diff options
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets')
-rw-r--r-- | docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/stylesheets/po/pt.po | 33 |
4 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl index 1abf9302..db3c7cbc 100644 --- a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl +++ b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl @@ -392,16 +392,16 @@ are in the xml:id's --> <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Nie znaleziono żadnych wyników dla Twojego wyszukiwania."/> </l:l10n> <l:l10n language="pt"> - <l:gentext key="Search" text="Pesquisa"/> - <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Enter a term and click "/> - <l:gentext key="Go" text="Go"/> + <l:gentext key="Search" text="Procurar"/> + <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Insira um termo e clique"/> + <l:gentext key="Go" text="Continuar"/> <l:gentext key="to_perform_a_search" text=" to perform a search."/> - <l:gentext key="txt_filesfound" text="Results"/> - <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="You must enter at least one character."/> + <l:gentext key="txt_filesfound" text="Resultados"/> + <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Deve inserir pelo menos 1 caráter."/> <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/> - <l:gentext key="txt_please_wait" text="Please wait. Search in progress..."/> - <l:gentext key="txt_results_for" text="Results for: "/> - <l:gentext key="TableofContents" text="Contents"/> + <l:gentext key="txt_please_wait" text="Por favor, aguarde. Procura em progresso..."/> + <l:gentext key="txt_results_for" text="Resultados para:"/> + <l:gentext key="TableofContents" text="Conteúdos"/> <l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/> <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Your search returned no results."/> </l:l10n> diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl index 051de686..0055fb38 100644 --- a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl +++ b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl @@ -389,16 +389,16 @@ are in the xml:id's --> <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Nie znaleziono żadnych wyników dla Twojego wyszukiwania."/> </l:l10n> <l:l10n language="pt"> - <l:gentext key="Search" text="Pesquisa"/> - <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Enter a term and click "/> - <l:gentext key="Go" text="Go"/> + <l:gentext key="Search" text="Procurar"/> + <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Insira um termo e clique"/> + <l:gentext key="Go" text="Continuar"/> <l:gentext key="to_perform_a_search" text=" to perform a search."/> - <l:gentext key="txt_filesfound" text="Results"/> - <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="You must enter at least one character."/> + <l:gentext key="txt_filesfound" text="Resultados"/> + <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Deve inserir pelo menos 1 caráter."/> <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/> - <l:gentext key="txt_please_wait" text="Please wait. Search in progress..."/> - <l:gentext key="txt_results_for" text="Results for: "/> - <l:gentext key="TableofContents" text="Contents"/> + <l:gentext key="txt_please_wait" text="Por favor, aguarde. Procura em progresso..."/> + <l:gentext key="txt_results_for" text="Resultados para:"/> + <l:gentext key="TableofContents" text="Conteúdos"/> <l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/> <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Your search returned no results."/> </l:l10n> diff --git a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot index 1addf485..928e2121 100644 --- a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot +++ b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-24 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 09:45+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/docs/stylesheets/po/pt.po b/docs/stylesheets/po/pt.po index e9c2e5de..5bb90a4e 100644 --- a/docs/stylesheets/po/pt.po +++ b/docs/stylesheets/po/pt.po @@ -1,30 +1,33 @@ -# +# Translators: +# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: pt <mageia-pt@ml.mageia.org>\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-24 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "Search" msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" +msgstr "Procurar" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "Enter_a_term_and_click" msgid "Enter a term and click " -msgstr "" +msgstr "Insira um termo e clique" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "Go" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "to_perform_a_search" @@ -34,12 +37,12 @@ msgstr "" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "txt_filesfound" msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "txt_enter_at_least_1_char" msgid "You must enter at least one character." -msgstr "" +msgstr "Deve inserir pelo menos 1 caráter." #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "txt_browser_not_supported" @@ -51,17 +54,17 @@ msgstr "" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "txt_please_wait" msgid "Please wait. Search in progress..." -msgstr "" +msgstr "Por favor, aguarde. Procura em progresso..." #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "txt_results_for" msgid "Results for: " -msgstr "" +msgstr "Resultados para:" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "TableofContents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Conteúdos" #: ./WebHelp-DrakX.xsl msgctxt "HighlightButton" |