aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/stylesheets/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets/po/pt.po')
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/pt.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/po/pt.po b/docs/stylesheets/po/pt.po
index e9c2e5de..5bb90a4e 100644
--- a/docs/stylesheets/po/pt.po
+++ b/docs/stylesheets/po/pt.po
@@ -1,30 +1,33 @@
-#
+# Translators:
+# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: pt <mageia-pt@ml.mageia.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-24 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Search"
msgid "Search"
-msgstr "Pesquisa"
+msgstr "Procurar"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Enter_a_term_and_click"
msgid "Enter a term and click "
-msgstr ""
+msgstr "Insira um termo e clique"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Go"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "to_perform_a_search"
@@ -34,12 +37,12 @@ msgstr ""
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_filesfound"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
msgid "You must enter at least one character."
-msgstr ""
+msgstr "Deve inserir pelo menos 1 caráter."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_browser_not_supported"
@@ -51,17 +54,17 @@ msgstr ""
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_please_wait"
msgid "Please wait. Search in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, aguarde. Procura em progresso..."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_results_for"
msgid "Results for: "
-msgstr ""
+msgstr "Resultados para:"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "TableofContents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdos"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "HighlightButton"