
+
+&gt;<i> I would also say that &quot;congr&#233;s&quot; is not really what i would have used,
+</I>&gt;<i> given the fact we were like 15 peoples present :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> Michael Scherer
+</I>&gt;<i>
+</I>
+It's true that the term is inappropriate. I don't know why, but I
+thought that &quot;r&#233;union&quot; was not a great translation (though the term
+used in English was &quot;meeting&quot;) and searched for something that would
+better fit the situation, given it was a kind of symposium. &quot;Congr&#232;s&quot;
+came to my mind and I just checked on Wikipedia to see if it would be
+correct. The first sentence of the article being &quot;Congr&#232;s est un terme
+g&#233;n&#233;ral pour d&#233;signer une r&#233;union solennelle ou une assembl&#233;e de
+personnes comp&#233;tentes pour d&#233;battre d'une question.&quot;, I thought it
+applied to the situation.
+
+I just searched for &quot;congr&#232;s&quot; on the CNRTL and you're right, the
+meeting in Nuremberg was totally not a &quot;congr&#232;s&quot;.
+
+I'll change that too.
+
+Thanks to both of you for these adjustments.
+
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000761.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000767.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#765">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#765">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#765">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#765">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000766.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000766.html
new file mode 100644
index 000000000..5de4611e5
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000766.html
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTinqPRjVHrOgUSuhsxrHDEaQL2dsiGspXHRv%2BBO7%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000763.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000776.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTinqPRjVHrOgUSuhsxrHDEaQL2dsiGspXHRv%2BBO7%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 2 04:48:12 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000763.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000776.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#766">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#766">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#766">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#766">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Catalin Florin RUSSEN &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> As we say in my country, better later than never :)
+</I>&gt;<i> Unfortunately we're firstly aiming at the (former) Mandriva community and
+</I>&gt;<i> they're busy now with the MTP2011. It give them wings as far as I see and I
+</I>&gt;<i> share this joy with them.
+</I>&gt;<i> Being the second one isn't an easy task, but is doable.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I'll translate as quick as possible and also post an announcement on MDV
+</I>&gt;<i> community.
+</I>&gt;<i> But why not to choose all the features of Web 2.0, like Facebook and Tweeter to
+</I>&gt;<i> create the buzz?
+</I>&gt;<i> It'll be nice to have also on YouTube a filmed demo with one of Mageia staff
+</I>&gt;<i> members installing and using the Alpha version.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I'll install it on my laptop and use it in the train, when going to work, to
+</I>&gt;<i> impress people.
+</I>&gt;<i> It'll be nice to have T-shirts, badges and stickers too. &#160;I'd also love a
+</I>&gt;<i> wallpaper to put it on my office desktop :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Everything is in marketing. But I think I'm getting a little off-topic here.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Sure wobo, I'll do (ALL) that I can :)
+</I>
+All this will surely happen with one of the next releases - NOT with this one!
+
+May be you missed it, but this release IS NOT FOR USE by normal users!
+It is an ALPHA release, meaning, it is a developper release, testing
+the main components.
+
+What we will spread is not something like &quot;Look what a fine distro we
+have here!&quot;
+
+What we will spread is a signal that
+ - Mageia has started their productive stage.
+ - we try to keep our promises.
+ - Mageia is not vaporware, it really exists.
+
+Again: over all announcements will flash a red light: NOT FOR USE! We
+do know that there will be a certain kind of users who will skip such
+warnings and then try to flood us with &quot;Why does $foo has such a
+lpousy icon, why is $bar not working as in Mandriva&quot;, etc. The irony
+is that there is no platform yet where they could flood us. :)
+
+So, yes, we want to announce it but not with all the bells&amp;whistles,
+rather as a pure technical matter, aimed at developpers and
+contributors, not for the common users.
+
+This kind of warning must be included everywhere when we talk about
+this release.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000763.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000776.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#766">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#766">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#766">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#766">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000767.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000767.html
new file mode 100644
index 000000000..8f7ff26a2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000767.html
@@ -0,0 +1,148 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C201102021252.56448.julia.jumeau%40orange.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000765.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000768.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>Julia Jumeau</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C201102021252.56448.julia.jumeau%40orange.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">julia.jumeau at orange.fr
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 2 12:52:55 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000765.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000768.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#767">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#767">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#767">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#767">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mercredi 02 f&#233;vrier 2011 00:03:44, R&#233;mi Verschelde a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/1 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt; I would also say that &quot;congr&#233;s&quot; is not really what i would have used,
+</I>&gt;<i> &gt; given the fact we were like 15 peoples present :)
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; --
+</I>&gt;<i> &gt; Michael Scherer
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It's true that the term is inappropriate. I don't know why, but I
+</I>&gt;<i> thought that &quot;r&#233;union&quot; was not a great translation (though the term
+</I>&gt;<i> used in English was &quot;meeting&quot;) and searched for something that would
+</I>&gt;<i> better fit the situation, given it was a kind of symposium. &quot;Congr&#232;s&quot;
+</I>&gt;<i> came to my mind and I just checked on Wikipedia to see if it would be
+</I>&gt;<i> correct. The first sentence of the article being &quot;Congr&#232;s est un terme
+</I>&gt;<i> g&#233;n&#233;ral pour d&#233;signer une r&#233;union solennelle ou une assembl&#233;e de
+</I>&gt;<i> personnes comp&#233;tentes pour d&#233;battre d'une question.&quot;, I thought it
+</I>&gt;<i> applied to the situation.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I just searched for &quot;congr&#232;s&quot; on the CNRTL and you're right, the
+</I>&gt;<i> meeting in Nuremberg was totally not a &quot;congr&#232;s&quot;.
+</I>
+pourquoi pas r&#233;union (c'est neutre)
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I'll change that too.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Thanks to both of you for these adjustments.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> R&#233;mi
+</I>&gt;<i>
+</I>
+original :
+
+Now, the important question is what it would mean for us. First of all, while we
+think it will be an important innovation for free software and Mageia, I didn&#8217;t
+plan to have it adopted without discussing with other members, but I am quite
+confident that we can benefit from the work that will be done in the coming
+months. Among the various tasks, we have some python/php/perl programming (
+either on Packagekit side, Mageia-app-db side or Ubuntu software center side ),
+some packaging, and maybe some system administration later. So if you are
+interested in helping with that or have questions, we will discuss this during
+the weekly packagers&#8217; meeting on 26/01/11 on the #mageia-dev IRC channel on
+Freenode.
+
+
+
+premi&#232;re traduction que je trouve un peu lourde par endroit.
+
+Maintenant, la question importante est ce que cela va signifier pour nous.
+Premi&#232;rement, m&#234;me si nous pensons que cela sera une innovation importante pour
+le logiciel libre et pour Mageia, je n&#8217;ai pas pr&#233;vu de la faire adopter sans
+discussion pr&#233;alable avec d&#8217;autres membres. Cependant je suis plut&#244;t confiant
+dans les b&#233;n&#233;fices qu&#8217;aura pour Mageia le travail qui va &#234;tre effectu&#233; dans les
+prochains mois. Parmi les diff&#233;rentes t&#226;ches li&#233;es &#224; ce projet, nous aurons de la
+programmation python/php/perl (du c&#244;t&#233; de PackageKit, de Mageia-app-db ou
+d&#8217;Ubuntu software center), du packaging, et peut-&#234;tre plus tard de
+l&#8217;administration syst&#232;me. Alors si vous &#234;tes int&#233;ress&#233;s par apporter votre aide
+au projet, ou si vous avez des questions, nous parlerons de ce point pendant la
+r&#233;union hebdomadaire des packagers du 26/01/2011 sur le canal IRC #mageia-dev de
+Freenode.
+
+
+Proposition 2
+
+
+
+Maintenant, la question importante est de voir ce que cela va signifier pour
+nous. Avant tout, nous pensons qu'il s'agit d'une avanc&#233;e importante pour le
+logiciel libre et Mage&#239;a. Je n'ai pas pour intention que ce soit adopt&#233; sans
+discussion avec les autres membres, mais je suis tout &#224; fait confiant que nous
+pourrons (pourrions) b&#233;n&#233;ficier du travail qui sera fait dans les prochains
+mois. Parmi ces nombreuses t&#226;ches, nous aurons de la programmation
+python/php/perl (du c&#244;t&#233; de PackageKit, de Mageia-app-db ou d&#8217;Ubuntu software
+center), du packaging, et peut-&#234;tre plus tard, de l&#8217;administration syst&#232;me.
+Aussi, si vous voulez aider en participant au projet, ou si vous avez des
+questions, nous aborderons tout cela lors de la r&#233;union hebdomadaire des
+packagers le 26/01/2011 sur le canal IRC #mageia-dev de Freenode.
+--
+Julia Jumeau
+
+
+
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110202/26c9bd1a/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000765.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000768.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#767">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#767">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#767">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#767">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000768.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000768.html
new file mode 100644
index 000000000..0631c6fb7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000768.html
@@ -0,0 +1,126 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTikGi8EpewJDDmGmzFJKDF7aMERq8Mo-m0MNBj7H%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000767.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000764.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3CAANLkTikGi8EpewJDDmGmzFJKDF7aMERq8Mo-m0MNBj7H%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 2 13:21:55 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000767.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000764.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#768">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#768">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#768">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#768">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 2 f&#233;vrier 2011 12:52, Julia Jumeau &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">julia.jumeau at orange.fr</A>&gt; a &#233;crit :
+&gt;<i> original :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Now, the important question is what it would mean for us. First of all,
+</I>&gt;<i> while we think it will be an important innovation for free software and
+</I>&gt;<i> Mageia, I didn&#8217;t plan to have it adopted without discussing with other
+</I>&gt;<i> members, but I am quite confident that we can benefit from the work that
+</I>&gt;<i> will be done in the coming months. Among the various tasks, we have some
+</I>&gt;<i> python/php/perl programming ( either on Packagekit side, Mageia-app-db side
+</I>&gt;<i> or Ubuntu software center side ), some packaging, and maybe some system
+</I>&gt;<i> administration later. So if you are interested in helping with that or have
+</I>&gt;<i> questions, we will discuss this during the weekly packagers&#8217; meeting on
+</I>&gt;<i> 26/01/11 on&#160;the #mageia-dev IRC channel on Freenode.
+</I>&gt;<i>
+</I>[...]
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Proposition 2
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Maintenant, la question importante est de voir ce que cela va signifier pour
+</I>&gt;<i> nous. Avant tout, nous pensons qu'il s'agit d'une avanc&#233;e importante pour le
+</I>&gt;<i> logiciel libre et Mage&#239;a. Je n'ai pas pour intention que ce soit adopt&#233; sans
+</I>&gt;<i> discussion avec les autres membres, mais je suis tout &#224; fait confiant que
+</I>&gt;<i> nous pourrons (pourrions) b&#233;n&#233;ficier du travail qui sera fait dans les
+</I>&gt;<i> prochains mois. Parmi ces nombreuses t&#226;ches, nous aurons de la programmation
+</I>&gt;<i> python/php/perl (du c&#244;t&#233; de PackageKit, de Mageia-app-db ou d&#8217;Ubuntu
+</I>&gt;<i> software center), du packaging, et peut-&#234;tre plus tard, de l&#8217;administration
+</I>&gt;<i> syst&#232;me. Aussi, si vous voulez aider en participant au projet, ou si vous
+</I>&gt;<i> avez des questions, nous aborderons tout cela lors de la r&#233;union
+</I>&gt;<i> hebdomadaire des packagers le 26/01/2011 sur le canal IRC #mageia-dev de
+</I>&gt;<i> Freenode.
+</I>
+Since these updates to the translation on the French blog are not
+really relevant to those who do not speak French, I will continue in
+French. Sorry for the inconvenience, it should stop when the ML is
+ready.
+
+Ta proposition apporte beaucoup plus de fluidit&#233; &#224; ce paragraphe qui,
+je l'avoue, &#233;tait assez lourd.
+Je comptais bien sur les relecteurs pour am&#233;liorer le texte fran&#231;ais,
+m'&#233;tant moi-m&#234;me surtout concentr&#233; sur la traduction (je trouve qu'il
+est alors assez difficile de se d&#233;tacher du texte pour changer les
+tournures lorsque l'on a le texte original en m&#233;moire).
+
+J'ai pris une bonne partie du paragraphe que tu proposes, &#224; part le
+passage &quot;mais je suis tout &#224; fait confiant que nous pourrions&quot;, que je
+trouve plus lourd que la version pr&#233;c&#233;dente. &quot;Confiant que&quot; ne me
+semble pas correct, du moins la formulation me d&#233;range.
+Comme je n'&#233;tais pas non plus particuli&#232;rement satisfait par mon
+&quot;confiant dans les b&#233;n&#233;fices&quot; (ni par le &quot;confiant pour&quot; que proposait
+R&#233;my), je propose cette formulation :&quot;Cependant, je n'ai pas pr&#233;vu de
+faire adopter ce projet sans discussion pr&#233;alable avec d'autres
+membres, bien que je sois plut&#244;t confiant vis-&#224;-vis des b&#233;n&#233;fices
+qu'aura pour Mageia le travail qui va &#234;tre effectu&#233; dans les prochains
+mois.&quot;
+L'autre solution est de remplacer &quot;confiant&quot; par un autre verbe qui
+permettra plus de souplesse, car je pense que &quot;&#234;tre confiant&quot; et &quot;to
+be confident&quot; ne s'utilisent pas avec les m&#234;mes structures de phrase.
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Julia Jumeau
+</I>
+Merci beaucoup pour ces ajouts,
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000767.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000764.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#768">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#768">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#768">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#768">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000769.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000769.html
new file mode 100644
index 000000000..1ec824d38
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000769.html
@@ -0,0 +1,86 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C4D499A64.3000109%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000764.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000762.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] French translation of last blog entry</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20French%20translation%20of%20last%20blog%20entry&In-Reply-To=%3C4D499A64.3000109%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] French translation of last blog entry">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 2 18:54:44 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000764.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000762.html">[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#769">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#769">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#769">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#769">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 01/02/2011 23:54, R&#233;mi Verschelde a &#233;crit :
+&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2) &#8220;bien que nous pensions que cela sera une innovation importante pour le
+</I>&gt;&gt;<i> logiciel libre&#8221; : s/pensions/pensons/, otherwise it would mean we don&#8217;t
+</I>&gt;&gt;<i> think that anymore
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &quot;Bien que&quot; must be followed by a subjunctive, and the present tense in
+</I>&gt;<i> the subjunctive mode is &quot;pensions&quot; for &quot;penser&quot;.
+</I>&gt;<i> Though I agree it can be misunderstood, since we're more used to the
+</I>&gt;<i> indicative mode. I'll try to find an equivalent.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Thanks in advance,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> R&#233;my CLOUARD
+</I>&gt;<i> () ascii ribbon campaign - against html e-mail
+</I>&gt;<i> /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>You are right R&#233;my about &quot;bien que&quot; and the subjonctive and I was
+pleased you didn't screw up. But be careful, &quot;Si bien que&quot; is followed
+by the indicative mode. Fucking French grammar !
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000764.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000762.html">[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#769">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#769">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#769">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#769">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000770.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000770.html
new file mode 100644
index 000000000..934e61233
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000770.html
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BMageia-contact%5D%20Sugerencias&In-Reply-To=%3CAANLkTikxf%3DnNJ0CQtQvCzNSHB4wG-kX3mAZjx39zb%3Dcu%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000762.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000772.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias</H1>
+ <B>Anne nicolas</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BMageia-contact%5D%20Sugerencias&In-Reply-To=%3CAANLkTikxf%3DnNJ0CQtQvCzNSHB4wG-kX3mAZjx39zb%3Dcu%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias">ennael1 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 00:28:37 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000762.html">[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000772.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#770">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#770">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#770">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#770">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi there
+
+Here is a mail from a spanish guy asking for information. Could we have
+translation and help to answer him ?
+
+Cheers
+
+2011/2/3 Frank Davila
+&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">notification+zrdoe6vi16cf at facebookmail.com</A>&lt;notification%<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">2Bzrdoe6vi16cf at facebookmail.com</A>&gt;
+&gt;<i>
+</I>
+&gt;<i> facebook
+</I>&gt;<i> Frank Davila
+</I>&gt;<i> 02 de febrero de 2011 15:15
+</I>&gt;<i> Sugerencias
+</I>&gt;<i> Para <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Hola, estoy interesado en su proyecto y quer&#237;a rese&#241;arles algunas mejoras
+</I>&gt;<i> que tal vez seria bueno tomar en cuenta.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1. Que en el instalador de la distro a la hora de especificar el soporte
+</I>&gt;<i> del instalador evite dar errores cuando se selecciona el cd-rom, ya que
+</I>&gt;<i> se&#241;ala al cd-rom y ademas la via de ftp y http como soportes pero al
+</I>&gt;<i> seleccionar cd-rom da error.
+</I>&gt;<i> 2. Que a la hora de actualizar se de prioridad a la descarga de los
+</I>&gt;<i> paquetes primero, para despu&#233;s hacer la instalaci&#243;n, algo que podr&#237;an a&#241;adir
+</I>&gt;<i> es la posibilidad de que los paquetes de actualizaci&#243;n sean descargados en
+</I>&gt;<i> un directorio que sirva de reserva de dichos paquetes y que se pueda apagar
+</I>&gt;<i> la pc con los paquetes descargados y despu&#233;s hacer la actualizaci&#243;n de la
+</I>&gt;<i> distro, ya que mandriva en la actualizaci&#243;n descarga paquetes e instala al
+</I>&gt;<i> mismo tiempo, haciendo perder el tiempo en esa tarea.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Para responder a este mensaje, sigue este enlace:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.facebook.com/p.php?i=1641580325&amp;k=ZYA43VWXW2TF6BD1PK36VWXRTRIB4TYB34ERB&amp;oid=1772093829489">http://www.facebook.com/p.php?i=1641580325&amp;k=ZYA43VWXW2TF6BD1PK36VWXRTRIB4TYB34ERB&amp;oid=1772093829489</A>
+</I>&gt;<i> Si no quieres recibir este tipo de mensajes de Facebook, haz clic aqu&#237;para borrar tu nombre de la lista de personas suscritas.
+</I>&gt;<i> Facebook, Inc. P.O. Box 10005, Palo Alto, CA 94303
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> _______________________________________________
+</I>&gt;<i> Mageia-contact mailing list
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-contact at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-contact">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-contact</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>
+
+--
+Anne
+<A HREF="http://www.mageia.org">http://www.mageia.org</A>
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110203/4ab9fd8e/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000762.html">[Mageia-i18n] [French Team] R&#233;union du 1er f&#233;vrier 2011
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000772.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#770">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#770">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#770">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#770">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000771.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000771.html
new file mode 100644
index 000000000..fb3455f4a
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000771.html
@@ -0,0 +1,171 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTin08i981d3Km5Ht-SL1acfu9pLSg0v9AxC6hRZv%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000753.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000773.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Marek Laane</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTin08i981d3Km5Ht-SL1acfu9pLSg0v9AxC6hRZv%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">bald at smail.ee
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 04:51:13 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000773.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#771">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#771">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#771">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#771">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/1 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;
+
+&gt;<i> W dniu 01.02.2011 15:48, Thorsten van Lil pisze:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Hey Jerzy,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> thanks for your work.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Do you know if there is an option to achieve the following behaviour:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> * Every team-member should be able to propose new translations, but only
+</I>&gt;&gt;<i> the coordinator should commit them.
+</I>&gt;&gt;<i> (* Also interesting could be, if also not team-member can propose
+</I>&gt;&gt;<i> translations.)
+</I>&gt;&gt;<i> * Is it possible to work on an translation without locking the
+</I>&gt;&gt;<i> translation?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> As I don't find such settings in the German team profile, I think you as
+</I>&gt;&gt;<i> the maintainer has the power to. :)
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;&gt;<i> Thorsten aka TeaAge
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Hi Thorsten,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I am not transifex guru, but will try to explain a bit access control in
+</I>&gt;<i> project.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First, citation from Transiex Help:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &quot;You can control the way people access your project&#8217;s translators using the
+</I>&gt;<i> &#8220;Access Control&#8221; tab on the Project Details page.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> You may choose one of the following three options:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> *
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Free for all:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Choose this option to allow any logged-in (registred) user to
+</I>&gt;<i> submit files to your project. Recommended for quick
+</I>&gt;<i> translations, and when a pre-commit review process is in
+</I>&gt;<i> place, e.g. when contributions are submitted by email or to a
+</I>&gt;<i> separate branch.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> *
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Limited access:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Give access to specific people. Translations teams will have
+</I>&gt;<i> access to their language&#8217;s files only, and global writers will
+</I>&gt;<i> have access to all translation files. Recommended for most
+</I>&gt;<i> projects.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> *
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Outsourced access:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Re-use another project&#8217;s teams and writers by trusting access
+</I>&gt;<i> control to that project. If a person can contribute to that
+</I>&gt;<i> project, it can contribute to this one as well. Recommended
+</I>&gt;<i> for non-upstream projects such as distribution packages,
+</I>&gt;<i> desktop environment modules, etc.&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The projects I have created are under &quot;Limited access&quot;. It means team
+</I>&gt;<i> coordinators and members are allowed to translate online or submit their
+</I>&gt;<i> translations to the project (within team language). So, in your case, it
+</I>&gt;<i> means six people can submit their work without any restrictions.
+</I>&gt;<i> Coordinators have rights to manage their team, i.e. add or remove members.
+</I>&gt;<i> Since project is of public type, everybody can download translation file
+</I>&gt;<i> and translate it. But the only way to submit new or updated translation is
+</I>&gt;<i> through respective team coordinator/member.
+</I>&gt;<i> IMO for teams with experienced translators it is not a problem to give
+</I>&gt;<i> commit privileges for greater number of people. For newer teams is better to
+</I>&gt;<i> set coordinator only for a given project and he(she) will upload them to
+</I>&gt;<i> Transifex.
+</I>&gt;<i> Please note, that there is also available discussion on the translation.
+</I>&gt;<i> You can share your doubts with others, agree the solution and update
+</I>&gt;<i> translation. And history of discussion will be stored.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It is similar to KDE translation teams. I am a member of Polish team. All
+</I>&gt;<i> my translations I send via e-mail to team coordinator and she commits them
+</I>&gt;<i> to svn. It works quite fine.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Unlocking translation
+</I>&gt;<i> Go to project overview =&gt; project resources =&gt; you will see small padlock.
+</I>&gt;<i> Click the padlock, or tanslation name and unlock translation in pop-up
+</I>&gt;<i> window.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I hope it helps :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> Jerzy aka Jerzy, JerzyT, artusek, grandfather of three 5 to 7 years old
+</I>&gt;<i> experienced linux users :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> One thing I'm not sure is that it seems to be impossible to do online
+</I>translation or at least change something if you have file 100% translated.
+At least when I clicked on Estonian (as coordinator of Estonian team I
+should have the right to change the file, shouldn't I?) and then &quot;Translate
+now&quot; I did get just statistics and a bar with entries &quot;Source string&quot; and
+&quot;Translation&quot; but not the strings themselves. And more, nor &quot;Save all&quot;
+neither &quot;Save and Exit&quot; button didn't do anything, only way to go back was
+to click &quot; I18N
+(Epoll)&lt;<A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/</A>&gt;&quot;
+link up there. Of course, I could choose &quot;View strings online&quot; and then look
+at them but there was no chance to change them neither...
+
+Marek Laane
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110203/4382f752/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000753.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000773.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#771">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#771">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#771">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#771">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000772.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000772.html
new file mode 100644
index 000000000..f72fdfabc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000772.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BMageia-contact%5D%20Sugerencias&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DGz5%2BQzbNeBVMZJ1T_eQFkq%2B4C9PB4KM7FvsWe%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000770.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000777.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias</H1>
+ <B>Diego Bello</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BMageia-contact%5D%20Sugerencias&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DGz5%2BQzbNeBVMZJ1T_eQFkq%2B4C9PB4KM7FvsWe%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias">dbello at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 13:32:51 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000770.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000777.html">[Mageia-i18n] Missing last meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#772">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#772">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#772">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#772">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/2 Anne nicolas &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">ennael1 at gmail.com</A>&gt;
+
+&gt;<i> Hi there
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Here is a mail from a spanish guy asking for information. Could we have
+</I>&gt;<i> translation and help to answer him ?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Cheers
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2011/2/3 Frank Davila &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">notification+zrdoe6vi16cf at facebookmail.com</A>&lt;notification%<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">2Bzrdoe6vi16cf at facebookmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> facebook
+</I>&gt;&gt;<i> Frank Davila
+</I>&gt;&gt;<i> 02 de febrero de 2011 15:15
+</I>&gt;&gt;<i> Sugerencias
+</I>&gt;&gt;<i> Para <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Hola, estoy interesado en su proyecto y quer&#237;a rese&#241;arles algunas mejoras
+</I>&gt;&gt;<i> que tal vez seria bueno tomar en cuenta.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 1. Que en el instalador de la distro a la hora de especificar el soporte
+</I>&gt;&gt;<i> del instalador evite dar errores cuando se selecciona el cd-rom, ya que
+</I>&gt;&gt;<i> se&#241;ala al cd-rom y ademas la via de ftp y http como soportes pero al
+</I>&gt;&gt;<i> seleccionar cd-rom da error.
+</I>&gt;&gt;<i> 2. Que a la hora de actualizar se de prioridad a la descarga de los
+</I>&gt;&gt;<i> paquetes primero, para despu&#233;s hacer la instalaci&#243;n, algo que podr&#237;an a&#241;adir
+</I>&gt;&gt;<i> es la posibilidad de que los paquetes de actualizaci&#243;n sean descargados en
+</I>&gt;&gt;<i> un directorio que sirva de reserva de dichos paquetes y que se pueda apagar
+</I>&gt;&gt;<i> la pc con los paquetes descargados y despu&#233;s hacer la actualizaci&#243;n de la
+</I>&gt;&gt;<i> distro, ya que mandriva en la actualizaci&#243;n descarga paquetes e instala al
+</I>&gt;&gt;<i> mismo tiempo, haciendo perder el tiempo en esa tarea.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Para responder a este mensaje, sigue este enlace:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> <A HREF="http://www.facebook.com/p.php?i=1641580325&amp;k=ZYA43VWXW2TF6BD1PK36VWXRTRIB4TYB34ERB&amp;oid=1772093829489">http://www.facebook.com/p.php?i=1641580325&amp;k=ZYA43VWXW2TF6BD1PK36VWXRTRIB4TYB34ERB&amp;oid=1772093829489</A>
+</I>&gt;&gt;<i> Si no quieres recibir este tipo de mensajes de Facebook, haz clic aqu&#237;para borrar tu nombre de la lista de personas suscritas.
+</I>&gt;&gt;<i> Facebook, Inc. P.O. Box 10005, Palo Alto, CA 94303
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Hi all,
+
+Here is the translation:
+
+-----------
+Hi, I'm interested in your project and I would like to propose some
+improvements which might be good to be taken into account.
+
+1.- The installer, when specifying the media of the installer, avoids to
+give errors when the CD-ROM is selected. It shows the CD-ROM, ftp and http
+media but when selecting the CD-ROM it gives an error.
+2.- When updating, give priority to the download of packages and then
+install them. An option you could add is the possibility to download update
+packages in some directory working as a temporary storage of those packages
+so you can turn the PC off after downloading and do the update later when
+turning the computer on again, because Mandriva currently downloads and
+installs packages at the same time, which is a waste of time in that task.
+
+
+-----------
+
+Regards,
+
+
+--
+Diego Bello Carre&#241;o
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110203/2abfe9e5/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000770.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000777.html">[Mageia-i18n] Missing last meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#772">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#772">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#772">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#772">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000773.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000773.html
new file mode 100644
index 000000000..ee0ec0ad7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000773.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D4AF7BB.30406%40wp.pl%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000771.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000774.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Jerzy Trzeciak</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3C4D4AF7BB.30406%40wp.pl%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">artusek at wp.pl
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 19:45:15 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000771.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000774.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#773">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#773">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#773">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#773">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>One thing I'm not sure is that it seems to be impossible to do online
+translation or at least change something if you have file 100%
+translated. At least when I clicked on Estonian (as coordinator of
+Estonian team I should have the right to change the file, shouldn't I?)
+and then &quot;Translate now&quot; I did get just statistics and a bar with
+entries &quot;Source string&quot; and &quot;Translation&quot; but not the strings
+themselves. And more, nor &quot;Save all&quot; neither &quot;Save and Exit&quot; button
+didn't do anything, only way to go back was to click &quot;I18N (Epoll)
+&lt;<A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/</A>&gt;&quot; link up
+there. Of course, I could choose &quot;View strings online&quot; and then look at
+them but there was no chance to change them neither...
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Marek Laane
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>After I click &quot;Translate now&quot; button, I can edit strings of any 100%
+translated file for translation.
+Please check (the same window as &quot;Translate button&quot;, if the translation
+is locked. After unlocking file, you can edit file again.
+I hope it will work.
+
+Jerzy
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000771.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000774.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#773">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#773">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#773">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#773">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000774.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000774.html
new file mode 100644
index 000000000..9e3e0f1b9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000774.html
@@ -0,0 +1,84 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimoTLsPfcKu9fYxuR87r%2BQkBMJgFQx54yeRDUdN%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000773.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000775.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTimoTLsPfcKu9fYxuR87r%2BQkBMJgFQx54yeRDUdN%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 20:46:07 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000773.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000775.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#774">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#774">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#774">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#774">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/3 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;:
+&gt;<i> One thing I'm not sure is that it seems to be impossible to do online
+</I>&gt;<i> translation or at least change something if you have file 100% translated.
+</I>&gt;<i> At least when I clicked on Estonian (as coordinator of Estonian team I
+</I>&gt;<i> should have the right to change the file, shouldn't I?) and then &quot;Translate
+</I>&gt;<i> now&quot; I did get just statistics and a bar with entries &quot;Source string&quot; and
+</I>&gt;<i> &quot;Translation&quot; but not the strings themselves. And more, nor &quot;Save all&quot;
+</I>&gt;<i> neither &quot;Save and Exit&quot; button didn't do anything, only way to go back was
+</I>&gt;<i> to click &quot;I18N (Epoll)
+</I>&gt;<i> &lt;<A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/</A>&gt;&quot; link up there.
+</I>&gt;<i> Of course, I could choose &quot;View strings online&quot; and then look at them but
+</I>&gt;<i> there was no chance to change them neither...
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Marek Laane
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> After I click &quot;Translate now&quot; button, I can edit strings of &#160;any 100%
+</I>&gt;<i> translated file for translation.
+</I>&gt;<i> Please check (the same window as &quot;Translate button&quot;, if the translation is
+</I>&gt;<i> locked. After unlocking file, you can edit file again.
+</I>
+This has to be investigated.
+A file should only be unlocked by the same person who locked it. And
+the admin and by automatic unlocking because of idle time limit (like
+in the doku wiki).
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000773.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000775.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#774">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#774">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#774">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#774">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000775.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000775.html
new file mode 100644
index 000000000..4c7c796ca
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000775.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTikBapOT3HsukShpb%3DySwVfLtt_GznNLCWH%3DLJ1O%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000774.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000755.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes</H1>
+ <B>Marek Laane</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BTransifex.net%5D%20Project%20for%20training%20purposes&In-Reply-To=%3CAANLkTikBapOT3HsukShpb%3DySwVfLtt_GznNLCWH%3DLJ1O%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes">bald at smail.ee
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 21:01:08 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000774.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000755.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#775">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#775">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#775">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#775">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/3 Jerzy Trzeciak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>&gt;
+
+&gt;<i> One thing I'm not sure is that it seems to be impossible to do online
+</I>&gt;<i> translation or at least change something if you have file 100% translated.
+</I>&gt;<i> At least when I clicked on Estonian (as coordinator of Estonian team I
+</I>&gt;<i> should have the right to change the file, shouldn't I?) and then &quot;Translate
+</I>&gt;<i> now&quot; I did get just statistics and a bar with entries &quot;Source string&quot; and
+</I>&gt;<i> &quot;Translation&quot; but not the strings themselves. And more, nor &quot;Save all&quot;
+</I>&gt;<i> neither &quot;Save and Exit&quot; button didn't do anything, only way to go back was
+</I>&gt;<i> to click &quot;I18N (Epoll) &lt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/">http://www.transifex.net/projects/p/epoll/resource/I18N/</A>&gt;&quot; link up there.
+</I>&gt;<i> Of course, I could choose &quot;View strings online&quot; and then look at them but
+</I>&gt;<i> there was no chance to change them neither...
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Marek Laane
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> After I click &quot;Translate now&quot; button, I can edit strings of any 100%
+</I>&gt;<i> translated file for translation.
+</I>&gt;<i> Please check (the same window as &quot;Translate button&quot;, if the translation is
+</I>&gt;<i> locked. After unlocking file, you can edit file again.
+</I>&gt;<i> I hope it will work.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Jerzy
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Yeah, now it worked though I didn't do anything differently. Maybe it was
+just some glitch, hopefully not returning...
+
+Marek Laane
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110203/a201d6fd/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000774.html">[Mageia-i18n] [Transifex.net] Project for training purposes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000755.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#775">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#775">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#775">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#775">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000776.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000776.html
new file mode 100644
index 000000000..81c7d79ca
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000776.html
@@ -0,0 +1,61 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTikUZH%3DFd6nGOkqwAVvCT4Rm%3DOBv94kysZcP7a6K%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000766.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000778.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTikUZH%3DFd6nGOkqwAVvCT4Rm%3DOBv94kysZcP7a6K%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 21:11:37 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000766.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000778.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#776">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#776">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#776">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#776">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Logs of our meeting Thursday, Feb 3, 18:30 UTC are available on
+<A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings#international_i18n-team_meetings">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings#international_i18n-team_meetings</A>
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000766.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000778.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#776">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#776">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#776">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#776">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000777.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000777.html
new file mode 100644
index 000000000..60935f3d0
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000777.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Missing last meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Missing%20last%20meeting&In-Reply-To=%3C201102032149.44132.oliver.bgr%40googlemail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000772.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000779.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Missing last meeting</H1>
+ <B>Oliver Burger</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Missing%20last%20meeting&In-Reply-To=%3C201102032149.44132.oliver.bgr%40googlemail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Missing last meeting">oliver.bgr at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 21:49:43 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000772.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000779.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#777">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#777">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#777">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#777">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi,
+
+sorry for not attending last meeting. I didn't get home (I don't work
+in the same city, I live and drive home over the weekend) in time due
+to some last minute stuff I had to attend before I go off to FOSDEM
+tomorrow.
+
+I will read up what happenend in the ML and on the log. And I hope,
+wobo will fill me in over the weekend in Bruxelles!
+
+Oliver
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000772.html">[Mageia-i18n] [Mageia-contact] Sugerencias
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000779.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#777">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#777">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#777">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#777">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000778.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000778.html
new file mode 100644
index 000000000..c566603b4
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000778.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTimT-oLxH6MPxSb%3DrqFGfV6%2BG8K%3Dw%2B1B3dryGFU5%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000776.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000760.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks</H1>
+ <B>Adjamilton J&#250;nior</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20February%203%2C%0A%202011%20%2B%20Alerts%20on%20upcoming%20tasks&In-Reply-To=%3CAANLkTimT-oLxH6MPxSb%3DrqFGfV6%2BG8K%3Dw%2B1B3dryGFU5%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks">ajunior at brasifort.com.br
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 22:37:19 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000776.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000760.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#778">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#778">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#778">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#778">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Wobo,
+
+I could not attend the meeting today because I traveled.
+
+J&#250;nior
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110203/af99ba0d/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000776.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, February 3, 2011 + Alerts on upcoming tasks
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000760.html">[Mageia-i18n] French translation of last blog entry
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#778">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#778">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#778">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#778">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000779.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000779.html
new file mode 100644
index 000000000..80d1fab6c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000779.html
@@ -0,0 +1,66 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D4EE9AB.7040509%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000777.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000780.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D4EE9AB.7040509%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 6 19:34:19 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000777.html">[Mageia-i18n] Missing last meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000780.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#779">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#779">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#779">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#779">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 31/01/2011 13:22, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+&gt;<i> Just to make it known: The page exists and translation has begun.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>There is some mistakes in the French statutes. I have marked them in the
+Mageia_org_statutes_en wiki page, sometimes in the French part,
+sometimes in the English one and sometimes in both. If somebody can have
+a look ?
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000777.html">[Mageia-i18n] Missing last meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000780.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#779">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#779">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#779">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#779">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000780.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000780.html
new file mode 100644
index 000000000..4190ea7df
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000780.html
@@ -0,0 +1,80 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTikrGcuUcgVaycyA0hH8_6_b9nKksa5t-x7V1Pt4%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000779.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000781.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTikrGcuUcgVaycyA0hH8_6_b9nKksa5t-x7V1Pt4%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 6 21:04:27 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000779.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000781.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#780">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#780">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#780">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#780">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/6 lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+&gt;<i> Le 31/01/2011 13:22, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Just to make it known: The page exists and translation has begun.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en</A>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> There is some mistakes in the French statutes. I have marked them in the
+</I>&gt;<i> Mageia_org_statutes_en wiki page, sometimes in the French part, sometimes in
+</I>&gt;<i> the English one and sometimes in both. If somebody can have a look ?
+</I>&gt;<i>
+</I>
+So far, when I met some typos or mistakes in the French statutes,
+I modified the page megaia_org_statutes directly.
+
+I don't know if that is a good solution but since there is a revision
+system in the wiki,
+we can compare the first revision to the last one to see what has been modified.
+
+The few changes I made were mainly ponctuation or typos.
+
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000779.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000781.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#780">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#780">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#780">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#780">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000781.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000781.html
new file mode 100644
index 000000000..03f4aa677
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000781.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D4F095B.3030306%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000780.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000782.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D4F095B.3030306%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 6 21:49:31 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000780.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000782.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#781">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#781">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#781">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#781">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 06/02/2011 21:04, R&#233;mi Verschelde a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/6 lebarhon&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Le 31/01/2011 13:22, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Just to make it known: The page exists and translation has begun.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en</A>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> There is some mistakes in the French statutes. I have marked them in the
+</I>&gt;&gt;<i> Mageia_org_statutes_en wiki page, sometimes in the French part, sometimes in
+</I>&gt;&gt;<i> the English one and sometimes in both. If somebody can have a look ?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So far, when I met some typos or mistakes in the French statutes,
+</I>&gt;<i> I modified the page megaia_org_statutes directly.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I don't know if that is a good solution but since there is a revision
+</I>&gt;<i> system in the wiki,
+</I>&gt;<i> we can compare the first revision to the last one to see what has been modified.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The few changes I made were mainly ponctuation or typos.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> R&#233;mi
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+omissions, vagueness...
+It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+version improving.
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000780.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000782.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#781">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#781">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#781">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#781">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000782.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000782.html
new file mode 100644
index 000000000..786b5d29a
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000782.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTimdfh66GPO1MyZSYDPhJ6qF6FY9_Px1pJYNJKXa%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000781.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000783.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Romain d'Alverny</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTimdfh66GPO1MyZSYDPhJ6qF6FY9_Px1pJYNJKXa%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">rdalverny at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 6 23:11:47 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000781.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000783.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#782">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#782">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#782">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#782">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>On Sun, Feb 6, 2011 at 21:49, lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt; wrote:
+&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+</I>&gt;<i> version improving.
+</I>
+Do you refer to such issues in the original (reference) French
+version, or in the current translation work towards English?
+
+Cheers,
+
+Romain
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000781.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000783.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#782">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#782">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#782">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#782">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000783.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000783.html
new file mode 100644
index 000000000..fd2447933
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000783.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Dg58XasKf2LVeWzwGTrp7PZog1HWGSA_qsFXo7%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000782.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000784.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Dg58XasKf2LVeWzwGTrp7PZog1HWGSA_qsFXo7%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 6 23:49:52 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000782.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000784.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#783">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#783">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#783">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#783">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/6 lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+</I>&gt;<i> version improving.
+</I>
+2 points:
+
+1. It is good and important that misuse or wrong spelling of words are
+reported. But the French original version is not just a text like blog
+entries or website contents. It is a legally binding document, so it
+can not easyly be changed like the other texts.
+
+2. The english version has no legal status at all, it is not legally
+binding, it's contents can not be used in legal discussions - it is
+only a translation for the international readers to understand what
+the official statutes are talking about.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000782.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000784.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#783">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#783">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#783">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#783">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000784.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000784.html
new file mode 100644
index 000000000..5a9c689dd
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000784.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DY%3DdXVBeX726COtT5puCJcQtkC9J9wFqeQFKBv%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000783.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000785.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DY%3DdXVBeX726COtT5puCJcQtkC9J9wFqeQFKBv%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 7 13:03:18 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000783.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000785.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#784">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#784">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#784">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#784">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/6 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> 2011/2/6 lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+</I>&gt;&gt;<i> version improving.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2 points:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1. It is good and important that misuse or wrong spelling of words are
+</I>&gt;<i> reported. But the French original version is not just a text like blog
+</I>&gt;<i> entries or website contents. It is a legally binding document, so it
+</I>&gt;<i> can not easyly be changed like the other texts.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2. The english version has no legal status at all, it is not legally
+</I>&gt;<i> binding, it's contents can not be used in legal discussions - it is
+</I>&gt;<i> only a translation for the international readers to understand what
+</I>&gt;<i> the official statutes are talking about.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> wobo
+</I>&gt;<i>
+</I>
+So should we write somewhere the possible improvements to the French
+legal document (be they typos or misuse of words),
+and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+of the French text), send all those suggestions at the same time so
+that the French document can be updated?
+
+If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+mageia_org_statutes, and maybe create a page
+mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+
+Cheers,
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000783.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000785.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#784">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#784">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#784">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#784">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000785.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000785.html
new file mode 100644
index 000000000..e9f765ef4
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000785.html
@@ -0,0 +1,97 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTin1iGznx7ZcoG2fS8OL8Db6aK6w%3DFwLWres%2Bcb4%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000784.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000786.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTin1iGznx7ZcoG2fS8OL8Db6aK6w%3DFwLWres%2Bcb4%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 7 13:09:04 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000784.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000786.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#785">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#785">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#785">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#785">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/7 R&#233;mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> 2011/2/6 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i> 2011/2/6 lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> version improving.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2 points:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 1. It is good and important that misuse or wrong spelling of words are
+</I>&gt;&gt;<i> reported. But the French original version is not just a text like blog
+</I>&gt;&gt;<i> entries or website contents. It is a legally binding document, so it
+</I>&gt;&gt;<i> can not easyly be changed like the other texts.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2. The english version has no legal status at all, it is not legally
+</I>&gt;&gt;<i> binding, it's contents can not be used in legal discussions - it is
+</I>&gt;&gt;<i> only a translation for the international readers to understand what
+</I>&gt;&gt;<i> the official statutes are talking about.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> --
+</I>&gt;&gt;<i> wobo
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So should we write somewhere the possible improvements to the French
+</I>&gt;<i> legal document (be they typos or misuse of words),
+</I>&gt;<i> and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+</I>&gt;<i> of the French text), send all those suggestions at the same time so
+</I>&gt;<i> that the French document can be updated?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+</I>&gt;<i> mageia_org_statutes, and maybe create a page
+</I>&gt;<i> mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+</I>
+IMHO this is a very good idea. The original version should be restored
+and this way you can provide the people in charge with the complete
+list of improvement suggestions.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000784.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000786.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#785">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#785">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#785">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#785">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000786.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000786.html
new file mode 100644
index 000000000..c5e427e78
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000786.html
@@ -0,0 +1,102 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D502C9C.2070301%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000785.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000787.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D502C9C.2070301%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 7 18:32:12 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000785.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000787.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#786">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#786">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#786">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#786">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 07/02/2011 13:09, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/7 R&#233;mi Verschelde&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2011/2/6 Wolfgang Bornath&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> 2011/2/6 lebarhon&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the English
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> version improving.
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> 2 points:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> 1. It is good and important that misuse or wrong spelling of words are
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> reported. But the French original version is not just a text like blog
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> entries or website contents. It is a legally binding document, so it
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> can not easyly be changed like the other texts.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> 2. The english version has no legal status at all, it is not legally
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> binding, it's contents can not be used in legal discussions - it is
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> only a translation for the international readers to understand what
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> the official statutes are talking about.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> --
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> wobo
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> So should we write somewhere the possible improvements to the French
+</I>&gt;&gt;<i> legal document (be they typos or misuse of words),
+</I>&gt;&gt;<i> and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+</I>&gt;&gt;<i> of the French text), send all those suggestions at the same time so
+</I>&gt;&gt;<i> that the French document can be updated?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+</I>&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes, and maybe create a page
+</I>&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> IMHO this is a very good idea. The original version should be restored
+</I>&gt;<i> and this way you can provide the people in charge with the complete
+</I>&gt;<i> list of improvement suggestions.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>The fact is, to translate a text, the original must be perfectly
+understanded and translation is an excellent proofreading. The web page
+mageia_org_statutes_en still have the French text with comments in italic.
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000785.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000787.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#786">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#786">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#786">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#786">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000787.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000787.html
new file mode 100644
index 000000000..a3ba50f2b
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000787.html
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTimRo2SA_GKJH8xqWXpWdhifBeqc-c-suiQ%3DmcP7%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000786.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000788.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTimRo2SA_GKJH8xqWXpWdhifBeqc-c-suiQ%3DmcP7%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 7 18:48:34 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000786.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000788.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#787">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#787">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#787">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#787">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/7 lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+&gt;<i> Le 07/02/2011 13:09, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> 2011/2/7 R&#233;mi Verschelde&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> 2011/2/6 Wolfgang Bornath&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> 2011/2/6 lebarhon&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i> No, it is about the content, misuse of words, repetition of clauses,
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i> omissions, vagueness...
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i> It isn't a problem so far, corrections can be brought during the
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i> English
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i> version improving.
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> 2 points:
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> 1. It is good and important that misuse or wrong spelling of words are
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> reported. But the French original version is not just a text like blog
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> entries or website contents. It is a legally binding document, so it
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> can not easyly be changed like the other texts.
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> 2. The english version has no legal status at all, it is not legally
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> binding, it's contents can not be used in legal discussions - it is
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> only a translation for the international readers to understand what
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> the official statutes are talking about.
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> --
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> wobo
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> So should we write somewhere the possible improvements to the French
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> legal document (be they typos or misuse of words),
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> of the French text), send all those suggestions at the same time so
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> that the French document can be updated?
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes, and maybe create a page
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> IMHO this is a very good idea. The original version should be restored
+</I>&gt;&gt;<i> and this way you can provide the people in charge with the complete
+</I>&gt;&gt;<i> list of improvement suggestions.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The fact is, to translate a text, the original must be perfectly
+</I>&gt;<i> understanded and translation is an excellent proofreading.
+</I>
+Yes, this matches my own experience with manuals and press releases.
+So, in the end this idea to translate the statutes was a good idea
+with a benefit :)
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000786.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000788.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#787">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#787">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#787">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#787">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000788.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000788.html
new file mode 100644
index 000000000..94fed3f24
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000788.html
@@ -0,0 +1,74 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DM4MFJ5f7MJjjomW8EHykz%2B9RFvvh7ywKkta%3Dz%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000787.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000804.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DM4MFJ5f7MJjjomW8EHykz%2B9RFvvh7ywKkta%3Dz%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 7 21:57:34 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000787.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000804.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#788">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#788">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#788">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#788">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/7 R&#233;mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So should we write somewhere the possible improvements to the French
+</I>&gt;<i> legal document (be they typos or misuse of words),
+</I>&gt;<i> and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+</I>&gt;<i> of the French text), send all those suggestions at the same time so
+</I>&gt;<i> that the French document can be updated?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+</I>&gt;<i> mageia_org_statutes, and maybe create a page
+</I>&gt;<i> mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+</I>
+I reported about this in the founder's meeting. I will have to report
+back to them when you have finished &quot;French proofreading&quot;
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000787.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000804.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#788">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#788">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#788">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#788">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000789.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000789.html
new file mode 100644
index 000000000..db57e594e
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000789.html
@@ -0,0 +1,74 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3C201102081131.05956.mai.hime.ost%40gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000806.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000790.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ</H1>
+ <B>Eugeny Rozhkov</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3C201102081131.05956.mai.hime.ost%40gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ">mai.hime.ost at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 8 07:31:05 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000806.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000790.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#789">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#789">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#789">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#789">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hello, I noticed that the FAQ page is still in English. Did I really not send
+a translated version? Anyway, here it is, re-sending.
+
+Eugeny &quot;luciform&quot; Rozhkov
+--
+69. ``Why is my &quot;rm *.o&quot; taking so long?''
+
+ --Top 100 things you don't want the sysadmin to say
+-------------- next part --------------
+A non-text attachment was scrubbed...
+Name: ru_faq.htm.tar.gz
+Type: application/x-compressed-tar
+Size: 2639 bytes
+Desc: not available
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110208/f6fc2626/attachment-0001.tgz&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000806.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000790.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#789">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#789">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#789">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#789">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000790.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000790.html
new file mode 100644
index 000000000..60de43f99
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000790.html
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3C201102081139.29586.mai.hime.ost%40gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000789.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000802.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ</H1>
+ <B>Eugeny Rozhkov</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3C201102081139.29586.mai.hime.ost%40gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ">mai.hime.ost at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 8 07:39:29 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000789.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000802.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#790">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#790">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#790">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#790">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>08.02.2011 11:31:05:
+&gt;<i> Hello, I noticed that the FAQ page is still in English. Did I really not
+</I>&gt;<i> send a translated version? Anyway, here it is, re-sending.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Eugeny &quot;luciform&quot; Rozhkov
+</I>
+And here is the patch to ru_faq.html page to fix the menu links (to make them
+point to the localized versions of the pages). Sorry for inconvenience.
+
+Eugeny &quot;luciform&quot; Rozhkov
+--
+56. Sorry, we deleted that package last week...
+
+ --Top 100 things you don't want the sysadmin to say
+-------------- next part --------------
+A non-text attachment was scrubbed...
+Name: ru_faq-ru_menu.patch
+Type: text/x-patch
+Size: 1067 bytes
+Desc: not available
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110208/95444553/attachment.bin&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000789.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000802.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#790">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#790">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#790">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#790">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000791.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000791.html
new file mode 100644
index 000000000..c3790658e
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000791.html
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D516AAB.2080300%40tuxette.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000802.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000792.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>Marianne Lombard</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D516AAB.2080300%40tuxette.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">marianne at tuxette.fr
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 8 17:09:15 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000802.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000792.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#791">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#791">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#791">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#791">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Bonsoir &#224; tous,
+
+Suite &#224; la r&#233;union i18n de la semaine derni&#232;re et au FOSDEM, il serait
+int&#233;ressant de pr&#233;voir une r&#233;union &quot;d&#233;briefing&quot; la semaine prochaine,
+mardi &#224; 21h sur IRC ( <A HREF="irc://irc.freenode.org/magiea-i18n">irc://irc.freenode.org/magiea-i18n</A> )
+
+J'aurai bien propos&#233; cette r&#233;union ce soir mais des obligations autres
+me retiennent.
+
+Si tout le monde est partant, je vous mets un ordre du jour dans la
+semaine ou au pire, le week-end prochain.
+
+Bonne soir&#233;e &#224; tous
+
+Marianne / Jehane
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000802.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000792.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#791">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#791">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#791">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#791">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000792.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000792.html
new file mode 100644
index 000000000..c6a3670d9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000792.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D51B614.3050103%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000791.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000793.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D51B614.3050103%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 8 22:31:00 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000791.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000793.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#792">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#792">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#792">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#792">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 08/02/2011 17:09, Marianne Lombard a &#233;crit :
+&gt;<i> Bonsoir &#224; tous,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Suite &#224; la r&#233;union i18n de la semaine derni&#232;re et au FOSDEM, il serait
+</I>&gt;<i> int&#233;ressant de pr&#233;voir une r&#233;union &quot;d&#233;briefing&quot; la semaine prochaine,
+</I>&gt;<i> mardi &#224; 21h sur IRC ( <A HREF="irc://irc.freenode.org/magiea-i18n">irc://irc.freenode.org/magiea-i18n</A> )
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> J'aurai bien propos&#233; cette r&#233;union ce soir mais des obligations autres
+</I>&gt;<i> me retiennent.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Si tout le monde est partant, je vous mets un ordre du jour dans la
+</I>&gt;<i> semaine ou au pire, le week-end prochain.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Bonne soir&#233;e &#224; tous
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Marianne / Jehane
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>Bonsoir,
+
+J'ai du rater quelque chose, les r&#233;unions &#233;taient pr&#233;vues les 1er et 3e
+mercredis du mois, maintenant c'est le mardi ?
+Le canal &#233;tait mageia-i18n-fr, maintenant c'est mageia-i18n ?
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000791.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000793.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#792">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#792">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#792">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#792">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000793.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000793.html
new file mode 100644
index 000000000..1adbbc30b
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000793.html
@@ -0,0 +1,98 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DmH3Hv%2BzikkfGHLijJ%3DB9rmMXimLn96nAPOihx%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000792.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000796.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DmH3Hv%2BzikkfGHLijJ%3DB9rmMXimLn96nAPOihx%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 8 23:29:30 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000792.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000796.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#793">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#793">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#793">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#793">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 8 f&#233;vrier 2011 22:31, lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt; a &#233;crit :
+&gt;<i> Le 08/02/2011 17:09, Marianne Lombard a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Bonsoir &#224; tous,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Suite &#224; la r&#233;union i18n de la semaine derni&#232;re et au FOSDEM, il serait
+</I>&gt;&gt;<i> int&#233;ressant de pr&#233;voir une r&#233;union &quot;d&#233;briefing&quot; la semaine prochaine, mardi
+</I>&gt;&gt;<i> &#224; 21h sur IRC ( <A HREF="irc://irc.freenode.org/magiea-i18n">irc://irc.freenode.org/magiea-i18n</A> )
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> J'aurai bien propos&#233; cette r&#233;union ce soir mais des obligations autres me
+</I>&gt;&gt;<i> retiennent.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Si tout le monde est partant, je vous mets un ordre du jour dans la
+</I>&gt;&gt;<i> semaine ou au pire, le week-end prochain.
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Bonne soir&#233;e &#224; tous
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Marianne / Jehane
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Bonsoir,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> J'ai du rater quelque chose, les r&#233;unions &#233;taient pr&#233;vues les 1er et 3e
+</I>&gt;<i> mercredis du mois, maintenant c'est le mardi ?
+</I>&gt;<i> Le canal &#233;tait mageia-i18n-fr, maintenant c'est mageia-i18n ?
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Pour ce qui est du canal, je suppose que Jehane s'est tromp&#233;e, et que
+comme d'habitude la r&#233;union se tiendra
+sur #mageia-i18n-fr.
+Cependant les r&#233;unions sont le mardi depuis plusieurs mois, quasiment
+depuis que cela a &#233;t&#233; vot&#233; (avec a peu pr&#232;s autant de voix que pour le
+mercredi, et finalement le mardi a &#233;t&#233; retenu).
+
+Je serais l&#224; mardi prochain a priori.
+
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000792.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000796.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#793">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#793">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#793">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#793">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000794.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000794.html
new file mode 100644
index 000000000..ec244666c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000794.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20Feb%2010%2C%202011&In-Reply-To=%3CAANLkTins0TgBtp0oi890NvM4tvrZbWY-gZAdq3zej24q%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000807.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000795.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20Thursday%2C%20Feb%2010%2C%202011&In-Reply-To=%3CAANLkTins0TgBtp0oi890NvM4tvrZbWY-gZAdq3zej24q%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 12:49:54 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000807.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000795.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#794">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#794">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#794">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#794">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi,
+
+coming back from Fosdem we have loads of news! Most of them will be
+published tonight or tomorrow in the blog - be prepared! :)
+
+There's also news about Transifex, resulting from a conversation
+between jehane, obgr_seneca, misc, and wobo. Therefore I would like to
+have a meeting at the usual place:
+
+Thursday, Feb 10, 2011 - 18:30 UTC - #mageia-i18n on Freenode.net
+
+Topics:
+ - Transifex
+ - Fosdem
+ - Other
+
+Feel free to add any other topic (to be discussed within the time limits).
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000807.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000795.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#794">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#794">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#794">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#794">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000795.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000795.html
new file mode 100644
index 000000000..383dfbc67
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000795.html
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTikftRaZPH82%3DQzPTQPnvvv-TkH8C8RMO3uYmBHz%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000794.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000797.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTikftRaZPH82%3DQzPTQPnvvv-TkH8C8RMO3uYmBHz%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 17:21:40 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000794.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000797.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#795">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#795">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#795">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#795">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Anne has posted an odg file (OpenOffice.org) of the graphics included
+in the blog post. If you want to translate the graphics you can
+download this file, change the text lines and replace the English
+graphics in your language blog page.
+
+<A HREF="http://zarb.org/~ennael">http://zarb.org/~ennael</A>
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000794.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000797.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#795">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#795">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#795">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#795">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000796.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000796.html
new file mode 100644
index 000000000..e98aeed34
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000796.html
@@ -0,0 +1,117 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D52D8EC.8040502%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000793.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000800.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D52D8EC.8040502%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 19:11:56 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000793.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000800.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#796">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#796">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#796">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#796">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 08/02/2011 23:29, R&#233;mi Verschelde a &#233;crit :
+&gt;<i> Le 8 f&#233;vrier 2011 22:31, lebarhon&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt; a &#233;crit :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Le 08/02/2011 17:09, Marianne Lombard a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Bonsoir &#224; tous,
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Suite &#224; la r&#233;union i18n de la semaine derni&#232;re et au FOSDEM, il serait
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> int&#233;ressant de pr&#233;voir une r&#233;union &quot;d&#233;briefing&quot; la semaine prochaine, mardi
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> &#224; 21h sur IRC ( <A HREF="irc://irc.freenode.org/magiea-i18n">irc://irc.freenode.org/magiea-i18n</A> )
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> J'aurai bien propos&#233; cette r&#233;union ce soir mais des obligations autres me
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> retiennent.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Si tout le monde est partant, je vous mets un ordre du jour dans la
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> semaine ou au pire, le week-end prochain.
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Bonne soir&#233;e &#224; tous
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> Marianne / Jehane
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Bonsoir,
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> J'ai du rater quelque chose, les r&#233;unions &#233;taient pr&#233;vues les 1er et 3e
+</I>&gt;&gt;<i> mercredis du mois, maintenant c'est le mardi ?
+</I>&gt;&gt;<i> Le canal &#233;tait mageia-i18n-fr, maintenant c'est mageia-i18n ?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Pour ce qui est du canal, je suppose que Jehane s'est tromp&#233;e, et que
+</I>&gt;<i> comme d'habitude la r&#233;union se tiendra
+</I>&gt;<i> sur #mageia-i18n-fr.
+</I>&gt;<i> Cependant les r&#233;unions sont le mardi depuis plusieurs mois, quasiment
+</I>&gt;<i> depuis que cela a &#233;t&#233; vot&#233; (avec a peu pr&#232;s autant de voix que pour le
+</I>&gt;<i> mercredi, et finalement le mardi a &#233;t&#233; retenu).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Je serais l&#224; mardi prochain a priori.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> R&#233;mi
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>Bonjour,
+
+Je te remercie pour ces infos. Cependant quand tu dis &quot;les r&#233;unions sont
+le mardi depuis plusieurs mois...&quot; c'est un peu exag&#233;r&#233;, le 18/12/2010,
+Marianne &#233;crivait :
+
+La majorit&#233; a parl&#233;, notre r&#233;union r&#233;guli&#232;re sera donc le 1er et le 3e
+mercredi de chaque mois.
+Il est important que le maximum de gens soient pr&#233;sent afin que tous
+soient au courant des projets en cours m&#234;me, si, bien s&#251;r, les
+comptes-rendus et les logs seront publics.
+
+Notre prochaine r&#233;union sera le mercredi 22 d&#233;cembre 2010 &#224; 21h, ce sera
+la derni&#232;re pour l'ann&#233;e 2010.
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000793.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000800.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#796">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#796">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#796">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#796">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000797.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000797.html
new file mode 100644
index 000000000..d25d7d448
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000797.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D8r4cW7MWW6m_ksiid%3DbYzbtcN04bt0Bor312P%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000795.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000798.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D8r4cW7MWW6m_ksiid%3DbYzbtcN04bt0Bor312P%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;">rverschelde at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 20:09:50 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000795.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000798.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#797">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#797">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#797">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#797">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/9 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> Anne has posted an odg file (OpenOffice.org) of the graphics included
+</I>&gt;<i> in the blog post. If you want to translate the graphics you can
+</I>&gt;<i> download this file, change the text lines and replace the English
+</I>&gt;<i> graphics in your language blog page.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://zarb.org/~ennael">http://zarb.org/~ennael</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> wobo
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Hum, if I had known I could have used these, but since they weren't
+available when I made the French translation, I had to edit the
+graphics in GIMP ^^ (it wasn't easy to find the original archive icon,
+though :p).
+
+Though, I don't manage to upload the localised pics on the blog. I
+found how it should be done in WordPress (Add a picture &gt; Browse,
+aso.) but I get this error (in French) after the upload:
+
+&quot;Impossible de cr&#233;er le dossier
+/home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02. Son dossier
+parent est-il accessible en &#233;criture par le serveur ?&quot;
+
+What means: &quot;The directory
+/home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02 can't be
+created. Does the server have write access to the parent directory?&quot;
+
+Anyone has the same error?
+(I reported it to Damsweb on IRC Sunday but he was AFK because of FOSDEM).
+
+Cheers,
+R&#233;mi
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000795.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000798.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#797">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#797">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#797">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#797">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000798.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000798.html
new file mode 100644
index 000000000..9ba9ad5a5
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000798.html
@@ -0,0 +1,80 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3C201102092027.28336.tvl83%40gmx.de%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000797.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000799.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;</H1>
+ <B>Thorsten van Lil</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3C201102092027.28336.tvl83%40gmx.de%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;">tvl83 at gmx.de
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 20:27:27 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000797.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000799.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#798">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#798">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#798">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#798">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Am Mittwoch 09 Februar 2011, 20:09:50 schrieb R&#233;mi Verschelde:
+
+&gt;<i> &quot;Impossible de cr&#233;er le dossier
+</I>&gt;<i> /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02. Son dossier
+</I>&gt;<i> parent est-il accessible en &#233;criture par le serveur ?&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> What means: &quot;The directory
+</I>&gt;<i> /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02 can't be
+</I>&gt;<i> created. Does the server have write access to the parent directory?&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Anyone has the same error?
+</I>&gt;<i> (I reported it to Damsweb on IRC Sunday but he was AFK because of FOSDEM).
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Yes, I do get the same error.
+
+Regards,
+Thorsten
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000797.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000799.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#798">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#798">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#798">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#798">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000799.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000799.html
new file mode 100644
index 000000000..f75bcb538
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000799.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D%3DDXaSaR9vKa5zEw%3DRbe-mL72XeurB%3DfoOEzQO%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000798.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000801.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;</H1>
+ <B>Anne nicolas</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3D%3DDXaSaR9vKa5zEw%3DRbe-mL72XeurB%3DfoOEzQO%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;">ennael1 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 21:01:17 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000798.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000801.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#799">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#799">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#799">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#799">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/9 Thorsten van Lil &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+&gt;<i> Am Mittwoch 09 Februar 2011, 20:09:50 schrieb R&#233;mi Verschelde:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> &quot;Impossible de cr&#233;er le dossier
+</I>&gt;&gt;<i> /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02. Son dossier
+</I>&gt;&gt;<i> parent est-il accessible en &#233;criture par le serveur ?&quot;
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> What means: &quot;The directory
+</I>&gt;&gt;<i> /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02 can't be
+</I>&gt;&gt;<i> created. Does the server have write access to the parent directory?&quot;
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Anyone has the same error?
+</I>&gt;&gt;<i> (I reported it to Damsweb on IRC Sunday but he was AFK because of FOSDEM).
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Yes, I do get the same error.
+</I>
+Looks like a permission pb on server side. I'm forwarding this to sysadmin team
+
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> Thorsten
+</I>&gt;<i>
+</I>
+
+
+--
+Anne
+<A HREF="http://www.mageia.org">http://www.mageia.org</A>
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000798.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000801.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#799">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#799">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#799">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#799">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000800.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000800.html
new file mode 100644
index 000000000..6cb95094f
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000800.html
@@ -0,0 +1,100 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D5302EA.6050304%40tuxette.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000796.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000807.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>Marianne Lombard</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D5302EA.6050304%40tuxette.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">marianne at tuxette.fr
+ </A><BR>
+ <I>Wed Feb 9 22:11:06 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000796.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000807.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#800">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#800">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#800">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#800">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 09/02/2011 19:11, lebarhon a &#233;crit :
+&gt;<i> Bonjour,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Je te remercie pour ces infos. Cependant quand tu dis &quot;les r&#233;unions
+</I>&gt;<i> sont le mardi depuis plusieurs mois...&quot; c'est un peu exag&#233;r&#233;, le
+</I>&gt;<i> 18/12/2010, Marianne &#233;crivait :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> La majorit&#233; a parl&#233;, notre r&#233;union r&#233;guli&#232;re sera donc le 1er et le 3e
+</I>&gt;<i> mercredi de chaque mois.
+</I>&gt;<i> Il est important que le maximum de gens soient pr&#233;sent afin que tous
+</I>&gt;<i> soient au courant des projets en cours m&#234;me, si, bien s&#251;r, les
+</I>&gt;<i> comptes-rendus et les logs seront publics.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Notre prochaine r&#233;union sera le mercredi 22 d&#233;cembre 2010 &#224; 21h, ce sera
+</I>&gt;<i> la derni&#232;re pour l'ann&#233;e 2010.
+</I>&gt;<i>
+</I>Bonsoir,
+
+Concernant le nom du canal, j'ai effectivement fait une erreur, il
+s'agit bien de #mageia-i18n-fr
+
+&#192; propos de la date des r&#233;unions, nous avions justement d&#233;cid&#233; le 22
+d&#233;cembre de d&#233;caler les r&#233;unions au mardi
+(<A HREF="http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n-fr/2010/mageia-i18n-fr.2010-12-22-20.00.html">http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n-fr/2010/mageia-i18n-fr.2010-12-22-20.00.html</A>
+). Le fait de faire les r&#233;unions les 1ere et 3e semaines du mois n'a
+jamais &#233;t&#233; &#224; mes yeux grav&#233; dans le marbre. Nous devons rester souple
+sur notre organisation.
+
+Je vous confirme que je vous enverrai un ordre du jour (pr&#233;visionnel)
+d&#232;s que possible et id&#233;alement avant la r&#233;union de mardi.
+&#192; minima, nous parlerons de transifex, de la traduction des statuts, du
+FOSDEM et du blog
+
+Bonne soir&#233;e &#224; tous
+
+--
+Marianne (Jehane) Lombard
+Mandriva User - Mageia french translation team
+Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a lot of chocolate) - Terry Pratchett
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000796.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000807.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#800">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#800">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#800">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#800">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000801.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000801.html
new file mode 100644
index 000000000..4da0d4a1d
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000801.html
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3C1297298101.14654.180.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000799.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000803.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Images%20in%20Blog%20post%20about%20%22Bootstrap%22&In-Reply-To=%3C1297298101.14654.180.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 10 01:35:01 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000799.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000803.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#801">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#801">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#801">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#801">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mercredi 09 f&#233;vrier 2011 &#224; 21:01 +0100, Anne nicolas a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/9 Thorsten van Lil &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tvl83 at gmx.de</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; Am Mittwoch 09 Februar 2011, 20:09:50 schrieb R&#233;mi Verschelde:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; &quot;Impossible de cr&#233;er le dossier
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02. Son dossier
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; parent est-il accessible en &#233;criture par le serveur ?&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; What means: &quot;The directory
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; /home/projects/mageia/blogs/fr/wp-content/uploads/2011/02 can't be
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; created. Does the server have write access to the parent directory?&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Anyone has the same error?
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; (I reported it to Damsweb on IRC Sunday but he was AFK because of FOSDEM).
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Yes, I do get the same error.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Looks like a permission pb on server side. I'm forwarding this to sysadmin team
+</I>
+The issue is indeed that blog.mageia.org is running code based on the
+rpm package, with correct permission, while the others blogs are
+installed by hand with erroneous perms.
+
+I have corrected the upload permissions, it should work, but I guess a
+proper installation would avoid the issue in the future.
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000799.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000803.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#801">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#801">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#801">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#801">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000802.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000802.html
new file mode 100644
index 000000000..e753d617b
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000802.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3CAANLkTikOV6WmtxbRN2pdj6_NESzQCnrFh-i7w2NiJPim%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000790.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000791.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ</H1>
+ <B>Romain d'Alverny</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20FAQ&In-Reply-To=%3CAANLkTikOV6WmtxbRN2pdj6_NESzQCnrFh-i7w2NiJPim%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ">rdalverny at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 10 12:36:19 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000790.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000791.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#802">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#802">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#802">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#802">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi Eugeny,
+
+Thanks a lot! again, sorry for the delay. Updated and in production in
+a few minutes.
+
+Cheers,
+
+Romain
+
+On Tue, Feb 8, 2011 at 07:31, Eugeny Rozhkov &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mai.hime.ost at gmail.com</A>&gt; wrote:
+&gt;<i> Hello, I noticed that the FAQ page is still in English. Did I really not send
+</I>&gt;<i> a translated version? Anyway, here it is, re-sending.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Eugeny &quot;luciform&quot; Rozhkov
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> 69. ``Why is my &quot;rm *.o&quot; taking so long?''
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &#160; &#160; &#160; &#160;--Top 100 things you don't want the sysadmin to say
+</I>&gt;<i>
+</I></PRE>
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000790.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000791.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#802">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#802">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#802">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#802">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000803.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000803.html
new file mode 100644
index 000000000..72cc205cc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000803.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20%22Values%22%20page&In-Reply-To=%3CAANLkTikNzcv-mNSo4QrS6T53%3DfHO_on2f6JVSfY0vEVD%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000801.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000808.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page</H1>
+ <B>Romain d'Alverny</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Russian%20translation%20of%20the%20%22Values%22%20page&In-Reply-To=%3CAANLkTikNzcv-mNSo4QrS6T53%3DfHO_on2f6JVSfY0vEVD%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page">rdalverny at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 10 12:55:25 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000801.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000808.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#803">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#803">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#803">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#803">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi,
+
+thanks again!
+
+2011/1/31 Eugeny Rozhkov &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mai.hime.ost at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> There is another question rose: what about the translation of a main page? It
+</I>&gt;<i> was stated in the meeting that this page have some active content (like the
+</I>&gt;<i> headlines of a blog posts) which is unlikely to be translated,
+</I>
+Indeed, but as much as possible, dynamic contents are sourced from
+translated sites (headlines on <A HREF="http://mageia.org/ru/">http://mageia.org/ru/</A> will be sourced
+from the Russian-speaking blog as soon as it is up; for the time
+being, it sources from the English-speaking blog).
+
+&gt;<i> but how about other stuff (a link to the wiki, for example)?
+</I>
+For now (temp wiki), we only handle English in the wiki. The next wiki
+(multi-locales setup on a Mediawiki), we will be able to link
+translated/corresponding pages across languages - and link to the
+appropriate one.
+
+&gt;<i> Will it be sufficient if we'll just send in a translated html as we did for the other pages?
+</I>
+ - don't translate wiki pages for now
+ - for the www website, yes, this is how it works for now.
+
+cheers!
+
+Romain
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000801.html">[Mageia-i18n] Images in Blog post about &quot;Bootstrap&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000808.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#803">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#803">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#803">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#803">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000804.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000804.html
new file mode 100644
index 000000000..e0fc565de
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000804.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D55ABF4.4000603%40free.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000788.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000805.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>lebarhon</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%0A%20of%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3C4D55ABF4.4000603%40free.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">lebarhon at free.fr
+ </A><BR>
+ <I>Fri Feb 11 22:36:52 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000788.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000805.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#804">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#804">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#804">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#804">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 07/02/2011 21:57, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/7 R&#233;mi Verschelde&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> So should we write somewhere the possible improvements to the French
+</I>&gt;&gt;<i> legal document (be they typos or misuse of words),
+</I>&gt;&gt;<i> and when we're done with the translation (which is alsa a proofreading
+</I>&gt;&gt;<i> of the French text), send all those suggestions at the same time so
+</I>&gt;&gt;<i> that the French document can be updated?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> If that's what we choose I will restore revision 1 on the page
+</I>&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes, and maybe create a page
+</I>&gt;&gt;<i> mageia_org_statutes_errata to stock our suggestions?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I reported about this in the founder's meeting. I will have to report
+</I>&gt;<i> back to them when you have finished &quot;French proofreading&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>It's done. It took me more time than expected but I enjoyed it. Now
+somebody (the writer ?) has to think about the comments. They are either
+in the French or English parts or both. And then, an English native has
+to translate the text from Lebarhon's English to correct English.
+Whoever you are, have fun with that !
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000788.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000805.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#804">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#804">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#804">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#804">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000805.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000805.html
new file mode 100644
index 000000000..0a9182fbe
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000805.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTineWe0p-JfDgumekqDh%2BOiM1Q59Q9bUDhT%2Bkm%3DD%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000804.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000806.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Romain d'Alverny</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTineWe0p-JfDgumekqDh%2BOiM1Q59Q9bUDhT%2Bkm%3DD%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">rdalverny at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Fri Feb 11 23:12:42 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000804.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000806.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#805">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#805">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#805">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#805">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>On Fri, Feb 11, 2011 at 22:36, lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt; wrote:
+&gt;<i> It's done. It took me more time than expected but I enjoyed it. Now somebody
+</I>&gt;<i> (the writer ?) has to think about the comments. They are either in the
+</I>&gt;<i> French or English parts or both.
+</I>
+Uh?
+
+Romain
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000804.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000806.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#805">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#805">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#805">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#805">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000806.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000806.html
new file mode 100644
index 000000000..535caeb50
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000806.html
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DUjQUFNXBm32vjKMdQBd5pZYpcKpbTpDfHDF6p%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000805.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000789.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20%2B%20English%20Teams%5D%20Translation%20of%0A%09Mageia.Org%20statutes&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DUjQUFNXBm32vjKMdQBd5pZYpcKpbTpDfHDF6p%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sat Feb 12 00:23:40 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000805.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000789.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#806">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#806">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#806">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#806">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>I send this to the founders list as well.
+
+2011/2/11 Romain d'Alverny &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> On Fri, Feb 11, 2011 at 22:36, lebarhon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">lebarhon at free.fr</A>&gt; wrote:
+</I>&gt;&gt;<i> It's done. It took me more time than expected but I enjoyed it. Now somebody
+</I>&gt;&gt;<i> (the writer ?) has to think about the comments. They are either in the
+</I>&gt;&gt;<i> French or English parts or both.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Uh?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Romain
+</I>
+lebarhon translated the statutes to English but also commented parts
+in the French original which in his opinion seem either misused words
+or unclear.
+
+I reported this in the founder's meeting, here is the result. On the
+page you will find the French chapters each followed by the its
+translation.
+
+Comments about such &quot;unclear passages&quot; are in italic.
+
+<A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_org_statutes_en</A>
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000805.html">[Mageia-i18n] [French + English Teams] Translation of Mageia.Org statutes
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000789.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the FAQ
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#806">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#806">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#806">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#806">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000807.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000807.html
new file mode 100644
index 000000000..064d54147
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000807.html
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D581450.3010208%40tuxette.fr%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000800.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000794.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [French Team] next meeting</H1>
+ <B>Marianne Lombard</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BFrench%20Team%5D%20next%20meeting&In-Reply-To=%3C4D581450.3010208%40tuxette.fr%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [French Team] next meeting">marianne at tuxette.fr
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 13 18:26:40 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000800.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000794.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#807">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#807">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#807">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#807">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Bonsoir &#224; tous,
+
+Comme promis, voici un ordre du jour un peu plus d&#233;taill&#233; :
+
+r&#233;union le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 21h (heure de Paris ou 20h UTC) sur
+le chan irc : #mageia-i18n-fr, serveur freenode
+
+- traduction des statuts
+ avanc&#233;e
+ remont&#233;es &#233;ventuelles (sur le cot&#233; technique, pas le contenu)
+
+- FOSDEM
+
+- traduction du blog
+ m&#233;nage des comptes fant&#244;mes
+ recrutement de nouveaux volontaires
+ revue du processus de traduction
+
+- transifex et MLs
+ avanc&#233;e
+
+Si vous voyez d'autres points &#224; aborder, voulez des pr&#233;cisions,
+n'h&#233;sitez pas &#224; r&#233;pondre &#224; ce mail ou &#224; poser votre question sur IRC
+
+Bonne fin de week-end &#224; tous
+
+Marianne
+
+--
+Marianne (Jehane) Lombard
+Mandriva User - Mageia french translation team
+Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a lot of chocolate) - Terry Pratchett
+
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000800.html">[Mageia-i18n] [French Team] next meeting
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000794.html">[Mageia-i18n] Meeting Thursday, Feb 10, 2011
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#807">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#807">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#807">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#807">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000808.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000808.html
new file mode 100644
index 000000000..b69f6d9e9
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000808.html
@@ -0,0 +1,231 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297706926.18332.75.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000803.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000809.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297706926.18332.75.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 19:08:46 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000803.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000809.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#808">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#808">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#808">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#808">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi,
+
+so first, sorry if we did make people wait for a long time about ml. We
+should have been slightly better organized on that.
+
+So basically, here is how the ml system work :
+
+We have setup a unified login ( as this was something asked by people in
+the mandriva days ), which in practice mean we have a web software for
+people to register on almost all services we have deployed ( be it
+bugzilla, sympa, transifex, etc ).
+
+The software is catdap, and is running on <A HREF="http://identity.mageia.org/">http://identity.mageia.org/</A> .
+You may have already subscribed for others things ( and also translated
+it, even if I totally forgot that part and so have forgot to push some
+changes ).
+
+It is still quite rough ( in term of UI ), and we wanted to enhance it
+before saying to the world it is ready. But the lack of time ( or rather
+the sheer amount of work ) prevented us from doing so, and so the ml
+waited too long because of that. The software is working fine however,
+that's why i think people would prefer to have working ml and a
+imperfect web software than waiting without nothing.
+
+So the mls themselves are on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/lists/i18n">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/lists/i18n</A> . The software is
+sympa 6.1, without much templating ( the webteam will likely welcome all
+help on that regard ).
+
+
+So let's take for example the fictional ml <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">i18n-qya at ml.mageia.org</A>, which
+is dedicated in translating to quenya, and see how we can use it :
+
+
+How to receive mail from the ml
+--------------------------------
+
+You need to have a account on our ldap directory, and for that, you need
+to go on <A HREF="http://identity.mageia.org/register">http://identity.mageia.org/register</A> . Firefox will likely warn
+you about the certificate ( self signed ), we have planned to buy one
+soon, but for now, just say that &quot;you understand the risk&quot;, etc etc.
+
+You can fill the form ( everything is mandatory so far, but I think we
+didn't really discussed much about this, so if you think this is too
+intrusive, do not hesitate to let us know ), register, and then wait for
+a email. ( of course, we will not sell your email or do anything with
+it, and we have taken lots of measures to protect the privacy of
+users ).
+
+Once you received the email, click on the link, and that's it, you
+should have a account on our system. That's the first part.
+
+The second part is to subscribe to the ml. For this, you need to go on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/">https://ml.mageia.org/</A> Same message about ssl certs and firefox.
+
+Here, you can use either the mail you used to register, or the login in
+the corner top / right. Beware that changing email is not supported on
+sympa at the moment, so I recommend to not change it for now ( and there
+is no easy fix, so we will have to do something ugly ).
+
+Once logged, you can go on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya</A> and click on
+&quot;subscribe&quot; on the left menu.
+
+And that's it, you should receive mail. Almost all ml are public, so you
+can read archives.
+
+
+How to post on the ml
+---------------------
+
+You have 2 choices. Technically, 3 in fact.
+
+The first one is just to send a email to the ml
+( <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">i18n-qya at ml.mageia.org</A> ), as usual, with the email you used for
+subscribing. This should go fine, maybe not directly du to various smtp
+anti spam measure, but there is nothing special.
+
+The 2nd one is to use the web interface. In the menu, there is a entry
+&quot;post&quot; that can be used to send a email, on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya</A>
+
+
+The 3rd one is to send a email using a address that is not subscribed.
+The email will queued, and wait for a moderator to let it pass. That's
+were thing start to go bad. For now, the ml_moderation team is 0 person
+( ie, technically, there is just me because someone had to be inside to
+be used ). And while it is planned to recruit people ( there is a
+category on the wiki ), we didn't start the work on that.
+
+So while we will do something to enhance this situation ( ie, recruit
+and explain the work to do to moderators ), this will wait a little. If
+your email do not appear on the ml after a few days, please check with a
+admin.
+
+
+How to recover my password
+--------------------------
+
+So if you lost your password, there is 2 possibility. Either you have a
+simple account, and it is doable by the web ( currently only in the
+devel version of the web interface
+( <A HREF="http://identity-trunk.mageia.org/">http://identity-trunk.mageia.org/</A> )). Or you have a privileged
+account, ie svn access, etc, and then you have to ask to a admin ( on
+irc, or on the ml ) for security reasons. Of course, we will
+revise/enhance this policy if the need arise ( but for now, it was
+faster to protect the account ).
+
+If you can do it by the web, a new link to change the password will be
+sent by mail. In case of problem, do not hesitate to contact the admins.
+
+
+How to unsubscribe from a ml
+----------------------------
+
+So if one day you think there is too much mail and want to unsubscribe
+from a list, just connect on the web interface, and you will be able to
+unsubscribe from the left menu
+
+
+There is something weird and it don't look good
+-----------------------------------------------
+
+In case of problem, do not hesitate to ask sysadmin ( or call the
+ghostbusters ). If you think that you have access to settings that you
+should not have, maybe I screwed in the configuration. If you see the
+web interface of ml changed ( happened 2 times, didn't search the root
+cause ), try to get in touch with us so we can fix it for good ( or just
+do the rapid way of restarting apache/sympa ).
+
+
+Can the interface be translated to my language ?
+------------------------------------------------
+
+Yes, it can, for some value of &quot;my language&quot;. For now, we just enabled
+en and fr, but if there is demand for others, we can see if this is
+translated or not. If this cannot be, you will have to see with
+sympa.org upstream to push the translation there, and we will be able to
+get them once we upgrade to sympa ( ie, like 6 months to 1 year alter )
+This is potentially frustrating, we know.
+
+What about gmane/etc ?
+----------------------
+
+That's indeed a issue. I was hoping that no one will ask the question :)
+
+So far, we didn't found how to integrate this with our sympa/ldap setup.
+I do have some ideas ( ie, fiddling with authentication to let only
+gmane subscribe ) but this will some careful testing. I also considered
+running inn directly on our server, but some friend discouraged me from
+doing so for my own sanity :)
+
+While it doesn't replace much, people can read the ml using rss.
+
+Is there limitation in term of content, spam etc ?
+---------------------------------------------------
+
+Yes, there is likely a limit to the size of message, though I do not
+remind where it is set ( nor the limit ). Of course, if this is a
+problem, we can increase it ( once we find where it is set... ). We do
+also have a spam filter, and greylisting so your mail may be late ( and
+queued ). The smtp part still requires some love ( like deploying a 2nd
+MX, etc ), so while we have a working setup, it can be enhanced. Again,
+do not hesitate to contact sysadmin if you have questions.
+
+How do I ask for a ml ?
+-----------------------
+
+Ask to the team leader, aka Wobo, or his second, aka Oliver. He will
+forward it to sysadmin. He already has a list of ml to create that will
+try to be created shortly.
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000803.html">[Mageia-i18n] Russian translation of the &quot;Values&quot; page
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000809.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#808">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#808">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#808">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#808">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000809.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000809.html
new file mode 100644
index 000000000..5701cb251
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000809.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTin0_agkQ%2BpR50CT3e%2BGe28eCD%3DAjDFUJ8BoBY1S%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000808.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000810.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTin0_agkQ%2BpR50CT3e%2BGe28eCD%3DAjDFUJ8BoBY1S%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 19:27:47 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000808.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000810.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#809">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#809">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#809">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#809">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Addendum to Michael's very detailed and insightful Mageia-i18n-ML-HowTo:
+
+Already available through this ML system are the following i18n language lists:
+
+i18n-af
+i18n-de
+i18n-et
+i18n-fr
+i18n-nl
+i18n-pt_br
+i18n-pl
+i18n-ru
+i18n-tr
+
+Please go through the motions as misc described and start discussing
+internal topics of your language team in the respective lists.
+
+Make one exception, pls:
+Please post announcements of meetings in the general i18n list.
+Reason: interested people will not be subscribed to their language
+list yet, so they still get the message about meetings and may join
+the team.
+
+Second round of ML requests:
+
+In a second round of requests for mailing lists the sysadmins will be
+so kind and create lists for the following languages:
+
+i18n-ro
+i18n-it
+i18n-zh_tw
+i18n-en
+
+(misc, do I have to send a request to sysadmin list for this or will
+you take the request from here?)
+
+If I have missed a language group pls tell me.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000808.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000810.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#809">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#809">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#809">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#809">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000810.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000810.html
new file mode 100644
index 000000000..1b966fc75
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000810.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTingX3X_TO66hcKmbF4mQkxi0j35fD-OxcOAjFEi%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000809.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000812.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTingX3X_TO66hcKmbF4mQkxi0j35fD-OxcOAjFEi%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 20:12:00 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000809.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000812.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#810">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#810">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#810">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#810">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>I copied the HowTo from the first mail to the wiki:
+
+<A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators#setup_and_usage_of_language_mailing_lists">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators#setup_and_usage_of_language_mailing_lists</A>
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000809.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000812.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#810">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#810">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#810">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#810">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000811.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000811.html
new file mode 100644
index 000000000..10526c746
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000811.html
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142209.56177.marcello.anni%40alice.it%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000854.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000813.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Marcello Anni</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142209.56177.marcello.anni%40alice.it%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">marcello.anni at alice.it
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 22:09:56 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000854.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000813.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#811">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#811">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#811">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#811">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&gt;<i> Hi,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> so first, sorry if we did make people wait for a long time about ml. We
+</I>&gt;<i> should have been slightly better organized on that.
+</I>
+thank you :)
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So basically, here is how the ml system work :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> We have setup a unified login ( as this was something asked by people in
+</I>&gt;<i> the mandriva days ), which in practice mean we have a web software for
+</I>&gt;<i> people to register on almost all services we have deployed ( be it
+</I>&gt;<i> bugzilla, sympa, transifex, etc ).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The software is catdap, and is running on <A HREF="http://identity.mageia.org/">http://identity.mageia.org/</A> .
+</I>&gt;<i> You may have already subscribed for others things ( and also translated
+</I>&gt;<i> it, even if I totally forgot that part and so have forgot to push some
+</I>&gt;<i> changes ).
+</I>
+i tried to subscribe but i didn't receive any confirmation e-mail, there is any
+problem?
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Can the interface be translated to my language ?
+</I>&gt;<i> ------------------------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Yes, it can, for some value of &quot;my language&quot;. For now, we just enabled
+</I>&gt;<i> en and fr, but if there is demand for others, we can see if this is
+</I>&gt;<i> translated or not. If this cannot be, you will have to see with
+</I>&gt;<i> sympa.org upstream to push the translation there, and we will be able to
+</I>&gt;<i> get them once we upgrade to sympa ( ie, like 6 months to 1 year alter )
+</I>&gt;<i> This is potentially frustrating, we know.
+</I>
+i would like to translate it in italian, is it possible? what should i do?
+thank you again to all, you're doing a great work
+
+cheers,
+Marcello
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000854.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000813.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#811">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#811">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#811">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#811">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000812.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000812.html
new file mode 100644
index 000000000..55c172809
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000812.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142213.36309.marcello.anni%40alice.it%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000810.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000817.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Marcello Anni</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142213.36309.marcello.anni%40alice.it%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">marcello.anni at alice.it
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 22:13:36 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000810.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000817.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#812">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#812">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#812">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#812">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&gt;<i> I copied the HowTo from the first mail to the wiki:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I><A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators#setup_and_usage_of_language_mailing_lists">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators#setup_and_usage_of_language_mailing_lists</A>
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> wobo
+</I>&gt;<i>
+</I>
+hi wobo, some update:
+
+leader= marcello
+substitute leader= marcello
+number of partecipant=1
+
+:<i> ) naturally i didn't yet promoted the initative outside italian blogteam, so
+</I>i'm not worried
+
+
+cheers
+Marcello
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000810.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000817.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#812">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#812">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#812">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#812">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000813.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000813.html
new file mode 100644
index 000000000..c5ae46b65
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000813.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142215.16544.marcello.anni%40alice.it%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000811.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000814.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Marcello Anni</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102142215.16544.marcello.anni%40alice.it%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">marcello.anni at alice.it
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 22:15:16 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000811.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000814.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#813">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#813">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#813">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#813">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&gt;<i> &gt; The software is catdap, and is running on <A HREF="http://identity.mageia.org/">http://identity.mageia.org/</A> .
+</I>&gt;<i> &gt; You may have already subscribed for others things ( and also translated
+</I>&gt;<i> &gt; it, even if I totally forgot that part and so have forgot to push some
+</I>&gt;<i> &gt; changes ).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> i tried to subscribe but i didn't receive any confirmation e-mail, there is
+</I>any
+&gt;<i> problem?
+</I>&gt;<i>
+</I>
+it is finally arrived : )
+
+
+cheers,
+Marcello
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000811.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000814.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#813">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#813">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#813">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#813">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000814.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000814.html
new file mode 100644
index 000000000..f59f88a42
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000814.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297722279.18332.101.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000813.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000822.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297722279.18332.101.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 14 23:24:39 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000813.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000822.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#814">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#814">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#814">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#814">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le lundi 14 f&#233;vrier 2011 &#224; 22:09 +0100, Marcello Anni a &#233;crit :
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt; Can the interface be translated to my language ?
+</I>&gt;<i> &gt; ------------------------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Yes, it can, for some value of &quot;my language&quot;. For now, we just enabled
+</I>&gt;<i> &gt; en and fr, but if there is demand for others, we can see if this is
+</I>&gt;<i> &gt; translated or not. If this cannot be, you will have to see with
+</I>&gt;<i> &gt; sympa.org upstream to push the translation there, and we will be able to
+</I>&gt;<i> &gt; get them once we upgrade to sympa ( ie, like 6 months to 1 year alter )
+</I>&gt;<i> &gt; This is potentially frustrating, we know.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> i would like to translate it in italian, is it possible? what should i do?
+</I>&gt;<i> thank you again to all, you're doing a great work
+</I>
+This is the list of the supported language :
+
+ca,cs,de,el,es,et_EE,en_US,fr,fi,hu,it,ja_JP,ko,nl,nb_NO,oc,pl,pt_BR,ru,sv,tr,vi,zh_CN,zh_TW
+
+The fact is this requires to install locales-$lang to have sympa to
+support the language, and I didn't investigate much for the impact ( if
+any ).
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000813.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000822.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#814">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#814">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#814">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#814">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000815.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000815.html
new file mode 100644
index 000000000..5f6bd050f
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000815.html
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102150737.28475.franklin%40goodhorse.idv.tw%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000845.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000816.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Frank Weng (a.k.a. Franklin)</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C201102150737.28475.franklin%40goodhorse.idv.tw%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">franklin at goodhorse.idv.tw
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 00:37:26 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000845.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000816.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#815">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#815">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#815">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#815">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Thanks for all your efforts. I'm waiting for our mailing list created.
+
+I have a question. When our i18n-zh_tw is created, what should we do to get
+the moderator access rights? Or will you assign a default moderator?
+
+
+Thanks,
+Franklin
+
+&#22312; &#36913;&#20108; 15 &#20108;&#26376; 2011 02:27:47&#65292;Wolfgang Bornath &#23531;&#36947;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Second round of ML requests:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> In a second round of requests for mailing lists the sysadmins will be
+</I>&gt;<i> so kind and create lists for the following languages:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> i18n-ro
+</I>&gt;<i> i18n-it
+</I>&gt;<i> i18n-zh_tw
+</I>&gt;<i> i18n-en
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> (misc, do I have to send a request to sysadmin list for this or will
+</I>&gt;<i> you take the request from here?)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If I have missed a language group pls tell me.
+</I>-------------- next part --------------
+A non-text attachment was scrubbed...
+Name: not available
+Type: application/pgp-signature
+Size: 198 bytes
+Desc: This is a digitally signed message part.
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110215/50d630a6/attachment-0001.asc&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000845.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000816.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#815">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#815">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#815">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#815">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000816.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000816.html
new file mode 100644
index 000000000..006d753b7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000816.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297729600.18332.117.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000815.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000823.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297729600.18332.117.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 01:26:40 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000815.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000823.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#816">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#816">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#816">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#816">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 07:37 +0800, Frank Weng (a.k.a. Franklin) a
+&#233;crit :
+&gt;<i> Thanks for all your efforts. I'm waiting for our mailing list created.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I have a question. When our i18n-zh_tw is created, what should we do to get
+</I>&gt;<i> the moderator access rights? Or will you assign a default moderator?
+</I>
+Moderation will be done by a specific team.
+
+But moderation is not the same as on a forum, this is more &quot;spam
+filtering&quot;.
+
+For example, me and others who are de facto moderator on current
+installation ( the one @zarb.org ) receive each morning a mail saying
+something like this ( real example, with edited email ) :
+
+========================
+From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at gmail</A> on Tue Feb 8 17:09:45 2011
+Subject: (REPLY IF YOU ARE INTRESTED!!! (TSUNAMI DISASTER IN
+INDONESIA ).
+Cause: Post by non-member to a members-only list
+
+From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at live</A> on Tue Feb 8 19:49:40 2011
+Subject: Anuncie totalmente gr?tis!
+Cause: Post by non-member to a members-only list
+
+From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at tiscali</A> on Tue Feb 8 22:10:48 2011
+Subject: Finanziamenti e affari on-line
+Cause: Post by non-member to a members-only list
+
+From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">xxx at xxx</A> on Thu Feb 10 12:05:39 2011
+Subject: Re: [Mageia-discuss] Contributing Howto : need help
+Cause: Post by non-member to a members-only list
+========================
+
+This was for the mageia-discuss ml 1 week ago. Then we usually go to the
+web interface, and check &quot;this is spam, this is spam, this is not
+spam&quot; ( or the checkbox &quot;all of this is spam&quot; + &quot;erase&quot; ).
+
+Obviously, the 3 first one are unwanted mail, and the 4th is not. The
+goal is to redirect when someone post to a restricted ml, or when
+someone use a wrong address, or when a spam evades our spam filter.
+
+So the plan at the new server is to have a team for moderation of all
+lists, not just for 1. We could have done the regular way, with
+different admin for each list. But that would have been more complex
+( ie, have to keep track of who is doing moderation of what, and manage
+the fact that some people will leave and some will appear, will take
+holidays, etc ), and so would have required more work.
+
+It is simpler to have 1 team of 3/4 people to take care of the lists
+rather than 10 individuals taking care of each a different lists.
+And also have the same set of admin on all ml, so the setup is more
+resilient ( ie, if I go to a place without internet for 1 week, another
+admin can still connect and change settings, etc ).
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000815.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000823.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#816">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#816">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#816">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#816">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000817.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000817.html
new file mode 100644
index 000000000..7d8f06de7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000817.html
@@ -0,0 +1,82 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTikwhdfb7A44Z%3DjFLCQ%2Be2crGG4rUDPgSa34NTE6%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000812.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000818.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTikwhdfb7A44Z%3DjFLCQ%2Be2crGG4rUDPgSa34NTE6%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 02:35:47 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000812.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000818.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#817">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#817">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#817">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#817">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/14 Marcello Anni &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marcello.anni at alice.it</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> hi wobo, some update:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> leader= marcello
+</I>&gt;<i> substitute leader= marcello
+</I>&gt;<i> number of partecipant=1
+</I>
+Thanks so far. From this I gather that you did not have assembled a team yet.
+
+Pls have a look in the wiki page of translators, the Italian section
+shows 4 people (incuding you).
+
+So the first step is to contact them and ask them to subscribe to the
+i18n mailing lsit and the Italian mailing list (as soon as it exists).
+
+The second step is to let them name a team leader and substitute.
+
+The next step for the team leader is participating in the meetings and
+coordinate any tasks within the Italian team and report back to the
+international meeting or mailing list..
+
+Thx for your efforts.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000812.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000818.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#817">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#817">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#817">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#817">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000818.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000818.html
new file mode 100644
index 000000000..8b6395201
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000818.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DZc%3D4nn8K%3DPS6UyOQSPa%3D0nRPQ7t-h_dw9SsyA%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000817.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000819.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DZc%3D4nn8K%3DPS6UyOQSPa%3D0nRPQ7t-h_dw9SsyA%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 03:49:03 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000817.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000819.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#818">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#818">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#818">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#818">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Unfortunately the webinterface of the ML system lacks a &quot;List of
+subscribers&quot;. This would be a great help for team leaders to check for
+missing subscribers :)
+
+Or am I too blind to find this feature?
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000817.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000819.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#818">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#818">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#818">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#818">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000819.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000819.html
new file mode 100644
index 000000000..b071f8d99
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000819.html
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297738456.18332.122.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000818.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000820.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297738456.18332.122.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 03:54:16 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000818.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000820.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#819">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#819">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#819">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#819">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 03:49 +0100, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+&gt;<i> Unfortunately the webinterface of the ML system lacks a &quot;List of
+</I>&gt;<i> subscribers&quot;. This would be a great help for team leaders to check for
+</I>&gt;<i> missing subscribers :)
+</I>
+I think that this is reserved to admin, for privacy reason. Since you
+are the 2nd one to ask for that, I will check if we can relax this
+setting to let all subscribers check this.
+
+But I battled against sympa and postfix enough for the night.
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000818.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000820.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#819">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#819">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#819">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#819">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000820.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000820.html
new file mode 100644
index 000000000..0ebd5b1b8
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000820.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTimUX55OzQfzxiWQ9GePsHw5ST9%2BmezF30WFfaX7%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000819.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000883.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTimUX55OzQfzxiWQ9GePsHw5ST9%2BmezF30WFfaX7%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 03:59:59 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000819.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000883.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#820">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#820">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#820">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#820">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/15 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;:
+&gt;<i> Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 03:49 +0100, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+</I>&gt;&gt;<i> Unfortunately the webinterface of the ML system lacks a &quot;List of
+</I>&gt;&gt;<i> subscribers&quot;. This would be a great help for team leaders to check for
+</I>&gt;&gt;<i> missing subscribers :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I think that this is reserved to admin, for privacy reason. Since you
+</I>&gt;<i> are the 2nd one to ask for that, I will check if we can relax this
+</I>&gt;<i> setting to let all subscribers check this.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> But I battled against sympa and postfix enough for the night.
+</I>
+Yes, I guess so. It#s not a pressing matter anyway, rather a &quot;helpful&quot; one.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000819.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000883.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#820">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#820">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#820">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#820">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000821.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000821.html
new file mode 100644
index 000000000..6d4005554
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000821.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Last French message] Traductions pour la sortie de l'alpha
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BLast%20French%20message%5D%20Traductions%20pour%20la%20sortie%20de%0A%09l%27alpha&In-Reply-To=%3CAANLkTiksgGpf%2BycJcLTg3VdBUVxoNZYzYTf4RH4SsTVH%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000929.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000836.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Last French message] Traductions pour la sortie de l'alpha</H1>
+ <B>Marianne Lombard</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BLast%20French%20message%5D%20Traductions%20pour%20la%20sortie%20de%0A%09l%27alpha&In-Reply-To=%3CAANLkTiksgGpf%2BycJcLTg3VdBUVxoNZYzYTf4RH4SsTVH%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Last French message] Traductions pour la sortie de l'alpha">marianne at tuxette.fr
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 11:41:13 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000929.html">[Mageia-i18n] New page of the website to translate
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000836.html">[Mageia-i18n] [Last French message] Traductions pour la sortie de l'alpha
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#821">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#821">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#821">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#821">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Bonjour &#224; tous,
+
+L'iso alpha 1 de mageia est sortie dans la nuit. Le blog anglophone s'est
+fait le relais de cette grande nouvelle.
+Si vous avez du temps dans la journ&#233;e d'aujourd'hui, pouvez-vous vous lancer
+dans cette traduction ?
+M&#234;me si vous ne faites pas partie de la blogteam, vous pouvez envoyer cette
+traduction par mail et quelqu'un ayant les acc&#232;s se chargera de la mettre en
+ligne.
+
+La page <A HREF="https://mageia.org/en/alpha/">https://mageia.org/en/alpha/</A> est &#233;galement &#224; traduire
+
+La liste francophone &#233;tant d&#233;sormais accessible, je vous invite &#224; tous vous
+inscrire. Ce message sera le dernier envoy&#233; en fran&#231;ais sur cette liste.
+
+Bon mardi
+
+Cordialement
+
+--
+Marianne (Jehane) Lombard
+Mandriva User - Mageia french translation team
+Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a lot of
+chocolate) - Terry Pratchett
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110215/9474c9c4/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000929.html">[Mageia-i18n] New page of the website to translate
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000836.html">[Mageia-i18n] [Last French message] Traductions pour la sortie de l'alpha
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#821">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#821">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#821">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#821">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000822.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000822.html
new file mode 100644
index 000000000..1f4bfe2ad
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000822.html
@@ -0,0 +1,277 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Dq2gm5wVFKk2_776GgO-pQnv41YitYs__j_RH4%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000814.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000825.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list</H1>
+ <B>Numan DEM&#304;RD&#214;GEN</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Dq2gm5wVFKk2_776GgO-pQnv41YitYs__j_RH4%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list">numand46 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 12:18:02 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000814.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000825.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#822">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#822">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#822">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#822">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Merhaba arkada&#351;lar,
+
+Size y&#246;nlendirdi&#287;im postay&#305; okuyup anlayaca&#287;&#305;n&#305;z &#252;zere e-posta listemiz
+haz&#305;rd&#305;r. Anlat&#305;ld&#305;&#287;&#305; &#351;ekilde kayd&#305;n&#305;z&#305; yapt&#305;rabilirsiniz. Bunun yan&#305; s&#305;ra
+sizden mageia-i18n e-posta listesine de &#252;ye olman&#305;z&#305; istiyorum.
+
+Sayg&#305;lar&#305;mla,
+* Numan DEM&#304;RD&#214;&#286;EN
+*
+
+
+---------- Forwarded message ----------
+From: Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;
+Date: 2011/2/14
+Subject: [Mageia-i18n] Mailling list
+To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+
+
+Hi,
+
+so first, sorry if we did make people wait for a long time about ml. We
+should have been slightly better organized on that.
+
+So basically, here is how the ml system work :
+
+We have setup a unified login ( as this was something asked by people in
+the mandriva days ), which in practice mean we have a web software for
+people to register on almost all services we have deployed ( be it
+bugzilla, sympa, transifex, etc ).
+
+The software is catdap, and is running on <A HREF="http://identity.mageia.org/">http://identity.mageia.org/</A> .
+You may have already subscribed for others things ( and also translated
+it, even if I totally forgot that part and so have forgot to push some
+changes ).
+
+It is still quite rough ( in term of UI ), and we wanted to enhance it
+before saying to the world it is ready. But the lack of time ( or rather
+the sheer amount of work ) prevented us from doing so, and so the ml
+waited too long because of that. The software is working fine however,
+that's why i think people would prefer to have working ml and a
+imperfect web software than waiting without nothing.
+
+So the mls themselves are on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/lists/i18n">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/lists/i18n</A> . The software is
+sympa 6.1, without much templating ( the webteam will likely welcome all
+help on that regard ).
+
+
+So let's take for example the fictional ml <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">i18n-qya at ml.mageia.org</A>, which
+is dedicated in translating to quenya, and see how we can use it :
+
+
+How to receive mail from the ml
+--------------------------------
+
+You need to have a account on our ldap directory, and for that, you need
+to go on <A HREF="http://identity.mageia.org/register">http://identity.mageia.org/register</A> . Firefox will likely warn
+you about the certificate ( self signed ), we have planned to buy one
+soon, but for now, just say that &quot;you understand the risk&quot;, etc etc.
+
+You can fill the form ( everything is mandatory so far, but I think we
+didn't really discussed much about this, so if you think this is too
+intrusive, do not hesitate to let us know ), register, and then wait for
+a email. ( of course, we will not sell your email or do anything with
+it, and we have taken lots of measures to protect the privacy of
+users ).
+
+Once you received the email, click on the link, and that's it, you
+should have a account on our system. That's the first part.
+
+The second part is to subscribe to the ml. For this, you need to go on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/">https://ml.mageia.org/</A> Same message about ssl certs and firefox.
+
+Here, you can use either the mail you used to register, or the login in
+the corner top / right. Beware that changing email is not supported on
+sympa at the moment, so I recommend to not change it for now ( and there
+is no easy fix, so we will have to do something ugly ).
+
+Once logged, you can go on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya</A> and click on
+&quot;subscribe&quot; on the left menu.
+
+And that's it, you should receive mail. Almost all ml are public, so you
+can read archives.
+
+
+How to post on the ml
+---------------------
+
+You have 2 choices. Technically, 3 in fact.
+
+The first one is just to send a email to the ml
+( <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">i18n-qya at ml.mageia.org</A> ), as usual, with the email you used for
+subscribing. This should go fine, maybe not directly du to various smtp
+anti spam measure, but there is nothing special.
+
+The 2nd one is to use the web interface. In the menu, there is a entry
+&quot;post&quot; that can be used to send a email, on
+<A HREF="https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya">https://ml.mageia.org/wwsympa-wrapper.fcgi/info/i18n-qya</A>
+
+
+The 3rd one is to send a email using a address that is not subscribed.
+The email will queued, and wait for a moderator to let it pass. That's
+were thing start to go bad. For now, the ml_moderation team is 0 person
+( ie, technically, there is just me because someone had to be inside to
+be used ). And while it is planned to recruit people ( there is a
+category on the wiki ), we didn't start the work on that.
+
+So while we will do something to enhance this situation ( ie, recruit
+and explain the work to do to moderators ), this will wait a little. If
+your email do not appear on the ml after a few days, please check with a
+admin.
+
+
+How to recover my password
+--------------------------
+
+So if you lost your password, there is 2 possibility. Either you have a
+simple account, and it is doable by the web ( currently only in the
+devel version of the web interface
+( <A HREF="http://identity-trunk.mageia.org/">http://identity-trunk.mageia.org/</A> )). Or you have a privileged
+account, ie svn access, etc, and then you have to ask to a admin ( on
+irc, or on the ml ) for security reasons. Of course, we will
+revise/enhance this policy if the need arise ( but for now, it was
+faster to protect the account ).
+
+If you can do it by the web, a new link to change the password will be
+sent by mail. In case of problem, do not hesitate to contact the admins.
+
+
+How to unsubscribe from a ml
+----------------------------
+
+So if one day you think there is too much mail and want to unsubscribe
+from a list, just connect on the web interface, and you will be able to
+unsubscribe from the left menu
+
+
+There is something weird and it don't look good
+-----------------------------------------------
+
+In case of problem, do not hesitate to ask sysadmin ( or call the
+ghostbusters ). If you think that you have access to settings that you
+should not have, maybe I screwed in the configuration. If you see the
+web interface of ml changed ( happened 2 times, didn't search the root
+cause ), try to get in touch with us so we can fix it for good ( or just
+do the rapid way of restarting apache/sympa ).
+
+
+Can the interface be translated to my language ?
+------------------------------------------------
+
+Yes, it can, for some value of &quot;my language&quot;. For now, we just enabled
+en and fr, but if there is demand for others, we can see if this is
+translated or not. If this cannot be, you will have to see with
+sympa.org upstream to push the translation there, and we will be able to
+get them once we upgrade to sympa ( ie, like 6 months to 1 year alter )
+This is potentially frustrating, we know.
+
+What about gmane/etc ?
+----------------------
+
+That's indeed a issue. I was hoping that no one will ask the question :)
+
+So far, we didn't found how to integrate this with our sympa/ldap setup.
+I do have some ideas ( ie, fiddling with authentication to let only
+gmane subscribe ) but this will some careful testing. I also considered
+running inn directly on our server, but some friend discouraged me from
+doing so for my own sanity :)
+
+While it doesn't replace much, people can read the ml using rss.
+
+Is there limitation in term of content, spam etc ?
+---------------------------------------------------
+
+Yes, there is likely a limit to the size of message, though I do not
+remind where it is set ( nor the limit ). Of course, if this is a
+problem, we can increase it ( once we find where it is set... ). We do
+also have a spam filter, and greylisting so your mail may be late ( and
+queued ). The smtp part still requires some love ( like deploying a 2nd
+MX, etc ), so while we have a working setup, it can be enhanced. Again,
+do not hesitate to contact sysadmin if you have questions.
+
+How do I ask for a ml ?
+-----------------------
+
+Ask to the team leader, aka Wobo, or his second, aka Oliver. He will
+forward it to sysadmin. He already has a list of ml to create that will
+try to be created shortly.
+
+--
+Michael Scherer
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110215/cfaf87ae/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000814.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000825.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#822">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#822">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#822">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#822">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000823.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000823.html
new file mode 100644
index 000000000..5dc2e5716
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000823.html
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTim4%3DxXXAOVtP1Cziv0V4ctPLEjejWpcyNVeFrZJ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000816.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000824.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Franklin Weng</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTim4%3DxXXAOVtP1Cziv0V4ctPLEjejWpcyNVeFrZJ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">franklin at goodhorse.idv.tw
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 13:18:52 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000816.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000824.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#823">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#823">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#823">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#823">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/15 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;
+
+&gt;<i> Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 07:37 +0800, Frank Weng (a.k.a. Franklin) a
+</I>&gt;<i> &#233;crit :
+</I>&gt;<i> &gt; Thanks for all your efforts. I'm waiting for our mailing list created.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; I have a question. When our i18n-zh_tw is created, what should we do to
+</I>&gt;<i> get
+</I>&gt;<i> &gt; the moderator access rights? Or will you assign a default moderator?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Moderation will be done by a specific team.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> But moderation is not the same as on a forum, this is more &quot;spam
+</I>&gt;<i> filtering&quot;.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> For example, me and others who are de facto moderator on current
+</I>&gt;<i> installation ( the one @zarb.org ) receive each morning a mail saying
+</I>&gt;<i> something like this ( real example, with edited email ) :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ========================
+</I>&gt;<i> From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at gmail</A> on Tue Feb 8 17:09:45 2011
+</I>&gt;<i> Subject: (REPLY IF YOU ARE INTRESTED!!! (TSUNAMI DISASTER IN
+</I>&gt;<i> INDONESIA ).
+</I>&gt;<i> Cause: Post by non-member to a members-only list
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at live</A> on Tue Feb 8 19:49:40 2011
+</I>&gt;<i> Subject: Anuncie totalmente gr?tis!
+</I>&gt;<i> Cause: Post by non-member to a members-only list
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">spam at tiscali</A> on Tue Feb 8 22:10:48 2011
+</I>&gt;<i> Subject: Finanziamenti e affari on-line
+</I>&gt;<i> Cause: Post by non-member to a members-only list
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> From: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">xxx at xxx</A> on Thu Feb 10 12:05:39 2011
+</I>&gt;<i> Subject: Re: [Mageia-discuss] Contributing Howto : need help
+</I>&gt;<i> Cause: Post by non-member to a members-only list
+</I>&gt;<i> ========================
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> This was for the mageia-discuss ml 1 week ago. Then we usually go to the
+</I>&gt;<i> web interface, and check &quot;this is spam, this is spam, this is not
+</I>&gt;<i> spam&quot; ( or the checkbox &quot;all of this is spam&quot; + &quot;erase&quot; ).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Obviously, the 3 first one are unwanted mail, and the 4th is not. The
+</I>&gt;<i> goal is to redirect when someone post to a restricted ml, or when
+</I>&gt;<i> someone use a wrong address, or when a spam evades our spam filter.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So the plan at the new server is to have a team for moderation of all
+</I>&gt;<i> lists, not just for 1. We could have done the regular way, with
+</I>&gt;<i> different admin for each list. But that would have been more complex
+</I>&gt;<i> ( ie, have to keep track of who is doing moderation of what, and manage
+</I>&gt;<i> the fact that some people will leave and some will appear, will take
+</I>&gt;<i> holidays, etc ), and so would have required more work.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It is simpler to have 1 team of 3/4 people to take care of the lists
+</I>&gt;<i> rather than 10 individuals taking care of each a different lists.
+</I>&gt;<i> And also have the same set of admin on all ml, so the setup is more
+</I>&gt;<i> resilient ( ie, if I go to a place without internet for 1 week, another
+</I>&gt;<i> admin can still connect and change settings, etc ).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> Michael Scherer
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>Okay, but I wonder how could you know a mail is spam or not, if the mail is
+not in English, but in Chinese for example?
+
+Even in our google forum sometimes I could see misjudged mail.
+
+
+
+Franklin
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110215/dcebf559/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000816.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000824.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#823">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#823">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#823">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#823">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000824.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000824.html
new file mode 100644
index 000000000..182177938
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000824.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297773868.20660.20.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000823.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000826.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297773868.20660.20.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 13:44:28 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000823.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000826.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#824">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#824">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#824">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#824">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 20:18 +0800, Franklin Weng a &#233;crit :
+&gt;<i> 2011/2/15 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;
+</I>
+&gt;<i> Okay, but I wonder how could you know a mail is spam or not, if the mail is
+</I>&gt;<i> not in English, but in Chinese for example?
+</I>
+Well, first, we can see that a spanish mail on a chinese list is likely
+a problem. Then we can expect to have suspect links ( like link to
+server that do not answer to request ).
+
+And last, if there is 1 or 2 spam that goes through, I think this will
+not be the end of the world ( as we can clean the archive from sympa ).
+
+And we can always ask to chinese speaking people if something is a spam
+or not before moderating.
+
+So in short, we will see when we will have problem :)
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000823.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000826.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#824">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#824">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#824">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#824">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000825.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000825.html
new file mode 100644
index 000000000..5f9283c8b
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000825.html
@@ -0,0 +1,95 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTikOiTgJ%3DNYe5SJ7oPaSRbp3JRC5B-UkhDgBmPF%2B%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000822.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000846.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTikOiTgJ%3DNYe5SJ7oPaSRbp3JRC5B-UkhDgBmPF%2B%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 14:05:16 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000822.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000846.html">[Mageia-i18n] New page of the website to translate
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#825">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#825">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#825">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#825">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/15 Numan DEM&#304;RD&#214;GEN &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">numand46 at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> Merhaba arkada&#351;lar,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Size y&#246;nlendirdi&#287;im postay&#305; okuyup anlayaca&#287;&#305;n&#305;z &#252;zere e-posta listemiz
+</I>&gt;<i> haz&#305;rd&#305;r. Anlat&#305;ld&#305;&#287;&#305; &#351;ekilde kayd&#305;n&#305;z&#305; yapt&#305;rabilirsiniz. Bunun yan&#305; s&#305;ra
+</I>&gt;<i> sizden mageia-i18n e-posta listesine de &#252;ye olman&#305;z&#305; istiyorum.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Sayg&#305;lar&#305;mla,
+</I>&gt;<i> &#160; Numan DEM&#304;RD&#214;&#286;EN
+</I>
+For those who do not speak this language:
+Numan is telling his team to get up and subscribe to the new mailing list :)
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000822.html">[Mageia-i18n] Fwd: Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000846.html">[Mageia-i18n] New page of the website to translate
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#825">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#825">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#825">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#825">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000826.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000826.html
new file mode 100644
index 000000000..80e1ed878
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000826.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297780628.20660.28.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000824.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000827.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297780628.20660.28.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 15:37:08 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000824.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000827.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#826">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#826">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#826">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#826">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le lundi 14 f&#233;vrier 2011 &#224; 19:27 +0100, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+
+&gt;<i> Second round of ML requests:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> In a second round of requests for mailing lists the sysadmins will be
+</I>&gt;<i> so kind and create lists for the following languages:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> i18n-ro
+</I>&gt;<i> i18n-it
+</I>&gt;<i> i18n-zh_tw
+</I>&gt;<i> i18n-en
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> (misc, do I have to send a request to sysadmin list for this or will
+</I>&gt;<i> you take the request from here?)
+</I>
+I will take the request, but since adding a ml can be done by any admin
+( at least, I hope this is simple enough, even if the only documentation
+is looking at previous svn commit for the moment, or cut and past from
+deployment/lists/manifest/init.pp ), I think this should be sent on the
+ml.
+
+I would also prefer to have the english name of the language, as I add
+this in description. I usually take them from iana, but it list for
+example several name for ro :
+romanian, moldavian, moldavan.
+
+And zh_tw is not in the list either
+( <A HREF="http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry">http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry</A> ).
+
+What should be the good one ?
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000824.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000827.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#826">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#826">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#826">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#826">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000827.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000827.html
new file mode 100644
index 000000000..642760da8
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000827.html
@@ -0,0 +1,108 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTimg%2Bp9Sz48SQ1EJ_LB%3Dm%3DfQ7-R5%2BjXKDJP78eKF%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000826.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000828.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTimg%2Bp9Sz48SQ1EJ_LB%3Dm%3DfQ7-R5%2BjXKDJP78eKF%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 15:40:40 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000826.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000828.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#827">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#827">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#827">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#827">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/15 Michael Scherer &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">misc at zarb.org</A>&gt;:
+&gt;<i> Le lundi 14 f&#233;vrier 2011 &#224; 19:27 +0100, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Second round of ML requests:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> In a second round of requests for mailing lists the sysadmins will be
+</I>&gt;&gt;<i> so kind and create lists for the following languages:
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> i18n-ro
+</I>&gt;&gt;<i> i18n-it
+</I>&gt;&gt;<i> i18n-zh_tw
+</I>&gt;&gt;<i> i18n-en
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> (misc, do I have to send a request to sysadmin list for this or will
+</I>&gt;&gt;<i> you take the request from here?)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I will take the request, but since adding a ml can be done by any admin
+</I>&gt;<i> ( at least, I hope this is simple enough, even if the only documentation
+</I>&gt;<i> is looking at previous svn commit for the moment, or cut and past from
+</I>&gt;<i> deployment/lists/manifest/init.pp ), I think this should be sent on the
+</I>&gt;<i> ml.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I would also prefer to have the english name of the language, as I add
+</I>&gt;<i> this in description. I usually take them from iana, but it list for
+</I>&gt;<i> example several name for ro :
+</I>&gt;<i> romanian, moldavian, moldavan.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> And zh_tw is not in the list either
+</I>&gt;<i> ( <A HREF="http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry">http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry</A> ).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> What should be the good one ?
+</I>
+ro --&gt; romanian
+zh_tw --&gt; Taiwan
+
+Next round goes to this list with language names, sorry for the extra work
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000826.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000828.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#827">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#827">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#827">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#827">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000828.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000828.html
new file mode 100644
index 000000000..775e72021
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000828.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTink%2BPcDuOOvCAsH3fyhEoCbJbVydFs4UbtuXTPJ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000827.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000829.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3CAANLkTink%2BPcDuOOvCAsH3fyhEoCbJbVydFs4UbtuXTPJ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 15:41:56 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000827.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000829.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#828">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#828">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#828">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#828">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/15 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Next round goes to this list with language names, sorry for the extra work
+</I>
+Sorry, I meant to the sysadmin list :)
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000827.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000829.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#828">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#828">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#828">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#828">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000829.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000829.html
new file mode 100644
index 000000000..17c2732bf
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000829.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mailling list
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297782469.20660.30.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000828.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000830.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mailling list</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mailling%20list&In-Reply-To=%3C1297782469.20660.30.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mailling list">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 15 16:07:49 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000828.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000830.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#829">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#829">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#829">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#829">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mardi 15 f&#233;vrier 2011 &#224; 15:40 +0100, Wolfgang Bornath a &#233;crit :
+
+&gt;<i> ro --&gt; romanian
+</I>&gt;<i> zh_tw --&gt; Taiwan
+</I>
+You mean Taiwanese ?
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000828.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000830.html">[Mageia-i18n] Mailling list
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#829">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#829">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#829">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#829">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000830.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000830.html
new file mode 100644
index 000000000..3d0780187
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000830.html