diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/pl/installer.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/pl/installer.xml | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/pl/installer.xml b/docs/installer/pl/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..2bd10e9e --- /dev/null +++ b/docs/installer/pl/installer.xml @@ -0,0 +1,152 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="installer"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - + seems to be corrupted by xxe addon when saving --> +<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block + - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> +<title xml:id="installer-ti1">DrakX instalator Mageia</title> + </info> + + <para>Niezależnie czy jesteś początkującym, czy zaawansowanym użytkownikiem +GNU-Linuxa, instalator Magei jest zaprojektowany tak, aby uczynić instalację +lub aktualizację łatwą i przyjemną. </para> + + + + <!-- <para> +If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to + connect them and make sure they are powered up during installation. These + will be automatically detected and configured.</para> --> +<para>Pierwszy ekran instalatora zawiera różne opcje,jednak opcja zaznaczona +domyślnie rozpoczyna instalację i zazwyczaj będzie to wszystko czego +potrzebujesz.</para> + + <figure xml:id="dx-welcome"> +<info> + <title xml:id="installer-ti2">Installation Welcome Screen</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png" +align="center" format="PNG" xml:id="BId-drakx-intro-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Jeśli napotkasz na jakieś problemy podczas instalacji, może się jednak +okazać, że będzie potrzebne skorzystanie ze specjalnych opcji instalacji, +zobacz <xref linkend="installationOptions"></xref>.</para> + + <section xml:id="installationSteps"> + <info> + <title xml:id="installationSteps-ti1">Etapy instalacji</title> + </info> + + <para>Proces instalacji jest podzielony na kilka etapów, możesz je śledzić po +lewej stronie ekranu instalatora.</para> + + <para>Każdy etap zawiera jeden lub więcej ekranów, które mogą także mieć przycisk +<guibutton>Zaawansowane</guibutton>, który umożliwia dostęp do rzadziej +używanych opcji.</para> + + <para>Większość ekranów posiada przycisk <guibutton>Pomoc</guibutton>, który +pozwala na zapoznanie się z wyjaśnieniami dotyczącymi aktualnego etapu +instalacji.</para> + + <note> + <para>Jeśli w którymś momencie instalacji zdecydujesz się ją przerwać, istnieje +możliwość ponownego uruchomienia komputera, lecz należy sie nad tym poważnie +zastanowić. W chwili gdy partycje zostały już sformatowane lub rozpoczęła +się instalacja pakietów, twój komputer nie jest już w takim samym stanie jak +wcześniej, ponowne uruchomienie w tym momencie najprawdopodobniej spowoduje, +że system nie będzie zdatny do użytku. Jeśli masz pewność, że chcesz +ponownie uruchomić komputer, możesz przejśc do terminala tekstowego +wciskając jednocześnie klawisze<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Następnie +zrebootuj komputer za pomocą klawiszy <guibutton>Alt Ctrl +Delete</guibutton>.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="installationOptions"> + <info> + <title xml:id="installationOptions-ti1">Opcje instalatora</title> + </info> + + <para>Jeśli instalacja się nie powiedzie, może być konieczne rozpoczęcie od +początku i użycie dodatkowych opcji dostępnych pod klawiszem <guibutton>F1 +(Pomoc)</guibutton> zobacz <xref linkend="dx-welcome"></xref></para> + + <para>Zostanie wyświetlony następujący ekran z pomocą.</para> + + <figure xml:id="dx-help"> +<info> + <title xml:id="installationOptions-ti2">Installation Help Screen</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png" +align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <section xml:id="installationProblems"> + <info> + <title xml:id="installationProblems-ti1">Problemy z instalacją oraz możliwe rozwiązania</title> + </info> + + <section xml:id="noX"> + <info> + <title xml:id="noX-ti2">Brak graficznego interfejsu</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Po ekranie powitalnym nie wyświetla się ekran wyboru języka. To może się +zdarzyć dla niektórych kart graficznych lub starszych komputerów. Spróbuj +użyć niskiej rozdzielczości wpisując w linii komend <code>vgalo</code>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="2">Jeśli sprzęt jest bardzo stary, użycie graficznego instalatora może być +niemożliwe. W tym przypadku warto wypróbować instalację w trybie +tekstowym. Aby ją uruchomić wciśnij ESC i zatwierdź klawiszem +ENTER. Zobaczysz czarny ekran z napisem "boot:". Wpisz "text" i wciśnij +ENTER. Teraz możesz kontynuować instalację w trybie tekstowym.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="installFreezes"> + <info> + <title xml:id="installFreezes-ti1">Zawieszenie się instalacji</title> + </info> + + <para>Jeśli system zawiesi się podczas instalacji, może to oznaczać problem z +detekcją sprzętu. W tym przypadku automatyczna detekcja sprzętu może zostać +pominięta. Wpisz w linii komend <code>noauto</code>. Ta opcja może być +łączona z innymi opcjami jeśli zajdzie taka potrzeba.</para> + </section> + + <section xml:id="kernelOptions"> + <info> + <title xml:id="kernelOptions-ti1">Opcje jądra</title> + </info> + + <para>To są rzadkie przypadki, jednak czasem zdarza się, że system zgłasza +niepoprawnie ilość dostępnej pamięci RAM. Aby określić ją manualnie wpisz +parametr <code>mem=xxxM</code>, gdzie xxx jest poprawną ilością dostępnej +pamięci RAM wyrażoną w MB, np. <code>mem=256M</code> oznacza 256MB.</para> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |