aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/eo')
-rw-r--r--docs/installer/eo/DrakX.xml129
-rw-r--r--docs/installer/eo/acceptLicense.xml88
-rw-r--r--docs/installer/eo/addUser.xml161
-rw-r--r--docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml45
-rw-r--r--docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml85
-rw-r--r--docs/installer/eo/chooseDesktop.xml33
-rw-r--r--docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml41
-rw-r--r--docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml23
-rw-r--r--docs/installer/eo/configureServices.xml39
-rw-r--r--docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml37
-rw-r--r--docs/installer/eo/configureX_card_list.xml67
-rw-r--r--docs/installer/eo/configureX_chooser.xml63
-rw-r--r--docs/installer/eo/configureX_monitor.xml83
-rw-r--r--docs/installer/eo/diskdrake.xml61
-rw-r--r--docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml116
-rw-r--r--docs/installer/eo/exitInstall.xml36
-rw-r--r--docs/installer/eo/formatPartitions.xml44
-rw-r--r--docs/installer/eo/installUpdates.xml31
-rw-r--r--docs/installer/eo/installer.xml147
-rw-r--r--docs/installer/eo/media_selection.xml46
-rw-r--r--docs/installer/eo/minimal-install.xml25
-rw-r--r--docs/installer/eo/misc-params.xml208
-rw-r--r--docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml35
-rw-r--r--docs/installer/eo/securityLevel.xml32
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectCountry.xml63
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectInstallClass.xml68
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectKeyboard.xml53
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectLanguage.xml67
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectMouse.xml32
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupBootloader.xml87
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml34
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupSCSI.xml44
-rw-r--r--docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml30
33 files changed, 2153 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/eo/DrakX.xml b/docs/installer/eo/DrakX.xml
new file mode 100644
index 00000000..178aab98
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/DrakX.xml
@@ -0,0 +1,129 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Instalado per DrakX-o</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Neniu vidos ĉiujn ekranojn, kiujn vi vidas en ĉi helpo. Tio kiujn ekranojn
+vi vidos, dependas de via komputilo kaj viaj elektoj dum instalado.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>La tekstoj kaj la ekranbildoj en ĉi helpo estas sub licenco CC-BY-SA 3.0
+<link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para>
+
+ <para>Tiu ĉi helpo estas skribita kun helpo de <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> kreita per <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para>
+
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
diff --git a/docs/installer/eo/acceptLicense.xml b/docs/installer/eo/acceptLicense.xml
new file mode 100644
index 00000000..961898be
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/acceptLicense.xml
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="acceptLicense"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
+ http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
+<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
+ but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
+ ), after that nested the two existing sections into a third one-->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
+ sure what is causing the corruption -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licenco kaj publikig-notoj</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="expert">
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-license.png" width="800"
+align="center" format="PNG" depth="600"
+xml:id="acceptLicense-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="license">
+ <info>
+ <title xml:id="license-ti1">Licenco</title>
+ </info>
+
+ <para>Antaŭ ol instali <application>Magejon</application>, bv. legi la licencon
+zorgeme.</para>
+
+ <para>Ĉi tiuj kondiĉoj aplikiĝas al la tuta distribuaĵo
+<application>Magejo</application> kaj devas esti akceptataj antaŭ ol daŭrigi
+la instaladon.</para>
+
+ <para>Por akcepti nur selektu <guilabel>Akceptu</guilabel> kaj klaku sur
+<guibutton>Sekvanta</guibutton>.</para>
+
+ <para>Se vi decidas ne akcepti tiujn kondiĉojn, tiam ni dankas vin pro via
+rigardo. Klakante sur <guibutton>Ĉesu</guibutton> vi reŝarĝos vian
+komputilon.</para>
+
+
+ <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
+ marja, 20120405 -->
+</section>
+
+ <section xml:id="releaseNotes">
+ <!--
+ <para>
+Release Notes</para>
+-->
+<info>
+ <title xml:id="releaseNotes-ti1">Publikig-notoj</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para>Por vidi kio estas nova en ĉi tiu versio de
+<application>Magejo</application>, klaku sur la butono
+<guibutton>Publikig-notoj (Release Notes) </guibutton>.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/addUser.xml b/docs/installer/eo/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..f909c16a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/addUser.xml
@@ -0,0 +1,161 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Uzula kaj superuzula administrado</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
+ changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
+ about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
+ disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
+ screen), marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
+ "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
+<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
+<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Kreo de mastrumanta pasvorto (Set administrator (root) password):</title>
+ </info>
+
+ <para>Estas konsilinde por ĉiuj instaloj de <application>Magejo</application> krei
+superuzulan pasvorton, kutime nomita la <emphasis>mastrumanta (root)
+pasvorto</emphasis> en Linukso. Kiam vi tajpos pasvorton en la supra skatolo
+ĝia koloro ŝanĝiĝos el ruĝa al flava kaj verda dependante de la forto de la
+pasvorto. Verda kampo signifas ke vi estas uzanta fortan pasvorton. Vi devas
+retajpi la saman pasvorton en la plisuba skatolo, tio certigos ke vi ne
+mistajpis la unuan pasvorton dank'al komparo inter ambaŭ.</para>
+
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone
+utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj
+karaktroj en pasvorto.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Enigo de uzulo (Enter a user)</title>
+ </info>
+
+ <para>Aldonu uzulon ĉi tie. Uzulo havas malpli da rajtoj ol la superuzulo (root),
+sed sufiĉajn por retumi, utiligi oficej-programojn aŭ ludi komputil-ludojn
+kaj por io ajn kion la averaĝa uzulo faras perkomputile</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Piktogramo</guibutton>: se vi klakas sur ĉi tiu butono vi ŝanĝos
+la uzulan ikonon.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Vera nomo</guilabel>: Metu la uzulan realan nomon en ĉi tiu teksta
+skatolo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Saluta nomo (login name)</guilabel>: Ĉi tie eniru la uzulan
+salutan nomon aŭ lasu ke drakx-o utiligu version de la uzula vera
+nomo. <emphasis>La saluta nomo diferencigas inter majuskloj kaj
+minuskloj.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Pasvorto</guilabel>: En ĉi tiu teksta skatolo vi devus tajpi la
+uzulan pasvorton. Estas kampo je la fino de la teksto-skatolo indikanta la
+forton de la pasvorto. (Vidu ankaŭ <xref linkend="givePassword"></xref>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Pasvorto (denove)</guilabel>: Retajpu la uzulan pasvorton en ĉi
+tiu teksta skatolo kaj darkx kontrolos ĉu la pasvorto estas la sama en ĉiuj
+uzulaj pasvortaj teksto-skatoloj.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but
+write protected) home directory.</para>
+
+ <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC -
+System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that
+is both read and write protected.</para>
+
+ <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
+to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
+
+ <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
+extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step
+during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
+
+ <para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
+ </note>
+
+ </section>
+
+ <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Sperta uzulo-administrado</title>
+ </info>
+
+ <para>Se la <guibutton>Progresinta</guibutton> butono estas klakita aperos ekrano
+ebliganta eldoni la konfiguron de la aldonata uzulo. Krome, vi povas
+aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Ĉio konservita de gasto uzanta defaŭltan <emphasis>rbash-an</emphasis>
+gastan konton en la dosierujo /home estos forigita post la elsaluto. La
+gasto devus konservi gravajn dosierojn en USB-ŝlosilo.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktivigi gastan konton (Enable guest account)</guilabel>: Ĉi tie
+vi povas aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton. Gasta konto ebligos gaston
+ensaluti kaj uzi la komputilon, sed ĝi havas pli da limigoj ol tiu de
+normalaj uzuloj.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ŝelo</guilabel>: Ĉi tio vidigos liston ebligantan ŝanĝi la
+"shell"-on uzatan de la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. Oni povas elekti
+Bash-on, Dash-on kaj Sh-on</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Uzula ID</guilabel>: Ĉi tie vi povas starigi uzulan identigilon
+por la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. La identigilo estas nombro. Lasu
+ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Grupa ID</guilabel>: Ĉi tio ebligas vin starigi grupan
+identigilon. Ankaŭ temas pri nombro, kutime la sama kiel tiu de la
+uzulo. Lasu ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml
new file mode 100644
index 00000000..928f37b5
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="add_supplemental_media"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
+<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>This screen gives you the list of already recognized repositories. You can
+add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The
+source selection determines which packages will be available for selection
+during the next steps.</para>
+
+ <para>For a network source, there are two steps to follow:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Choosing and activation of the network, if not already up. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a
+mirror, you have access to the selection of all repositories managed by
+Mageia, like the non-free , the tainted repositories and the updates. With
+the URL, you can designate a specific repository or your own NFS
+installation.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml
new file mode 100644
index 00000000..21364f97
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Elekti surmetingojn</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
+ with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
+<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
+ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
+<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
+<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png"
+align="center" width="100%" format="PNG" depth="600"
+xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ĉi tie vi vidas la linuksajn subdiskojn kiuj estis trovitaj en via
+komputilo. Se vi ne akordas kun la sugestoj de
+<application>DrakX</application> vi povas ŝanĝi la surmetingojn.</para>
+
+ <note>
+ <para>Se vi ŝanĝas ion, certiĝu pri tio ke vi daŭre havas <literal>/</literal>
+(radikan) subdiskon.</para>
+ </note>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ĉiu subdisko estas montrita tiel: "Aparato" ("Kapablo", "Surmetingo",
+"Speco").</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Aparato", konsistas el: "fiksita disko", ["fiksita diska litero"],
+"subdiska nombro" (ekzemple, "sda5").</para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>Se vi havas multajn subdiskojn, vi povas elekti multajn malsamajn
+surmetingojn per la faldebla menuo, kiel <literal>/</literal>,
+<literal>/home</literal> kaj <literal>/var</literal>. Vi povas ankaŭ fari
+viajn proprajn surmetingojn kiel <literal>/video</literal> por subdisko kie
+vi volas konservi viajn filmojn, aŭ <literal>/cauldron-home</literal> por la
+<literal>/home</literal> subdisko de kaldrona instalo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>En kazoj de subdiskoj al kiuj vi ne volas aliri vi povas lasi la surmetingan
+kampon malplena.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para>Klaku sur <guibutton>Antaŭa</guibutton> se vi ne scias kion elekti, kaj tiam
+aktivigu <guilabel>Agordi subdiskon</guilabel>. En la aperonta ekrano, vi
+povas klaki sur konkreta subdisko por vidi ĝian specon kaj grandon.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Se vi certas pri tio ke la surmetingoj estas ĝustaj, klaku sur
+<guibutton>Sekvanta</guibutton>, kaj elektu ĉu vi nur volas strukturi la
+subdisko(j)n kiu(j)n sugestas DrakX aŭ pli da ili.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml
new file mode 100644
index 00000000..9c9dc626
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="chooseDesktop">
+
+
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<info>
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Grafika medio</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Depende de viaj elektoj ĉi tie, povos aperi aliaj agordaj ekranoj.</para>
+
+ <para>Post la selekto-paŝo(j), vi vidos glitan ekranon dum la pakaĵ-instalo. La
+glitado povas esti malaktivigita premante la butonon
+<guilabel>Detaloj</guilabel></para>
+
+
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Elektu ĉu vi preferas uzi la labortablajn mediojn
+<application>KDE-on</application> aŭ
+<application>Gnome-on</application>. Ambaŭ venas kun kompleta aro da utilaj
+aplikaĵoj kaj iloj. Aktivigu <guilabel>Agordi</guilabel> se vi volas utiligi
+unu aŭ ambaŭ, aŭ se vi volas personigi la defaŭltajn program-elektojn de
+tiuj labortablaj medioj. La labortablo <application>LXDE-o</application>
+estas pli malpeza ol la du antaŭaj. Ĝi havas malpli da grafikaj uzulaj
+interfacoj kaj pakaĵoj instalitaj defaŭlte.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml
new file mode 100644
index 00000000..aa6d6d96
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackageGroups">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakaĵaj grupoj</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center" format="PNG" width="800" depth="600"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Pakaĵoj estis arigitaj en grupoj por plifaciligi la elekton de tio kion vi
+bezonas en via sistemo. La grupoj estas sufiĉe memklarigaj, tamen plia
+informo pri la enhavo de ĉiu pakaĵaro estas disponebla kiam oni metas la
+musan montrilon sur ili.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Laborstacio.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Servilo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grafika medio.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Elektado de individuaj pakaĵoj: vi povas uzi ĉi tiun elekton por aldoni aŭ
+forigi permane pakaĵojn.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Read <xref linkend="minimal-install"></xref> for instructions on how to do a
+minimal install.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml
new file mode 100644
index 00000000..62d6611f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackagesTree">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Elekto de individuaj pakaĵoj</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ĉi tie vi povas elekti aŭ malelekti aldonajn pakaĵojn por agordi vian
+instalon.</para>
+
+ <para>Post fari vian elekton, vi povas klaki sur la <guibutton>disketa
+ikono</guibutton> sube en la paĝo por konservi vian pakaĵ-elekton (konservi
+en USB-ŝlosilo funkcias ankaŭ). Vi povos utiligi ĉi tiun dosieron por
+instali la samajn pakaĵojn en aliaj sistemo klakante sur la sama butono dum
+la instalado kaj elektante ŝarĝi ĝin.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/configureServices.xml b/docs/installer/eo/configureServices.xml
new file mode 100644
index 00000000..af564bfe
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/configureServices.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Konfiguru viajn Servojn</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Ĉi tie vi povas decidi kiuj servoj (ne) devus esti lanĉitaj je la starto de
+la sistemo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Estas kvar grupoj, klaku sur la triangulo kiu troviĝas antaŭ grupo por
+etendi ĝin kaj vidi ĉiujn servojn disponeblajn.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">La elekto kiun faris DrakX estas kutime adekvata.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Se vi elektas servon, iu informo pri ĝi montriĝos en la suba skatolo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Ŝanĝu aferojn nur se vi scias tre bone kion vi estas faranta.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml
new file mode 100644
index 00000000..e470a981
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguru vian horzonon</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Elektu vian horzonon selektante vian landon aŭ urbon proksiman kiu troviĝu
+en la sama tempo-zono.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">En la sekva ekrano vi povas alĝustigi vian sisteman horloĝon je la loka horo
+aŭ je GTM, ankaŭ konata kiel UTC.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Se vi havas pli ol unu operacia sistemo en via komputilo, certiĝu pri tio ke
+ili estas alĝustigitaj ĉiuj je la loka horo aŭ je UTC/GTM.</para>
+ </note>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml b/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml
new file mode 100644
index 00000000..2fdaeabf
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="configureX_card_list">
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
+format="PNG" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually
+correctly identify your video device.</para>
+
+ <para>If the installer has not correctly detected your graphic card and you know
+which one you have, you can select it from the tree by:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>vendor</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>then the name of your card</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>and the type of card</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in
+the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the
+Xorg category</para>
+
+ <para>The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card
+drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the
+option of using the vesa driver which provides basic capabilities.</para>
+
+ <para>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access
+to the Commandline Interface.</para>
+
+
+ <para>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which
+may only be available in the Non-free or Tainted repositories and in some
+cases only from the card manufacturers' websites </para>
+
+ <para>The Non-free and Tainted repositories need to be explicitly enabled to
+access them, you should do this after your first reboot.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml b/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml
new file mode 100644
index 00000000..5a07631c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureX-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Ne gravas kiun grafikan medion (ankaŭ konata kiel labortabla medio) vi
+elektis por ĉi tiu instalo de <application>Magejo</application>, ili ĉiuj
+baziĝas sur grafika uzula interfaco nomita <acronym>X Window
+System</acronym>, aŭ simple <acronym>X</acronym>. Do cele al bona funkciado
+de <acronym>KDE</acronym>, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
+aŭ iu alia grafika medio, la jena konfiguro de <acronym>X</acronym> devas
+esti ĝusta. Elektu la ĝustan konfiguron se vi rimarkas ke
+<application>DrakX</application> ne elektis konfiguron aŭ vi pensas ke tiu
+elekto estas malĝusta.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafik-karto </guibutton></emphasis>: Elektu vian
+karton en la listo se bezonate.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Ekrano</guibutton></emphasis>: Vi povas elekti
+<guilabel>"Plug'n Play"</guilabel> siakaze aŭ elekti vian monitoron en la
+<guilabel>Vendista</guilabel> aŭ <guilabel>Ĝenerala</guilabel> listo. Elektu
+<guilabel>Akomodata</guilabel> se vi preferas permane starigi la
+horizontalan kaj vertikalan refreŝ-datumon de via monitoro.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Malĝustaj refreŝ-datumoj povas damaĝi vian monitoron</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Distingivo</guibutton></emphasis>: Starigu la deziratan
+distingivon kaj kolorprofundon de via monitoro ĉi tie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Testo</guibutton></emphasis>: La testo-butono ne ĉiam
+aperas dum la instalo. Se la butono estas tie, vi povas testi vian
+konfiguron premante ĝin. Se vi vidas demandon demandantan vin ĉu via
+konfiguro ĝustas, vi povas respondi "jes" kaj la konfiguro estos
+konservita. Se vi vidas nenion vi revenos al konfigur-ekrano kaj povos
+rekonfiguri ĉion ĝis kiam la testo sukcesos. <emphasis>Certiĝu pri tio ke
+via konfiguro estas ĝusta se la testo-butono ne estas disponebla</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opcioj</guibutton></emphasis>: Ĉi tie vi povas aktvigi
+aŭ malaktivigi kelkajn elektojn.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml b/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml
new file mode 100644
index 00000000..7ef4904a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Choosing your Monitor</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually
+correctly identify yours.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Selecting a monitor with different characteristics could damage
+your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing
+what you are doing.</emphasis> If in doubt you should consult your monitor
+documentation</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Custom</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh
+rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the
+screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are
+displayed.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">It is <emphasis>VERY IMPORTANT</emphasis> that you do not specify a monitor
+type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you
+may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and
+consult your monitor documentation.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">This is the default option and tries to determine the monitor type from the
+monitor database.</para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">If the installer has not correctly detected your monitor and you know which
+one you have, you can select it from the tree by selecting: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>vendor</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the monitor manufacturers name</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the monitor description</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generic</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">selecting this group displays nearly 30 display configurations such as
+1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is
+often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver
+when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it
+may be wise to be conservative in your selections.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/diskdrake.xml b/docs/installer/eo/diskdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..779b3cda
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/diskdrake.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="diskdrake">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on
+ any of your partitions" into "If you wish to use encryption on
+ your <literal>
+/</literal> partition" because pterjan said this is only for root
+ Also added some text. -->
+<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
+<!--marja 20120418 added para 6a-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">Agordi subdiskon per DiskDrake</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+<warning>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Se vi volas utiligi ĉifradon en via subdisko <literal>/</literal> vi devas
+havi apartan subdiskon <literal>/boot</literal>. La ĉifrada elekto por la
+subdisko <literal>/boot</literal> ne devas esti selektita, alie via sistemo
+ne startos.</para>
+ </warning>
+
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Agordu via(j)n disko(j)n ĉi tie. Vi povas forigi aŭ krei subdiskojn, ŝanĝi
+la dosiersistemon de subdisko aŭ ŝanĝi ĝian grandon kaj eĉ vidi kio estas en
+ĝi antaŭ ol komenci.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Estas langeto por ĉiu trovita fiksita disko aŭ alispeca stor-aparato kiel
+USB-ŝlosilo. Ekzemple sda, sdb kaj sdc se estas tri.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Premu <guibutton>Forviŝu ĉion</guibutton> por forigi ĉiujn subdiskojn en la
+elektita stor-aparato</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin,
+elekti dosiersistemon kaj surmetingon, ŝanĝi ĝian grandon aŭ forigi ĝin.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Daŭrigu ĝis kiam vi agordos ĉion laŭ via deziro. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klaku sur <guibutton>Finata</guibutton> kiam vi estos preta.</para> </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..f39db611
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml
@@ -0,0 +1,116 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed -->
+<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer
+ if this was not an option, but... -->
+<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. -->
+<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval
+ lebarhon: 2012-08-18 warning added-->
+<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 -->
+<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca -->
+<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Kreo de subdiskoj</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">En tiu ĉi ekrano vi povas vidi la enhavon de via(j) stor-aparato(j) kaj la
+loko-proponon de DrakX por la instalo de <application>Magejo</application>.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">La disponeblaj elektoj en la suba listo varios depende de la trajtoj kaj
+enhavo de via konkreta(j) stor-aparato(j).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png"
+align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Uzu ekzistantajn subdiskojn</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Se tiu elekto estas disponebla oni trovis linuks-akordigeblajn subdiskojn
+kiuj povas esti utiligataj por la instalo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Uzu liberan spacon</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Se vi havas neuzitan spacon en via fiksita disko ĉi tiu elekto uzos ĝin por
+nova Mageja instalo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Uzu la liberan spacon de vindoza subdisko</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Se vi havas neuzitan spacon en ekzistanta vindoza subdisko, la instalilo
+povas proponi utiligi ĝin.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Ĉi tio povas esti utila maniero atingi spacon por via nova Mageja instalo,
+sed temas pri riska operacio do vi devus fari sekurec-kopion de ĉiuj gravaj
+dosieroj antaŭe!</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Rimarku ke ĉi tio implikas la ŝrumpigon de la vindoza subdisko. La subdisko
+devas esti "pura", tio estas Vindozo devis fermiĝi senprobleme la lastan
+fojon kiam ĝi estis uzita. Ĝi ankaŭ devas esti malfragmentiĝita kvankam tio
+ne estas garantio pri tio ke ĉiuj dosieroj en la subdisko estis movitaj el
+la areo uzota. Estas ege rekomendinde realigi sekurec-kopion de viaj
+personaj dosieroj.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Forviŝu kaj uzu la tutan diskon.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Ĉi tiu elekto utiligos la tutan diskon por Magejo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Atentu! Ĉi tio forigos ĈIUJN datumojn en la elektita fiksita disko. Estu
+zorgema!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Se vi volas uzi parton de la disko por alia celo aŭ vi havas datumojn en la
+disko kiujn vi ne volas perdi, ne elektu ĉi tion.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Subdiskigo</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Ĉi tio havigas al vi plenan kontrolon sur la lokigo de la instalo en via(j)
+fiksita(j) disko(j).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <warning>
+ <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
+previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available
+hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested
+with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1
+MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning
+tool like gparted, if you own such a device, and to use the following
+settings: </para>
+
+ <para>"Align to" "MiB" </para>
+
+ <para>"Free space preceding (MiB)" "2" </para>
+
+ <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para>
+ </warning>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/exitInstall.xml b/docs/installer/eo/exitInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..f70f8f7c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/exitInstall.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="exitInstall-ti1">Gratulon</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text -->
+<!-- same day, added "s" to "sytems"-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="exitInstall-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">Finiĝis la instalado kaj konfigurado de <application>Magejo</application>
+kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Post tiu reŝarĝo, en la ŝarĝila ekrano vi povos elekti kiun operacian
+sistemon lanĉi (se vi havas pli ol unu).</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Se vi ne ŝanĝis la preferojn de la ŝarĝilo, Magejo estos aŭtomate elektita
+kaj ŝarĝita. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Ĝuu!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Vizitu www.mageia.org se vi havas demandojn aŭ volas kontribui al Magejo </para>
+
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/formatPartitions.xml b/docs/installer/eo/formatPartitions.xml
new file mode 100644
index 00000000..6a6590f9
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/formatPartitions.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="formatPartitions">
+
+ <info>
+ <title xml:id="formatPartitions-ti1">Strukturi subdiskojn</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="formatPartitions-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Ĉi tie vi povas elekti kiu(j)n subdisko(j)n vi ŝatus strukturi. Iu ajn
+datumo en subdisko(j) <emphasis>ne</emphasis> markita(j) por strukturado
+estos savita.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Kutime almenaŭ la subdiskoj elektitaj de DrakX bezonos strukturon</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> por elekti subdiskojn kie vi
+ŝatus kontroli ĉu ekzistas <emphasis>difektitaj blokoj</emphasis></para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Se vi ne certas ĉu vi faris la ĝustan elekton, vi povas klaki sur
+<guibutton>Antaŭa</guibutton>, denove sur <guibutton>Antaŭa</guibutton> kaj
+tiam sur <guibutton>subdiskigo</guibutton> por reveni al la ĉefa ekrano. En
+tiu ekrano vi havas elekton por vidi kio estas en viaj subdiskoj.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Se vi estas certa pri la elekto, klaku sur <guibutton>Sekvanta</guibutton>
+por daŭrigi.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/installUpdates.xml b/docs/installer/eo/installUpdates.xml
new file mode 100644
index 00000000..d7b8f9dc
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/installUpdates.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Ĝisdatigoj</title></info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Ekde la publikigo de ĉi tiu versio de <application>Magejo</application>,
+pluraj pakaĵoj estis probable ĝisdatigitaj aŭ plibonigitaj.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Elektu <guilabel>jes</guilabel> se vi deziras elŝuti kaj instali ilin,
+elektu <guilabel>ne</guilabel> se vi ne volas fari tion nun aŭ se vi ne
+havas retaliron</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Klaku sur <guibutton>Sekvanta</guibutton> por daŭrigi</para>
+
+</section>
+ \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/installer.xml b/docs/installer/eo/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..0fa00a76
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/installer.xml
@@ -0,0 +1,147 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="installer">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
+ seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
+<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
+ - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, la instalilo de Magejo</title>
+ </info>
+
+ <para>Se vi estas nova aŭ nesperta uzulo de GNU/Linukso, la instalilo de Magejo
+estas desegnita por igi vian instaladon aŭ ĝisdatigon tiel facila kiel eble.</para>
+
+
+
+ <!-- <para>
+If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
+ connect them and make sure they are powered up during installation. These
+ will be automatically detected and configured.</para> -->
+<para>La komenca menua ekrano havas plurajn elektojn, tamen defaŭlte lanĉiĝos la
+mageja instalilo, kiu kutime havos ĉion kion oni bezonas.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-welcome">
+<info>
+ <title xml:id="installer-ti2">Bonveniga instal-ekrano</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png"
+width="800" align="center" format="PNG" depth="600"
+xml:id="BId-drakx-intro-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>Se okazus problemoj dum la instalado, tiam povus esti necese uzi specialajn
+instalajn elektojn, vidu <xref linkend="installationOptions"></xref>.</para>
+
+ <section xml:id="installationSteps">
+ <info>
+ <title xml:id="installationSteps-ti1">La instal-paŝoj</title>
+ </info>
+
+ <para>La instal-procezo dividiĝas en serio da paŝoj, kiuj povas esti sekvataj per
+la flanka panelo de la ekrano.</para>
+
+ <para>Ĉiu paŝo havas unu aŭ pliajn ekranojn kiuj povas ankaŭ havi
+<guibutton>Progresintan</guibutton> butonon kun aldonaj sed malofte
+bezonataj elektoj.</para>
+
+ <para>La plimulto el ekranoj havas butonon pri <guibutton>Helpo</guibutton>
+havigantan pliajn karigojn pri tiu paŝo.</para>
+
+ <note>
+ <para>Se iam dum la instalado vi decidas haltigi ĝin, eblas reŝarĝi la komputilon,
+sed bv. pripensi tion dufoje antaŭe. Post la formatigo de partigo aŭ post
+la ekinstalo de ĝisdatigo via komputilo ne plu restos egale, reŝarĝi ĝin
+povus igi vian sistemon neuzebla. Se malgraŭ tio vi estas certa pri tio ke
+vi volas reŝarĝi, malfermu teksto-terminalon premante la tri klavojn
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> samtempe. Post tio, premu <guibutton>Alt
+Ctrl Delete</guibutton> samtempe por reŝarĝi.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installationOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti1">Instal-elektoj</title>
+ </info>
+
+ <para>Se la instalo malsukcesas tiam povas esti necese provi denove kaj uzi unu el
+la aldonaj elektoj aperontaj per la premo de la klavo F1 (Helpo), vidu <xref
+linkend="dx-welcome"></xref></para>
+
+ <para>Ĉi tio malfermos la jenan teksto-bazitan helpon.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-help">
+<info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti2">Instala helpo-ekrano</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png"
+align="center" width="720" format="PNG" depth="400"
+xml:id="installer-im2"></imagedata> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <section xml:id="installationProblems">
+ <info>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Instal-problemoj kaj eblaj solvoj</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="noX">
+ <info>
+ <title xml:id="noX-ti2">Sen grafika interfaco</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Post la komenca ekrano vi eble ne alvenos al la ekrano pri
+lingvo-selekto. Ĉi tio povas okazi kun kelkaj grafik-kartoj kaj malnovaj
+maŝinoj. Provu utiligi malaltan rezolucion per la tajpo de "vgalo" en la
+komand-linio.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="2">Se la aparataro estas tre malnova, grafika instalo povas esti neebla. Ĉikaze
+povas esti rekomendinde provi teksto-bazitan instalon. Por tio premu la
+klavon ESC en la unua bonveniga ekrano kaj konfirmu per ENTER. Tiam aperos
+nigra ekrano kun la vorto "boot:". Tajpu "text" kaj premu ENTER. Nun
+daŭrigu la instaladon tekste. <emphasis></emphasis></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installFreezes">
+ <info>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Instal-paneoj</title>
+ </info>
+
+ <para>Se la sistemo ŝajnas panei dum la instalo, tio povas esti pro
+aparatar-detekta problemo. Ĉikaze la aŭtomata detektado de aparatoj povas
+esti prokrastita. Por provi tion tajpu <code>noauto</code> en la
+komando-linio. Ĉi tiu elekto povas ankaŭ esti miksita kun la antaŭa se estas
+necese.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="kernelOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernaj elektoj</title>
+ </info>
+
+ <para>Ili estos malofte necesaj, sed en kelkaj kazoj la aparataro povas kalkuli la
+disponeblan ĉefmemoron malĝuste. Por konkretigi ĝin permane vi povas utiligi
+la parametron mem=xxxM, kie xxx estas la ĝusta kvanto da ĉefmemoro. Ekzemple
+"mem=256M" specifus 256MB-ojn el ĉefmemoro.</para>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/media_selection.xml b/docs/installer/eo/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..89717151
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="eo">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are
+available, according to which media you use for installing. The repositories
+selection determines which packages will be available for selection during
+the next steps.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Core</emphasis> repository cannot be disabled as it contains
+the base of the distribution.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Non-free</emphasis> repository includes packages that are
+free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
+closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
+repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
+firmware for various WiFi cards, etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under
+a free license. The main criteria for placing packages in this repository is
+that they may infringe patents and copyright laws in some countries,
+e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages
+needed to play commercial video DVD, etc.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/minimal-install.xml b/docs/installer/eo/minimal-install.xml
new file mode 100644
index 00000000..bcb85acf
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/minimal-install.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="minimal-install">
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<info>
+ <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimuma instalo</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Vi povas elekti Minimuman Instalon malselektante ĉion en la Pakaĵara Elekta
+ekrano, vidu <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
+ <para>Minimuma Instalo celas konkretajn uzojn por Magejo kiel servilojn aŭ
+specialigitajn laborstaciojn. Probable vi uzos ĉi tiun elekton kune kun
+Permana Pakaĵ-elekto, vidu <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+ <para>Se vi elektas ĉi tian instalon la venonta ekrano proponos al vi instali
+plurajn utilajn aldonaĵojn kiel dokumentojn aŭ Ikso-servilon.</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/misc-params.xml b/docs/installer/eo/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..c3088fc2
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,208 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="eo">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Diversaj parametroj</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -->
+<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -->
+<!--marja 2012-04-24 added screenshots -->
+<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)-->
+<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -->
+<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and
+ the drakxid-miscellaneous section -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -->
+<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -->
+<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" -->
+<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summary.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX faris inteligentajn antaŭelektojn por la konfiguro de via sistemo
+dependante de tio kion vi elektis kaj la aparataro kiun ĝi mem eltrovis. Vi
+povas kontroli la konfigurojn ĉi tie kaj ŝanĝi ilin se vi volas klakante sur
+<guibutton>Konfiguru</guibutton>.</para>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistemaj parametroj</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Horzono</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX elektis tempo-zonon por vi, dependante de via preferata lingvo. Vi
+povas ŝanĝi ĝin se bezonate. Vidu ankaŭ <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Lando</guilabel></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Se vi ne troviĝas en la selektita lando, estas tre grave ke vi korektu ĝin.
+Vidu <xref linkend="selectCountry"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Startŝarĝilo</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX faris bonajn elektojn por la konfiguro de la sistema ŝarĝilo.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Ŝanĝu nenion se vi ne scias kiel konfiguri Grub kaj/aŭ Lilo</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Por plia informo vidu <xref linkend="setupBootloader"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Uzula administrado (User management)</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Vi povas aldoni pliajn uzulojn ĉi tie. Ĉiuj havos sian propran dosierujon
+<literal>/home</literal>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Servoj</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistemaj servoj celas tiujn malgrandajn programojn funkciantajn fone
+(demonoj). Ĉi tiu ilo ebligos vin aktivigi aŭ malaktivigi diversajn taskojn.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Vi devus kontroli zorgeme antaŭ ol ŝanĝi ion ĉi tie - eraro povus okazigi ke
+via komputilo ne funkciu ĝuste.</para>
+
+ <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Aparatar-parametroj</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Klavaro</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi konfiguras aŭ ŝanĝas vian klavar-agordon kiu dependas de via
+lando, lingvo aŭ klavar-speco.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Muso</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Ĉi tie vi povas aldoni aŭ konfiguri aliajn indikajn aparatojn, tabuletojn,
+mov-globojn, ktp.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Son-karto </guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Ĉi tiu sekcio ebligas vin agordi vian son-karton. En la plimulto el okazoj
+la selektitaj elektoj funkcios en via komputilo.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafika interfaco</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Ĉi tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian grafik-karto(j)n kaj montrilo(j)n.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Por plia informo vidu <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summaryBottom.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="summary-im2"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Retaj parametroj</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Reto</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Vi povas konfiguri vian reton ĉi tie, sed por ret-kartoj utiligantaj
+neliberajn pelilojn estas plibone fari tion post la reŝarĝo de la sistemo
+per <application>Mageja Konfigurilo </application>. Por tio vi devos
+aktivigi la neliberajn deponejojn.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Kiam vi aldonas ret-karton ne forgesu konfiguri vian fajronŝirmilon por ke
+ĝi kontrolu ankaŭ tiun ret-interfacon.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Prokuraj serviloj</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Prokura servilo funkcias kiel peranto inter via komputilo kaj interreto. Ĉi
+tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian komputilon por utiligi prokuran
+servon.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Eble vi devas konsulti vian ret-mastrumanton por scii la parametrojn kiujn
+vi devas enigi ĉi tie</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Sekureco</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Sekurec-nivelo </guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Ĉi tie vi starigas la sekurec-nivelon por via komputilo, en la plimulto el
+okazoj la defaŭlta konfiguro estas adekvata por ĝenerala uzo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Aktivigu la elekton pli adekvatan laŭ viaj bezonoj.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Fajroŝirmilo (Fajromuro)</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Fajroŝirmilo celas esti bariero inter viaj gravaj datumoj kaj la friponoj en
+la reto kiuj volas kompromiti aŭ forŝteli ilin.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Elektu la servojn kiuj devas havi aliron al via sistemo. Viaj elektoj
+dependos de tio por kio vi utiligas la komputilon.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..652765d1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 commented the empty paragraphs out-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Grando-ŝanĝo de la subdisko
+<application>Vindoza<superscript>®</superscript></application></title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Vi havas pli ol unu
+<application>Vindoza<superscript>®</superscript></application> subdisko.
+Elektu kiu devus esti malgrandigita cele al liberigo de spaco por la instalo
+de <application>Magejo</application>.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/securityLevel.xml b/docs/installer/eo/securityLevel.xml
new file mode 100644
index 00000000..4b4eba1a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/securityLevel.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Sekurec-nivelo</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Vi povas alĝustigi vian sekurec-nivelon ĉi tie.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Lasu la defaŭltan konfiguron senŝanĝe se vi ne scias kion elekti.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Post la instalo, ĉiam eblos alĝustigi la sekurec-konfiguron en la fako
+<guilabel>Sekureco</guilabel> en la Mageja Kontrolilo.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/selectCountry.xml b/docs/installer/eo/selectCountry.xml
new file mode 100644
index 00000000..70dfa83f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/selectCountry.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Elektu vian Landon / Regionon</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selektu vian landon aŭ regionon. Ĉi tio estas grava por ĉiaj konfiguroj,
+kiel la monero kaj senkabla reguliga domajno. Konfiguri eraran landon povus
+kaŭzi ke vi ne kapablu utiligi senkablan reton.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Se via lando ne estas en la listo, klaku sur la butono <guilabel>Aliaj
+Landoj</guilabel> kaj elektu vian landon / regionon tie.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Se via lando estas nur en la listo <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel>, post
+klaki sur <guibutton>Enorde</guibutton> povas ŝajni ke vi elektis landon de
+la unua listo. Bv. ignori tion, DrakX daŭrigos kun via reala elekto.</para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="inputMethod">
+
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Enir-metodo</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">En la ekrano <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel> vi povas ankaŭ elekti
+enir-metodon (sube en la listo). Enir-metodoj ebligas uzulojn tajpi
+mult-lingvajn literojn (ĉina, japana, korea, ktp.). IBus estas la defaŭlta
+enir-metodo en Magejaj DVD, kaj en Afrikaj/Barataj kaj Aziaj/ne-Barataj
+KD. Por aziaj kaj afrikaj tajp-konfiguroj, IBus agordos la defaŭltan
+enir-metodon aŭtomate tiel uzuloj ne bezonos konfiguri ĝin permane. Aliaj
+enir-metodoj (SCIM, GCIN, HIME, ktp.) ankaŭ havigas similajn funkciojn kaj
+povas esti instalitaj se vi aldonis HTTP/FTP-an medion antaŭ la pakaĵa
+selekto.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Se vi nevole preterpaŝis la enir-metodon dum la instalo, vi povas aliri ĝin
+post ŝarĝi la instalitan sistemon per "Konfiguri vian Komputilon" ->
+"Sistemo" aŭ lanĉante localdrake kiel mastrumanto.</para>
+ </note>
+ </section>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml b/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..f1053642
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalado/ĝisdatigo</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+width="800" format="PNG" depth="600"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Instalado</para>
+
+ <para>Uzu tiun elekton por freŝa instalado de <application>Magejo</application> .</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ĝisdatigu</para>
+
+ <para>Se vi havas unu aŭ pliajn ekzistantajn instalojn de
+<application>Magejo</application> en via sistemo, la instalilo ebligos vin
+ĝisdatigi unu el ili al la plej lasta versio.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Se iam dum la instalado vi decidas haltigi ĝin, eblas reŝarĝi la komputilon,
+sed bv. pripensi tion dufoje antaŭe. Post la strukturado de subdisko aŭ
+post la ekinstalo de ĝisdatigo via komputilo ne plu restos egale, reŝarĝi
+ĝin povus igi vian sistemon neuzebla. Se malgraŭ tio vi estas certa pri tio
+ke vi volas reŝarĝi, malfermu teksto-terminalon premante la tri klavojn
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> samtempe. Post tio, premu <guibutton>Alt
+Ctrl Delete</guibutton> samtempe por reŝarĝi.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Se vi rimarkas ke vi forgesis selekti aldonan lingvon, vi povas reveni el la
+ekrano "Instalado/ĝisdatigo" al la ekrano por lingva elekto per la premo de
+<guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis>Ne</emphasis> faru tion poste
+en la instalo.</para>
+ </tip>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml b/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..856c287b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klavaro</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selektas adekvatan klavaron por via lingvo. Se ne estas disponebla ĝi
+aŭtomate elektos usonan klavaron.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectKeyboard.png"
+align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Estu certa pri tio ke la selekto estas ĝusta aŭ elektu male alian
+klavaron. Se vi ne scias kiun klavaron vi havas rigardu la specifojn kiuj
+venas kun via sistemo aŭ demandu al la vendisto. Eble estas etikedo sur la
+klavaro kiu identigas ĝin. Vi ankaŭ povas rigardi ĉi tie: <link
+xlink:href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Klavarfasono">eo.wikipedia.org/wiki/Klavarfasono</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Se via klavaro ne estas en la montrita listo klaku sur la butono
+<guibutton>Pli (Plu)</guibutton> por aliri etenditan liston kaj selektu vian
+klavaron tie.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Post elekti klavaron per la butono <guibutton>Pli (Plu)</guibutton> , vi
+revenos al la unua priklavara ekrano sed povos ŝajni kvazaŭ klavaro de tiu
+ekrano estas elektita. Vi povas sentime ignori tiun anomalion kaj daŭrigi la
+instaladon: Via klavaro estas tiu kiun vi elektis per la etendita listo.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Se vi elektis klavaron nebazitan sur latinaj literoj, vi vidos aldonan
+ekranon demandantan kiel vi ŝatus ŝanĝi inter latinaj kaj nelatinaj klavaroj</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/selectLanguage.xml b/docs/installer/eo/selectLanguage.xml
new file mode 100644
index 00000000..cf6e03a2
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/selectLanguage.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
+ code in figure, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
+ up mess made of this header by xxe -->
+<title xml:id="selectLanguage-ti1">Bv. elekti la uzotan lingvon</title>
+ </info>
+
+ <para>Selektu vian preferatan lingvon unue per la disfaldo de via kontinenta
+listo. <application>Magejo</application> uzos ĉi tiun selekton dum la
+instalado kaj por la instalita sistemo.</para>
+
+ <para>Se vi bezonas instali en via sistemo plurajn lingvojn por vi aŭ aliaj
+uzuloj, tiam vi devas utiligi la butonon <guibutton>Multaj lingvoj (Multiple
+languages)</guibutton> por aldoni ilin nun. Estos malfacile aldoni plian
+lingvan eltenon post la instalo.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"
+width="800" format="PNG" depth="600"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>Se vi elektas pli ol unu lingvon, vi devas selekti unu el ili kiel vian
+preferatan lingvon en la komenca lingva ekrano. Ĝi markiĝos ankaŭ en la
+plurlingva ekrano .</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Se via klavara lingvo ne estas la sama kiel via preferata lingvo, tiam estas
+rekomendinde instali la lingvon de via klavaro ankaŭ.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Magejo uzas UTF-8 (Unikodon) defaŭlte. Ĉi tio povas esti malŝaltita en la
+plurlingva ekrano se vi certas pri tio ke ĝi estas neadekvata por via
+lingvo. Malŝalti unikodon havos konsekvencojn sur ĉiuj instalitaj lingvoj.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Vi povas ŝanĝi la lingvon de via sistemo post la instalo per la Kontrolilo
+de Magejo -&gt; Sistemo -&gt; Agordi skrib-sistemojn.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/selectMouse.xml b/docs/installer/eo/selectMouse.xml
new file mode 100644
index 00000000..5ae7ff9d
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/selectMouse.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectMouse-ti1">Selekti muson</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
+<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectMouse.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="selectMouse-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Se vin ne kontentigas la funkciado de via muso, vi povas elekti iun malsaman
+ĉi tie.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Ofte, <guilabel>Universala</guilabel> - <guilabel>Ajna PS/2- kaj
+USB-musoj</guilabel> estas bona elekto.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Selektu <guilabel>Universalan</guilabel> - <guilabel>Trudi evdev</guilabel>
+por konfiguri la butonojn kiuj ne funkcias en muso kun ses aŭ pli butonoj.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..d3f0fa3a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="setupBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti1">Lanĉilaj ĉefaj elektoj</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+
+ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupBootloader.png"
+align="center" width="800" format="PNG" depth="600"
+xml:id="setupBootloader-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Se vi preferas malsaman lanĉilan konfiguron al tiu elektita aŭtomate fare de
+la instalilo, vi povas ŝanĝi ĝin ĉi tie.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Eble vi havas jam alian operacian sistemon en via maŝino, tiukaze vi devas
+decidi ĉu vi volas aldoni Magejon al via ekzistanta lanĉilo aŭ ebligi al
+Magejo krei novan.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">La grafika menuo de Magejo estas bela :)</para>
+ </tip>
+
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Uzi la lanĉilon de Magejo</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Defaŭlte Magejo skribas novan GRUB-lanĉilon en la MBR de via unua fiksita
+disko. Se vi jam havas aliajn operaciajn sistemojn, Magejo provos aldoni
+ilin al via nova Mageja lanĉilo.</para>
+
+ <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
+legacy and Lilo.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
+GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
+used.</para>
+
+ <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
+the Summary page during installation.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Uzi ekzistantan lanĉilon</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Se vi decidas uzi ekzistantan lanĉilon tiam vi devos klaki sur la lanĉila
+butono <guibutton>Konfiguru</guibutton>, kiu ebligos vin ŝanĝi la
+instal-lokon de la lanĉilo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Ne selektu aparaton kiel "sda" aŭ vi anstataŭigos la ekzistantan MBR. Vi
+devas selekti la saman radikan subdiskon kiun vi elektis dum la subdiskigo,
+ekzemple sda7.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Klarigcele, sda estas aparato, sda7 subdisko.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Iru al tty2 per la premo de Ctrl+Alt+F2 kaj tajpu <literal>df</literal> por
+vidi kie estas via radika subdisko <literal>/</literal>. Ctrl+Alt+F7 venigos
+vin ree al la instal-ekrano.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">La ĝusta procezo por aldoni vian Magejan sistemon al ekzistanta lanĉilo
+estas preter la celo de tiu ĉi helpilo, tamen en la plimulto el la kazoj
+estos necese lanĉi lanĉilan instal-programon kiu devus detekti kaj konfiguri
+ĝin aŭtomate. Vidu la dokumentaron por la konkreta operacia sistemo.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Lanĉila sperta elekto</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Se vi havas tre limigitan spacon en via disko por subdisko
+<literal>/</literal> enhavanta samtempe la dosierujon
+<literal>/tmp</literal>, klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> kaj
+aktivigu la skatolon dirantan <guilabel>Purigu /tmp dum ĉiuj
+startadoj</guilabel>. Tio helpos teni iom da libera spaco.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml
new file mode 100644
index 00000000..8e37f8f9
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Add or Modify a Boot Menu Entry</title></info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+
+ <para>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the
+relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> screen
+and editing the screen that pops up on top of it.</para>
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an
+entry and ticking the box to make an entry the default one.</para>
+ <para>You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.</para>
+ <para>The default entry is the one the systems boots into if you don't make a
+choice while booting up.</para>
+<warning><para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't
+just try something without knowing what you are doing.</para></warning>
+
+ </section>
diff --git a/docs/installer/eo/setupSCSI.xml b/docs/installer/eo/setupSCSI.xml
new file mode 100644
index 00000000..51a7f071
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/setupSCSI.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="eo">
+
+ <info>
+ <title xml:id="setupSCSI-ti1">Konfiguri SCSI</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
+<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
+<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
+ Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
+xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX kutime trovas fiksitajn diskojn senprobleme. Ĝi tamen povas ne trovi
+kelkajn malnovajn SCSI-aparatojn kaj do malsukcesi pri la instalado de la
+bezonataj peliloj.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Se tio okazas, vi devos permane diri al Drakx kiun SCSI-aparaton vi havas.</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX devus tiam esti kapabla konfiguri la aparato(j)n ĝuste.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml
new file mode 100644
index 00000000..122889ca
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="takeOverHdConfirm">
+
+ <info>
+ <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Confirm hard disk to be formatted</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
+<!-- test comment - johnr -->
+<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
+ hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
+ saw this help screen when I had only one HD -->
+<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"
+align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Click on <guibutton>Previous</guibutton> if you are not sure about your
+choice.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every
+partition, every operating system and all data on that hard disk.</para>
+</section>