diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/id.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/id.po | 49 |
1 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/id.po b/docs/mcc-help/id.po index 99ed79b4..716fa43f 100644 --- a/docs/mcc-help/id.po +++ b/docs/mcc-help/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 04:42+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" "language/id/)\n" @@ -861,12 +861,14 @@ msgid "" "you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is " "available." msgstr "" +"Jika Anda menggunakan sistem UEFI, antarmuka pengguna akan sangat berbeda " +"karena Anda tidak bisa memilih boot loader (daftar tarik ulur pertama) " +"karena hanya satu yang tersedia." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:20 -#, fuzzy msgid "drakboot--boot2.png" -msgstr "drakboot--boot.png" +msgstr "drakboot--boot2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot--boot.xml:25 @@ -1105,15 +1107,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " "file and a <xref linkend=\"draknetprofile\"/> in the drop-down lists." msgstr "" -"Di layar tambahan yang disebut <guilabel>Lanjutan</guilabel>, dimungkinkan " -"untuk memilih <guilabel>Mode video</guilabel>, file <guilabel>initrd</" -"guilabel> dan <xref linkend=\"draknetprofile\"></xref> di daftar drop-down." +"Dalam layar tambahan yang bernama <guilabel>Lanjutan</guilabel>, " +"dimungkinkan untuk memilih <guilabel>mode Video</guilabel>, file " +"<guilabel>initrd</guilabel> dan <xref linkend=\"draknetprofile\"/> di dalam " +"daftar tarik ulur." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakboot.xml:3 @@ -2996,9 +2998,8 @@ msgstr "beberapa tombol dijelaskan di sini nanti." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:36 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Get Windows Fonts: </emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dapatkan Font Windows: <emphasis/></emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Dapatkan Font Windows: </emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:38 @@ -7581,13 +7582,12 @@ msgstr "Pusat Kendali Mageia" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:14 msgid "The tools to configure the Mageia system" -msgstr "" +msgstr "Peralatan untuk mengkonfigurasi sistem Mageia" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MCC-cover.xml:17 -#, fuzzy msgid "mageia-2013.png" -msgstr "../MageiaUpdate1.png" +msgstr "mageia-2013.png" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6 @@ -11027,16 +11027,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the " "graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Alat ini ada di Pusat Kendali Mageia pada tab <emphasis role=\"bold" +"Alat ini terdapat dalam Pusat Kendali Mageia pada tab <emphasis role=\"bold" "\">Hardware</emphasis>. Pilih <emphasis><guilabel>Atur server grafis</" -"guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:24 @@ -11146,6 +11145,9 @@ msgid "" "a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview " "of what the selected color depth looks like." msgstr "" +"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Ketika Anda mengubah kedalaman " +"warna, sebuah bar multi warna akan muncul di sebelah tombol kedua dan " +"menampilkan pratilik dari penampakan kedalaman warna yang dipilih." #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:75 @@ -11258,22 +11260,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:128 -#, fuzzy msgid "" "After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask " "you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " "previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect " "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" -"Setelah mengklik tombol <guibutton>Keluar</guibutton>, sistem akan " -"menanyakan untuk mengkonfirmasi. Masih ada waktu untuk membatalkan semuanya " -"dan tetap menggunakan konfigurasi sebelumnya, atau menerimanya. Dalam hal " -"ini, Anda harus memutuskan dan menghubungkan kembali untuk mengaktifkan " -"konfigurasi baru." - -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in " -#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration." -#~ msgstr "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Gambar monitor di tengah " -#~ "memberikan pratampil dengan konfigurasi yang dipilih." +"Setelah mengklik tombol <guibutton>Keluar</guibutton>, sistem akan bertanya " +"kepada Anda untuk mengkonfirmasi. Masih ada waktu untuk membatalkan semua " +"dan menjaga konfigurasi sebelumnya, atau menerimanya. Dalam hal ini, Anda " +"harus memutuskan dan menyambungkan ulang untuk mengaktifkan konfigurasi baru." |