aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/eo/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupBootloader.xml87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..d3f0fa3a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="setupBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti1">Lanĉilaj ĉefaj elektoj</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+
+ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupBootloader.png"
+align="center" width="800" format="PNG" depth="600"
+xml:id="setupBootloader-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Se vi preferas malsaman lanĉilan konfiguron al tiu elektita aŭtomate fare de
+la instalilo, vi povas ŝanĝi ĝin ĉi tie.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Eble vi havas jam alian operacian sistemon en via maŝino, tiukaze vi devas
+decidi ĉu vi volas aldoni Magejon al via ekzistanta lanĉilo aŭ ebligi al
+Magejo krei novan.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">La grafika menuo de Magejo estas bela :)</para>
+ </tip>
+
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Uzi la lanĉilon de Magejo</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Defaŭlte Magejo skribas novan GRUB-lanĉilon en la MBR de via unua fiksita
+disko. Se vi jam havas aliajn operaciajn sistemojn, Magejo provos aldoni
+ilin al via nova Mageja lanĉilo.</para>
+
+ <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
+legacy and Lilo.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
+GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
+used.</para>
+
+ <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
+the Summary page during installation.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Uzi ekzistantan lanĉilon</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Se vi decidas uzi ekzistantan lanĉilon tiam vi devos klaki sur la lanĉila
+butono <guibutton>Konfiguru</guibutton>, kiu ebligos vin ŝanĝi la
+instal-lokon de la lanĉilo.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Ne selektu aparaton kiel "sda" aŭ vi anstataŭigos la ekzistantan MBR. Vi
+devas selekti la saman radikan subdiskon kiun vi elektis dum la subdiskigo,
+ekzemple sda7.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Klarigcele, sda estas aparato, sda7 subdisko.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Iru al tty2 per la premo de Ctrl+Alt+F2 kaj tajpu <literal>df</literal> por
+vidi kie estas via radika subdisko <literal>/</literal>. Ctrl+Alt+F7 venigos
+vin ree al la instal-ekrano.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">La ĝusta procezo por aldoni vian Magejan sistemon al ekzistanta lanĉilo
+estas preter la celo de tiu ĉi helpilo, tamen en la plimulto el la kazoj
+estos necese lanĉi lanĉilan instal-programon kiu devus detekti kaj konfiguri
+ĝin aŭtomate. Vidu la dokumentaron por la konkreta operacia sistemo.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Lanĉila sperta elekto</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Se vi havas tre limigitan spacon en via disko por subdisko
+<literal>/</literal> enhavanta samtempe la dosierujon
+<literal>/tmp</literal>, klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> kaj
+aktivigu la skatolon dirantan <guilabel>Purigu /tmp dum ĉiuj
+startadoj</guilabel>. Tio helpos teni iom da libera spaco.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file