diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-06-26 20:13:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-06-26 20:13:00 +0000 |
commit | 0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0 (patch) | |
tree | b035876836d121353cf3317f719ad5cb0e4e60c6 /docs/installer/eo | |
parent | fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1 (diff) | |
download | tools-0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0.tar tools-0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0.tar.gz tools-0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0.tar.bz2 tools-0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0.tar.xz tools-0873800a423c987c4c7ab91abf3d34a592ebe2c0.zip |
Add Esperanto, Turkish and Brazilian Portuguese translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/eo')
33 files changed, 2153 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/eo/DrakX.xml b/docs/installer/eo/DrakX.xml new file mode 100644 index 00000000..178aab98 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/DrakX.xml @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Instalado per DrakX-o</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Neniu vidos ĉiujn ekranojn, kiujn vi vidas en ĉi helpo. Tio kiujn ekranojn +vi vidos, dependas de via komputilo kaj viaj elektoj dum instalado.</para> + </note></para> + + <para>La tekstoj kaj la ekranbildoj en ĉi helpo estas sub licenco CC-BY-SA 3.0 +<link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para> + + <para>Tiu ĉi helpo estas skribita kun helpo de <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> kreita per <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> + + <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + </cover> + </info> + + + + + + + + + + <xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + +<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + +<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + +<xi:include href="media_selection.xml"/> + +<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + +<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + +<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + +<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + + + <xi:include href="selectMouse.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + +<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> + --> +</article> diff --git a/docs/installer/eo/acceptLicense.xml b/docs/installer/eo/acceptLicense.xml new file mode 100644 index 00000000..961898be --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/acceptLicense.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="acceptLicense" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: + http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> +<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, + but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( + ), after that nested the two existing sections into a third one--> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not + sure what is causing the corruption --> +<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> +<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licenco kaj publikig-notoj</title> + </info> + + <mediaobject condition="expert"> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-license.png" width="800" +align="center" format="PNG" depth="600" +xml:id="acceptLicense-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="license"> + <info> + <title xml:id="license-ti1">Licenco</title> + </info> + + <para>Antaŭ ol instali <application>Magejon</application>, bv. legi la licencon +zorgeme.</para> + + <para>Ĉi tiuj kondiĉoj aplikiĝas al la tuta distribuaĵo +<application>Magejo</application> kaj devas esti akceptataj antaŭ ol daŭrigi +la instaladon.</para> + + <para>Por akcepti nur selektu <guilabel>Akceptu</guilabel> kaj klaku sur +<guibutton>Sekvanta</guibutton>.</para> + + <para>Se vi decidas ne akcepti tiujn kondiĉojn, tiam ni dankas vin pro via +rigardo. Klakante sur <guibutton>Ĉesu</guibutton> vi reŝarĝos vian +komputilon.</para> + + + <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - + marja, 20120405 --> +</section> + + <section xml:id="releaseNotes"> + <!-- + <para> +Release Notes</para> +--> +<info> + <title xml:id="releaseNotes-ti1">Publikig-notoj</title> + </info> + + + + <para>Por vidi kio estas nova en ĉi tiu versio de +<application>Magejo</application>, klaku sur la butono +<guibutton>Publikig-notoj (Release Notes) </guibutton>.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/addUser.xml b/docs/installer/eo/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..f909c16a --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/addUser.xml @@ -0,0 +1,161 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="addUser-ti1">Uzula kaj superuzula administrado</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but + changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing + about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or + disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous + screen), marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand + "rbash" in the xguest warning - is that correct? --> +<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading --> +<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot --> +<!-- marja 2013-04-26 added new note --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="root-password"> + <info> + <title xml:id="root-password-ti2">Kreo de mastrumanta pasvorto (Set administrator (root) password):</title> + </info> + + <para>Estas konsilinde por ĉiuj instaloj de <application>Magejo</application> krei +superuzulan pasvorton, kutime nomita la <emphasis>mastrumanta (root) +pasvorto</emphasis> en Linukso. Kiam vi tajpos pasvorton en la supra skatolo +ĝia koloro ŝanĝiĝos el ruĝa al flava kaj verda dependante de la forto de la +pasvorto. Verda kampo signifas ke vi estas uzanta fortan pasvorton. Vi devas +retajpi la saman pasvorton en la plisuba skatolo, tio certigos ke vi ne +mistajpis la unuan pasvorton dank'al komparo inter ambaŭ.</para> + + <note xml:id="givePassword"> + <para>En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone +utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj +karaktroj en pasvorto.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="enterUser"> + <info> + <title xml:id="enterUser-ti3">Enigo de uzulo (Enter a user)</title> + </info> + + <para>Aldonu uzulon ĉi tie. Uzulo havas malpli da rajtoj ol la superuzulo (root), +sed sufiĉajn por retumi, utiligi oficej-programojn aŭ ludi komputil-ludojn +kaj por io ajn kion la averaĝa uzulo faras perkomputile</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Piktogramo</guibutton>: se vi klakas sur ĉi tiu butono vi ŝanĝos +la uzulan ikonon.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Vera nomo</guilabel>: Metu la uzulan realan nomon en ĉi tiu teksta +skatolo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Saluta nomo (login name)</guilabel>: Ĉi tie eniru la uzulan +salutan nomon aŭ lasu ke drakx-o utiligu version de la uzula vera +nomo. <emphasis>La saluta nomo diferencigas inter majuskloj kaj +minuskloj.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Pasvorto</guilabel>: En ĉi tiu teksta skatolo vi devus tajpi la +uzulan pasvorton. Estas kampo je la fino de la teksto-skatolo indikanta la +forton de la pasvorto. (Vidu ankaŭ <xref linkend="givePassword"></xref>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Pasvorto (denove)</guilabel>: Retajpu la uzulan pasvorton en ĉi +tiu teksta skatolo kaj darkx kontrolos ĉu la pasvorto estas la sama en ĉiuj +uzulaj pasvortaj teksto-skatoloj.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but +write protected) home directory.</para> + + <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC - +System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that +is both read and write protected.</para> + + <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised +to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para> + + <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all +extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step +during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> + + <para>The access permissions can also be changed after the install.</para> + </note> + + </section> + + <section xml:id="addUserAdvanced"> + <info> + <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Sperta uzulo-administrado</title> + </info> + + <para>Se la <guibutton>Progresinta</guibutton> butono estas klakita aperos ekrano +ebliganta eldoni la konfiguron de la aldonata uzulo. Krome, vi povas +aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton.</para> + + <warning> + <para>Ĉio konservita de gasto uzanta defaŭltan <emphasis>rbash-an</emphasis> +gastan konton en la dosierujo /home estos forigita post la elsaluto. La +gasto devus konservi gravajn dosierojn en USB-ŝlosilo.</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Aktivigi gastan konton (Enable guest account)</guilabel>: Ĉi tie +vi povas aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton. Gasta konto ebligos gaston +ensaluti kaj uzi la komputilon, sed ĝi havas pli da limigoj ol tiu de +normalaj uzuloj.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Ŝelo</guilabel>: Ĉi tio vidigos liston ebligantan ŝanĝi la +"shell"-on uzatan de la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. Oni povas elekti +Bash-on, Dash-on kaj Sh-on</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Uzula ID</guilabel>: Ĉi tie vi povas starigi uzulan identigilon +por la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. La identigilo estas nombro. Lasu +ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Grupa ID</guilabel>: Ĉi tio ebligas vin starigi grupan +identigilon. Ankaŭ temas pri nombro, kutime la sama kiel tiu de la +uzulo. Lasu ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml new file mode 100644 index 00000000..928f37b5 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="add_supplemental_media" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> +<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<imageobject> <imagedata align="center" +fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" +xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>This screen gives you the list of already recognized repositories. You can +add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The +source selection determines which packages will be available for selection +during the next steps.</para> + + <para>For a network source, there are two steps to follow:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Choosing and activation of the network, if not already up. </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a +mirror, you have access to the selection of all repositories managed by +Mageia, like the non-free , the tainted repositories and the updates. With +the URL, you can designate a specific repository or your own NFS +installation.</para> + </listitem> + </orderedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml new file mode 100644 index 00000000..21364f97 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/ask_mntpoint_s.xml @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Elekti surmetingojn</title> + </info> + + + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" + with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> +<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans + write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> +<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> +<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png" +align="center" width="100%" format="PNG" depth="600" +xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Ĉi tie vi vidas la linuksajn subdiskojn kiuj estis trovitaj en via +komputilo. Se vi ne akordas kun la sugestoj de +<application>DrakX</application> vi povas ŝanĝi la surmetingojn.</para> + + <note> + <para>Se vi ŝanĝas ion, certiĝu pri tio ke vi daŭre havas <literal>/</literal> +(radikan) subdiskon.</para> + </note> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ĉiu subdisko estas montrita tiel: "Aparato" ("Kapablo", "Surmetingo", +"Speco").</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>"Aparato", konsistas el: "fiksita disko", ["fiksita diska litero"], +"subdiska nombro" (ekzemple, "sda5").</para> + </listitem> + + + <listitem> + <para>Se vi havas multajn subdiskojn, vi povas elekti multajn malsamajn +surmetingojn per la faldebla menuo, kiel <literal>/</literal>, +<literal>/home</literal> kaj <literal>/var</literal>. Vi povas ankaŭ fari +viajn proprajn surmetingojn kiel <literal>/video</literal> por subdisko kie +vi volas konservi viajn filmojn, aŭ <literal>/cauldron-home</literal> por la +<literal>/home</literal> subdisko de kaldrona instalo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>En kazoj de subdiskoj al kiuj vi ne volas aliri vi povas lasi la surmetingan +kampon malplena.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <warning> + <para>Klaku sur <guibutton>Antaŭa</guibutton> se vi ne scias kion elekti, kaj tiam +aktivigu <guilabel>Agordi subdiskon</guilabel>. En la aperonta ekrano, vi +povas klaki sur konkreta subdisko por vidi ĝian specon kaj grandon.</para> + </warning> + + <para>Se vi certas pri tio ke la surmetingoj estas ĝustaj, klaku sur +<guibutton>Sekvanta</guibutton>, kaj elektu ĉu vi nur volas strukturi la +subdisko(j)n kiu(j)n sugestas DrakX aŭ pli da ili.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml new file mode 100644 index 00000000..9c9dc626 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="chooseDesktop"> + + + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<info> + <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Grafika medio</title> + </info> + + + + + <para>Depende de viaj elektoj ĉi tie, povos aperi aliaj agordaj ekranoj.</para> + + <para>Post la selekto-paŝo(j), vi vidos glitan ekranon dum la pakaĵ-instalo. La +glitado povas esti malaktivigita premante la butonon +<guilabel>Detaloj</guilabel></para> + + + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center" +format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Elektu ĉu vi preferas uzi la labortablajn mediojn +<application>KDE-on</application> aŭ +<application>Gnome-on</application>. Ambaŭ venas kun kompleta aro da utilaj +aplikaĵoj kaj iloj. Aktivigu <guilabel>Agordi</guilabel> se vi volas utiligi +unu aŭ ambaŭ, aŭ se vi volas personigi la defaŭltajn program-elektojn de +tiuj labortablaj medioj. La labortablo <application>LXDE-o</application> +estas pli malpeza ol la du antaŭaj. Ĝi havas malpli da grafikaj uzulaj +interfacoj kaj pakaĵoj instalitaj defaŭlte.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml new file mode 100644 index 00000000..aa6d6d96 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackageGroups"> + + <info> + <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakaĵaj grupoj</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png" +align="center" format="PNG" width="800" depth="600"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Pakaĵoj estis arigitaj en grupoj por plifaciligi la elekton de tio kion vi +bezonas en via sistemo. La grupoj estas sufiĉe memklarigaj, tamen plia +informo pri la enhavo de ĉiu pakaĵaro estas disponebla kiam oni metas la +musan montrilon sur ili.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Laborstacio.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Servilo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Grafika medio.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Elektado de individuaj pakaĵoj: vi povas uzi ĉi tiun elekton por aldoni aŭ +forigi permane pakaĵojn.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Read <xref linkend="minimal-install"></xref> for instructions on how to do a +minimal install.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml new file mode 100644 index 00000000..62d6611f --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/choosePackagesTree.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackagesTree"> + + <info> + <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Elekto de individuaj pakaĵoj</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Ĉi tie vi povas elekti aŭ malelekti aldonajn pakaĵojn por agordi vian +instalon.</para> + + <para>Post fari vian elekton, vi povas klaki sur la <guibutton>disketa +ikono</guibutton> sube en la paĝo por konservi vian pakaĵ-elekton (konservi +en USB-ŝlosilo funkcias ankaŭ). Vi povos utiligi ĉi tiun dosieron por +instali la samajn pakaĵojn en aliaj sistemo klakante sur la sama butono dum +la instalado kaj elektante ŝarĝi ĝin.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/configureServices.xml b/docs/installer/eo/configureServices.xml new file mode 100644 index 00000000..af564bfe --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/configureServices.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="eo"> + + + <info> + <title xml:id="configureServices-ti1">Konfiguru viajn Servojn</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Ĉi tie vi povas decidi kiuj servoj (ne) devus esti lanĉitaj je la starto de +la sistemo.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Estas kvar grupoj, klaku sur la triangulo kiu troviĝas antaŭ grupo por +etendi ĝin kaj vidi ĉiujn servojn disponeblajn.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">La elekto kiun faris DrakX estas kutime adekvata.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Se vi elektas servon, iu informo pri ĝi montriĝos en la suba skatolo.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Ŝanĝu aferojn nur se vi scias tre bone kion vi estas faranta.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml new file mode 100644 index 00000000..e470a981 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/configureTimezoneUTC.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="eo"> + + + <info> + <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguru vian horzonon</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Elektu vian horzonon selektante vian landon aŭ urbon proksiman kiu troviĝu +en la sama tempo-zono.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">En la sekva ekrano vi povas alĝustigi vian sisteman horloĝon je la loka horo +aŭ je GTM, ankaŭ konata kiel UTC.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Se vi havas pli ol unu operacia sistemo en via komputilo, certiĝu pri tio ke +ili estas alĝustigitaj ĉiuj je la loka horo aŭ je UTC/GTM.</para> + </note> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml b/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml new file mode 100644 index 00000000..2fdaeabf --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/configureX_card_list.xml @@ -0,0 +1,67 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" +xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" +xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" +xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" +xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" +xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" +version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="configureX_card_list"> + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" +format="PNG" /> </imageobject></mediaobject> + + <para>DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually +correctly identify your video device.</para> + + <para>If the installer has not correctly detected your graphic card and you know +which one you have, you can select it from the tree by: + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>vendor</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>then the name of your card</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>and the type of card</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in +the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the +Xorg category</para> + + <para>The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card +drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the +option of using the vesa driver which provides basic capabilities.</para> + + <para>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access +to the Commandline Interface.</para> + + + <para>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which +may only be available in the Non-free or Tainted repositories and in some +cases only from the card manufacturers' websites </para> + + <para>The Non-free and Tainted repositories need to be explicitly enabled to +access them, you should do this after your first reboot.</para> + +</section> diff --git a/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml b/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml new file mode 100644 index 00000000..5a07631c --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/configureX_chooser.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureX-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Ne gravas kiun grafikan medion (ankaŭ konata kiel labortabla medio) vi +elektis por ĉi tiu instalo de <application>Magejo</application>, ili ĉiuj +baziĝas sur grafika uzula interfaco nomita <acronym>X Window +System</acronym>, aŭ simple <acronym>X</acronym>. Do cele al bona funkciado +de <acronym>KDE</acronym>, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> +aŭ iu alia grafika medio, la jena konfiguro de <acronym>X</acronym> devas +esti ĝusta. Elektu la ĝustan konfiguron se vi rimarkas ke +<application>DrakX</application> ne elektis konfiguron aŭ vi pensas ke tiu +elekto estas malĝusta.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafik-karto </guibutton></emphasis>: Elektu vian +karton en la listo se bezonate.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Ekrano</guibutton></emphasis>: Vi povas elekti +<guilabel>"Plug'n Play"</guilabel> siakaze aŭ elekti vian monitoron en la +<guilabel>Vendista</guilabel> aŭ <guilabel>Ĝenerala</guilabel> listo. Elektu +<guilabel>Akomodata</guilabel> se vi preferas permane starigi la +horizontalan kaj vertikalan refreŝ-datumon de via monitoro.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Malĝustaj refreŝ-datumoj povas damaĝi vian monitoron</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Distingivo</guibutton></emphasis>: Starigu la deziratan +distingivon kaj kolorprofundon de via monitoro ĉi tie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Testo</guibutton></emphasis>: La testo-butono ne ĉiam +aperas dum la instalo. Se la butono estas tie, vi povas testi vian +konfiguron premante ĝin. Se vi vidas demandon demandantan vin ĉu via +konfiguro ĝustas, vi povas respondi "jes" kaj la konfiguro estos +konservita. Se vi vidas nenion vi revenos al konfigur-ekrano kaj povos +rekonfiguri ĉion ĝis kiam la testo sukcesos. <emphasis>Certiĝu pri tio ke +via konfiguro estas ĝusta se la testo-butono ne estas disponebla</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opcioj</guibutton></emphasis>: Ĉi tie vi povas aktvigi +aŭ malaktivigi kelkajn elektojn.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml b/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml new file mode 100644 index 00000000..7ef4904a --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/configureX_monitor.xml @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="configureX_monitor" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Choosing your Monitor</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually +correctly identify yours.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Selecting a monitor with different characteristics could damage +your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing +what you are doing.</emphasis> If in doubt you should consult your monitor +documentation</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Custom</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh +rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the +screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are +displayed.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">It is <emphasis>VERY IMPORTANT</emphasis> that you do not specify a monitor +type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you +may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and +consult your monitor documentation.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">This is the default option and tries to determine the monitor type from the +monitor database.</para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">If the installer has not correctly detected your monitor and you know which +one you have, you can select it from the tree by selecting: <itemizedlist> + <listitem> + <para>vendor</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the monitor manufacturers name</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the monitor description</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generic</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">selecting this group displays nearly 30 display configurations such as +1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is +often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver +when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it +may be wise to be conservative in your selections.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/diskdrake.xml b/docs/installer/eo/diskdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..779b3cda --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/diskdrake.xml @@ -0,0 +1,61 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="diskdrake"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on + any of your partitions" into "If you wish to use encryption on + your <literal> +/</literal> partition" because pterjan said this is only for root + Also added some text. --> +<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs--> +<!--marja 20120418 added para 6a--> +<title xml:id="diskdrake-ti1">Agordi subdiskon per DiskDrake</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" +align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + +<warning> + <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Se vi volas utiligi ĉifradon en via subdisko <literal>/</literal> vi devas +havi apartan subdiskon <literal>/boot</literal>. La ĉifrada elekto por la +subdisko <literal>/boot</literal> ne devas esti selektita, alie via sistemo +ne startos.</para> + </warning> + + <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Agordu via(j)n disko(j)n ĉi tie. Vi povas forigi aŭ krei subdiskojn, ŝanĝi +la dosiersistemon de subdisko aŭ ŝanĝi ĝian grandon kaj eĉ vidi kio estas en +ĝi antaŭ ol komenci. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Estas langeto por ĉiu trovita fiksita disko aŭ alispeca stor-aparato kiel +USB-ŝlosilo. Ekzemple sda, sdb kaj sdc se estas tri. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Premu <guibutton>Forviŝu ĉion</guibutton> por forigi ĉiujn subdiskojn en la +elektita stor-aparato</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin, +elekti dosiersistemon kaj surmetingon, ŝanĝi ĝian grandon aŭ forigi ĝin.</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Daŭrigu ĝis kiam vi agordos ĉion laŭ via deziro. </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klaku sur <guibutton>Finata</guibutton> kiam vi estos preta.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml new file mode 100644 index 00000000..f39db611 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml @@ -0,0 +1,116 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="doPartitionDisks"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed --> +<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer + if this was not an option, but... --> +<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. --> +<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval + lebarhon: 2012-08-18 warning added--> +<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 --> +<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca --> +<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja--> +<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Kreo de subdiskoj</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">En tiu ĉi ekrano vi povas vidi la enhavon de via(j) stor-aparato(j) kaj la +loko-proponon de DrakX por la instalo de <application>Magejo</application>.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">La disponeblaj elektoj en la suba listo varios depende de la trajtoj kaj +enhavo de via konkreta(j) stor-aparato(j).</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" +align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Uzu ekzistantajn subdiskojn</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Se tiu elekto estas disponebla oni trovis linuks-akordigeblajn subdiskojn +kiuj povas esti utiligataj por la instalo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Uzu liberan spacon</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Se vi havas neuzitan spacon en via fiksita disko ĉi tiu elekto uzos ĝin por +nova Mageja instalo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Uzu la liberan spacon de vindoza subdisko</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Se vi havas neuzitan spacon en ekzistanta vindoza subdisko, la instalilo +povas proponi utiligi ĝin.</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Ĉi tio povas esti utila maniero atingi spacon por via nova Mageja instalo, +sed temas pri riska operacio do vi devus fari sekurec-kopion de ĉiuj gravaj +dosieroj antaŭe!</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Rimarku ke ĉi tio implikas la ŝrumpigon de la vindoza subdisko. La subdisko +devas esti "pura", tio estas Vindozo devis fermiĝi senprobleme la lastan +fojon kiam ĝi estis uzita. Ĝi ankaŭ devas esti malfragmentiĝita kvankam tio +ne estas garantio pri tio ke ĉiuj dosieroj en la subdisko estis movitaj el +la areo uzota. Estas ege rekomendinde realigi sekurec-kopion de viaj +personaj dosieroj.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Forviŝu kaj uzu la tutan diskon.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Ĉi tiu elekto utiligos la tutan diskon por Magejo.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Atentu! Ĉi tio forigos ĈIUJN datumojn en la elektita fiksita disko. Estu +zorgema!</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Se vi volas uzi parton de la disko por alia celo aŭ vi havas datumojn en la +disko kiujn vi ne volas perdi, ne elektu ĉi tion.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Subdiskigo</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Ĉi tio havigas al vi plenan kontrolon sur la lokigo de la instalo en via(j) +fiksita(j) disko(j).</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <warning> + <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the +previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available +hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested +with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 +MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning +tool like gparted, if you own such a device, and to use the following +settings: </para> + + <para>"Align to" "MiB" </para> + + <para>"Free space preceding (MiB)" "2" </para> + + <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para> + </warning> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/exitInstall.xml b/docs/installer/eo/exitInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..f70f8f7c --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/exitInstall.xml @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="exitInstall-ti1">Gratulon</title> + </info> + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text --> +<!-- same day, added "s" to "sytems"--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="exitInstall-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">Finiĝis la instalado kaj konfigurado de <application>Magejo</application> +kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.</para> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Post tiu reŝarĝo, en la ŝarĝila ekrano vi povos elekti kiun operacian +sistemon lanĉi (se vi havas pli ol unu).</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Se vi ne ŝanĝis la preferojn de la ŝarĝilo, Magejo estos aŭtomate elektita +kaj ŝarĝita. </para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Ĝuu!</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Vizitu www.mageia.org se vi havas demandojn aŭ volas kontribui al Magejo </para> + + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/formatPartitions.xml b/docs/installer/eo/formatPartitions.xml new file mode 100644 index 00000000..6a6590f9 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/formatPartitions.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="formatPartitions"> + + <info> + <title xml:id="formatPartitions-ti1">Strukturi subdiskojn</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="formatPartitions-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Ĉi tie vi povas elekti kiu(j)n subdisko(j)n vi ŝatus strukturi. Iu ajn +datumo en subdisko(j) <emphasis>ne</emphasis> markita(j) por strukturado +estos savita.</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Kutime almenaŭ la subdiskoj elektitaj de DrakX bezonos strukturon</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> por elekti subdiskojn kie vi +ŝatus kontroli ĉu ekzistas <emphasis>difektitaj blokoj</emphasis></para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Se vi ne certas ĉu vi faris la ĝustan elekton, vi povas klaki sur +<guibutton>Antaŭa</guibutton>, denove sur <guibutton>Antaŭa</guibutton> kaj +tiam sur <guibutton>subdiskigo</guibutton> por reveni al la ĉefa ekrano. En +tiu ekrano vi havas elekton por vidi kio estas en viaj subdiskoj.</para> + </tip> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Se vi estas certa pri la elekto, klaku sur <guibutton>Sekvanta</guibutton> +por daŭrigi.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/installUpdates.xml b/docs/installer/eo/installUpdates.xml new file mode 100644 index 00000000..d7b8f9dc --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/installUpdates.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Ĝisdatigoj</title></info> + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> +<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Ekde la publikigo de ĉi tiu versio de <application>Magejo</application>, +pluraj pakaĵoj estis probable ĝisdatigitaj aŭ plibonigitaj.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Elektu <guilabel>jes</guilabel> se vi deziras elŝuti kaj instali ilin, +elektu <guilabel>ne</guilabel> se vi ne volas fari tion nun aŭ se vi ne +havas retaliron</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Klaku sur <guibutton>Sekvanta</guibutton> por daŭrigi</para> + +</section> +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/installer.xml b/docs/installer/eo/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..0fa00a76 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/installer.xml @@ -0,0 +1,147 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="installer"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - + seems to be corrupted by xxe addon when saving --> +<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block + - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> +<title xml:id="installer-ti1">DrakX, la instalilo de Magejo</title> + </info> + + <para>Se vi estas nova aŭ nesperta uzulo de GNU/Linukso, la instalilo de Magejo +estas desegnita por igi vian instaladon aŭ ĝisdatigon tiel facila kiel eble.</para> + + + + <!-- <para> +If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to + connect them and make sure they are powered up during installation. These + will be automatically detected and configured.</para> --> +<para>La komenca menua ekrano havas plurajn elektojn, tamen defaŭlte lanĉiĝos la +mageja instalilo, kiu kutime havos ĉion kion oni bezonas.</para> + + <figure xml:id="dx-welcome"> +<info> + <title xml:id="installer-ti2">Bonveniga instal-ekrano</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png" +width="800" align="center" format="PNG" depth="600" +xml:id="BId-drakx-intro-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Se okazus problemoj dum la instalado, tiam povus esti necese uzi specialajn +instalajn elektojn, vidu <xref linkend="installationOptions"></xref>.</para> + + <section xml:id="installationSteps"> + <info> + <title xml:id="installationSteps-ti1">La instal-paŝoj</title> + </info> + + <para>La instal-procezo dividiĝas en serio da paŝoj, kiuj povas esti sekvataj per +la flanka panelo de la ekrano.</para> + + <para>Ĉiu paŝo havas unu aŭ pliajn ekranojn kiuj povas ankaŭ havi +<guibutton>Progresintan</guibutton> butonon kun aldonaj sed malofte +bezonataj elektoj.</para> + + <para>La plimulto el ekranoj havas butonon pri <guibutton>Helpo</guibutton> +havigantan pliajn karigojn pri tiu paŝo.</para> + + <note> + <para>Se iam dum la instalado vi decidas haltigi ĝin, eblas reŝarĝi la komputilon, +sed bv. pripensi tion dufoje antaŭe. Post la formatigo de partigo aŭ post +la ekinstalo de ĝisdatigo via komputilo ne plu restos egale, reŝarĝi ĝin +povus igi vian sistemon neuzebla. Se malgraŭ tio vi estas certa pri tio ke +vi volas reŝarĝi, malfermu teksto-terminalon premante la tri klavojn +<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> samtempe. Post tio, premu <guibutton>Alt +Ctrl Delete</guibutton> samtempe por reŝarĝi.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="installationOptions"> + <info> + <title xml:id="installationOptions-ti1">Instal-elektoj</title> + </info> + + <para>Se la instalo malsukcesas tiam povas esti necese provi denove kaj uzi unu el +la aldonaj elektoj aperontaj per la premo de la klavo F1 (Helpo), vidu <xref +linkend="dx-welcome"></xref></para> + + <para>Ĉi tio malfermos la jenan teksto-bazitan helpon.</para> + + <figure xml:id="dx-help"> +<info> + <title xml:id="installationOptions-ti2">Instala helpo-ekrano</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png" +align="center" width="720" format="PNG" depth="400" +xml:id="installer-im2"></imagedata> </imageobject></mediaobject></figure> + + <section xml:id="installationProblems"> + <info> + <title xml:id="installationProblems-ti1">Instal-problemoj kaj eblaj solvoj</title> + </info> + + <section xml:id="noX"> + <info> + <title xml:id="noX-ti2">Sen grafika interfaco</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Post la komenca ekrano vi eble ne alvenos al la ekrano pri +lingvo-selekto. Ĉi tio povas okazi kun kelkaj grafik-kartoj kaj malnovaj +maŝinoj. Provu utiligi malaltan rezolucion per la tajpo de "vgalo" en la +komand-linio.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="2">Se la aparataro estas tre malnova, grafika instalo povas esti neebla. Ĉikaze +povas esti rekomendinde provi teksto-bazitan instalon. Por tio premu la +klavon ESC en la unua bonveniga ekrano kaj konfirmu per ENTER. Tiam aperos +nigra ekrano kun la vorto "boot:". Tajpu "text" kaj premu ENTER. Nun +daŭrigu la instaladon tekste. <emphasis></emphasis></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="installFreezes"> + <info> + <title xml:id="installFreezes-ti1">Instal-paneoj</title> + </info> + + <para>Se la sistemo ŝajnas panei dum la instalo, tio povas esti pro +aparatar-detekta problemo. Ĉikaze la aŭtomata detektado de aparatoj povas +esti prokrastita. Por provi tion tajpu <code>noauto</code> en la +komando-linio. Ĉi tiu elekto povas ankaŭ esti miksita kun la antaŭa se estas +necese.</para> + </section> + + <section xml:id="kernelOptions"> + <info> + <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernaj elektoj</title> + </info> + + <para>Ili estos malofte necesaj, sed en kelkaj kazoj la aparataro povas kalkuli la +disponeblan ĉefmemoron malĝuste. Por konkretigi ĝin permane vi povas utiligi +la parametron mem=xxxM, kie xxx estas la ĝusta kvanto da ĉefmemoro. Ekzemple +"mem=256M" specifus 256MB-ojn el ĉefmemoro.</para> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/media_selection.xml b/docs/installer/eo/media_selection.xml new file mode 100644 index 00000000..89717151 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/media_selection.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="eo"> + <info> + <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title> + </info> + + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> +<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are +available, according to which media you use for installing. The repositories +selection determines which packages will be available for selection during +the next steps.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>The <emphasis>Core</emphasis> repository cannot be disabled as it contains +the base of the distribution.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>The <emphasis>Non-free</emphasis> repository includes packages that are +free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain +closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this +repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, +firmware for various WiFi cards, etc.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under +a free license. The main criteria for placing packages in this repository is +that they may infringe patents and copyright laws in some countries, +e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages +needed to play commercial video DVD, etc.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/minimal-install.xml b/docs/installer/eo/minimal-install.xml new file mode 100644 index 00000000..bcb85acf --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/minimal-install.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="minimal-install"> + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> +<info> + <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimuma instalo</title> + </info> + + + + + <para>Vi povas elekti Minimuman Instalon malselektante ĉion en la Pakaĵara Elekta +ekrano, vidu <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> + <para>Minimuma Instalo celas konkretajn uzojn por Magejo kiel servilojn aŭ +specialigitajn laborstaciojn. Probable vi uzos ĉi tiun elekton kune kun +Permana Pakaĵ-elekto, vidu <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> + <para>Se vi elektas ĉi tian instalon la venonta ekrano proponos al vi instali +plurajn utilajn aldonaĵojn kiel dokumentojn aŭ Ikso-servilon.</para> + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" +align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/misc-params.xml b/docs/installer/eo/misc-params.xml new file mode 100644 index 00000000..c3088fc2 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/misc-params.xml @@ -0,0 +1,208 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="eo"> + <info> + <title xml:id="misc-params-ti1">Diversaj parametroj</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! --> +<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( --> +<!--marja 2012-04-24 added screenshots --> +<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)--> +<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages --> +<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and + the drakxid-miscellaneous section --> +<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph --> +<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph --> +<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. --> +<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" --> +<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summary.png" +align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX faris inteligentajn antaŭelektojn por la konfiguro de via sistemo +dependante de tio kion vi elektis kaj la aparataro kiun ĝi mem eltrovis. Vi +povas kontroli la konfigurojn ĉi tie kaj ŝanĝi ilin se vi volas klakante sur +<guibutton>Konfiguru</guibutton>.</para> + + <section xml:id="misc-params-system"> + <info> + <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistemaj parametroj</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Horzono</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX elektis tempo-zonon por vi, dependante de via preferata lingvo. Vi +povas ŝanĝi ĝin se bezonate. Vidu ankaŭ <xref +linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Lando</guilabel></para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Se vi ne troviĝas en la selektita lando, estas tre grave ke vi korektu ĝin. +Vidu <xref linkend="selectCountry"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Startŝarĝilo</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX faris bonajn elektojn por la konfiguro de la sistema ŝarĝilo.</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Ŝanĝu nenion se vi ne scias kiel konfiguri Grub kaj/aŭ Lilo</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Por plia informo vidu <xref linkend="setupBootloader"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Uzula administrado (User management)</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Vi povas aldoni pliajn uzulojn ĉi tie. Ĉiuj havos sian propran dosierujon +<literal>/home</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Servoj</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistemaj servoj celas tiujn malgrandajn programojn funkciantajn fone +(demonoj). Ĉi tiu ilo ebligos vin aktivigi aŭ malaktivigi diversajn taskojn.</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Vi devus kontroli zorgeme antaŭ ol ŝanĝi ion ĉi tie - eraro povus okazigi ke +via komputilo ne funkciu ĝuste.</para> + + <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-hardware"> + <info> + <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Aparatar-parametroj</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Klavaro</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi konfiguras aŭ ŝanĝas vian klavar-agordon kiu dependas de via +lando, lingvo aŭ klavar-speco.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Muso</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Ĉi tie vi povas aldoni aŭ konfiguri aliajn indikajn aparatojn, tabuletojn, +mov-globojn, ktp.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Son-karto </guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Ĉi tiu sekcio ebligas vin agordi vian son-karton. En la plimulto el okazoj +la selektitaj elektoj funkcios en via komputilo.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafika interfaco</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Ĉi tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian grafik-karto(j)n kaj montrilo(j)n.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Por plia informo vidu <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summaryBottom.png" +align="center" format="PNG" xml:id="summary-im2"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + </section> + + <section xml:id="misc-params-network"> + <info> + <title xml:id="misc-params-network-ti4">Retaj parametroj</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Reto</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Vi povas konfiguri vian reton ĉi tie, sed por ret-kartoj utiligantaj +neliberajn pelilojn estas plibone fari tion post la reŝarĝo de la sistemo +per <application>Mageja Konfigurilo </application>. Por tio vi devos +aktivigi la neliberajn deponejojn.</para> + + <warning> + <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Kiam vi aldonas ret-karton ne forgesu konfiguri vian fajronŝirmilon por ke +ĝi kontrolu ankaŭ tiun ret-interfacon.</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Prokuraj serviloj</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Prokura servilo funkcias kiel peranto inter via komputilo kaj interreto. Ĉi +tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian komputilon por utiligi prokuran +servon.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Eble vi devas konsulti vian ret-mastrumanton por scii la parametrojn kiujn +vi devas enigi ĉi tie</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-security"> + <info> + <title xml:id="misc-params-security-ti5">Sekureco</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Sekurec-nivelo </guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Ĉi tie vi starigas la sekurec-nivelon por via komputilo, en la plimulto el +okazoj la defaŭlta konfiguro estas adekvata por ĝenerala uzo.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Aktivigu la elekton pli adekvatan laŭ viaj bezonoj.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Fajroŝirmilo (Fajromuro)</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Fajroŝirmilo celas esti bariero inter viaj gravaj datumoj kaj la friponoj en +la reto kiuj volas kompromiti aŭ forŝteli ilin.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Elektu la servojn kiuj devas havi aliron al via sistemo. Viaj elektoj +dependos de tio por kio vi utiligas la komputilon.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska.</para> + </warning> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..652765d1 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="resizeFATChoose"> + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 commented the empty paragraphs out--> +<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Grando-ŝanĝo de la subdisko +<application>Vindoza<superscript>®</superscript></application></title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Vi havas pli ol unu +<application>Vindoza<superscript>®</superscript></application> subdisko. +Elektu kiu devus esti malgrandigita cele al liberigo de spaco por la instalo +de <application>Magejo</application>.</para> + + + +<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> +.......</para> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/securityLevel.xml b/docs/installer/eo/securityLevel.xml new file mode 100644 index 00000000..4b4eba1a --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/securityLevel.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="eo"> + + + <info> + <title xml:id="securityLevel-ti1">Sekurec-nivelo</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" +align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Vi povas alĝustigi vian sekurec-nivelon ĉi tie.</para> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Lasu la defaŭltan konfiguron senŝanĝe se vi ne scias kion elekti.</para> + + <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Post la instalo, ĉiam eblos alĝustigi la sekurec-konfiguron en la fako +<guilabel>Sekureco</guilabel> en la Mageja Kontrolilo.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/selectCountry.xml b/docs/installer/eo/selectCountry.xml new file mode 100644 index 00000000..70dfa83f --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/selectCountry.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eo"> + + + + <info> + <title xml:id="selectCountry-ti1">Elektu vian Landon / Regionon</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png" +align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selektu vian landon aŭ regionon. Ĉi tio estas grava por ĉiaj konfiguroj, +kiel la monero kaj senkabla reguliga domajno. Konfiguri eraran landon povus +kaŭzi ke vi ne kapablu utiligi senkablan reton.</para> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Se via lando ne estas en la listo, klaku sur la butono <guilabel>Aliaj +Landoj</guilabel> kaj elektu vian landon / regionon tie.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Se via lando estas nur en la listo <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel>, post +klaki sur <guibutton>Enorde</guibutton> povas ŝajni ke vi elektis landon de +la unua listo. Bv. ignori tion, DrakX daŭrigos kun via reala elekto.</para> + </note> + + <section xml:id="inputMethod"> + + <info> + <title xml:id="inputMethod-ti7">Enir-metodo</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">En la ekrano <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel> vi povas ankaŭ elekti +enir-metodon (sube en la listo). Enir-metodoj ebligas uzulojn tajpi +mult-lingvajn literojn (ĉina, japana, korea, ktp.). IBus estas la defaŭlta +enir-metodo en Magejaj DVD, kaj en Afrikaj/Barataj kaj Aziaj/ne-Barataj +KD. Por aziaj kaj afrikaj tajp-konfiguroj, IBus agordos la defaŭltan +enir-metodon aŭtomate tiel uzuloj ne bezonos konfiguri ĝin permane. Aliaj +enir-metodoj (SCIM, GCIN, HIME, ktp.) ankaŭ havigas similajn funkciojn kaj +povas esti instalitaj se vi aldonis HTTP/FTP-an medion antaŭ la pakaĵa +selekto.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Se vi nevole preterpaŝis la enir-metodon dum la instalo, vi povas aliri ĝin +post ŝarĝi la instalitan sistemon per "Konfiguri vian Komputilon" -> +"Sistemo" aŭ lanĉante localdrake kiel mastrumanto.</para> + </note> + </section> + </section> + diff --git a/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml b/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml new file mode 100644 index 00000000..f1053642 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/selectInstallClass.xml @@ -0,0 +1,68 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectInstallClass"> + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- 20120405 updated JohnR --> +<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to + "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> +<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> +<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalado/ĝisdatigo</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" +width="800" format="PNG" depth="600"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Instalado</para> + + <para>Uzu tiun elekton por freŝa instalado de <application>Magejo</application> .</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ĝisdatigu</para> + + <para>Se vi havas unu aŭ pliajn ekzistantajn instalojn de +<application>Magejo</application> en via sistemo, la instalilo ebligos vin +ĝisdatigi unu el ili al la plej lasta versio.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Se iam dum la instalado vi decidas haltigi ĝin, eblas reŝarĝi la komputilon, +sed bv. pripensi tion dufoje antaŭe. Post la strukturado de subdisko aŭ +post la ekinstalo de ĝisdatigo via komputilo ne plu restos egale, reŝarĝi +ĝin povus igi vian sistemon neuzebla. Se malgraŭ tio vi estas certa pri tio +ke vi volas reŝarĝi, malfermu teksto-terminalon premante la tri klavojn +<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> samtempe. Post tio, premu <guibutton>Alt +Ctrl Delete</guibutton> samtempe por reŝarĝi.</para> + </note> + + <tip> + <para>Se vi rimarkas ke vi forgesis selekti aldonan lingvon, vi povas reveni el la +ekrano "Instalado/ĝisdatigo" al la ekrano por lingva elekto per la premo de +<guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis>Ne</emphasis> faru tion poste +en la instalo.</para> + </tip> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml b/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..856c287b --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectKeyboard" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klavaro</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selektas adekvatan klavaron por via lingvo. Se ne estas disponebla ĝi +aŭtomate elektos usonan klavaron.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectKeyboard.png" +align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Estu certa pri tio ke la selekto estas ĝusta aŭ elektu male alian +klavaron. Se vi ne scias kiun klavaron vi havas rigardu la specifojn kiuj +venas kun via sistemo aŭ demandu al la vendisto. Eble estas etikedo sur la +klavaro kiu identigas ĝin. Vi ankaŭ povas rigardi ĉi tie: <link +xlink:href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Klavarfasono">eo.wikipedia.org/wiki/Klavarfasono</link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Se via klavaro ne estas en la montrita listo klaku sur la butono +<guibutton>Pli (Plu)</guibutton> por aliri etenditan liston kaj selektu vian +klavaron tie.</para> + + <para revision="1"><warning> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Post elekti klavaron per la butono <guibutton>Pli (Plu)</guibutton> , vi +revenos al la unua priklavara ekrano sed povos ŝajni kvazaŭ klavaro de tiu +ekrano estas elektita. Vi povas sentime ignori tiun anomalion kaj daŭrigi la +instaladon: Via klavaro estas tiu kiun vi elektis per la etendita listo.</para> + </warning></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Se vi elektis klavaron nebazitan sur latinaj literoj, vi vidos aldonan +ekranon demandantan kiel vi ŝatus ŝanĝi inter latinaj kaj nelatinaj klavaroj</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/selectLanguage.xml b/docs/installer/eo/selectLanguage.xml new file mode 100644 index 00000000..cf6e03a2 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/selectLanguage.xml @@ -0,0 +1,67 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="selectLanguage"> + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong + code in figure, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean + up mess made of this header by xxe --> +<title xml:id="selectLanguage-ti1">Bv. elekti la uzotan lingvon</title> + </info> + + <para>Selektu vian preferatan lingvon unue per la disfaldo de via kontinenta +listo. <application>Magejo</application> uzos ĉi tiun selekton dum la +instalado kaj por la instalita sistemo.</para> + + <para>Se vi bezonas instali en via sistemo plurajn lingvojn por vi aŭ aliaj +uzuloj, tiam vi devas utiligi la butonon <guibutton>Multaj lingvoj (Multiple +languages)</guibutton> por aldoni ilin nun. Estos malfacile aldoni plian +lingvan eltenon post la instalo.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center" +width="800" format="PNG" depth="600"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <warning> + <para>Se vi elektas pli ol unu lingvon, vi devas selekti unu el ili kiel vian +preferatan lingvon en la komenca lingva ekrano. Ĝi markiĝos ankaŭ en la +plurlingva ekrano .</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Se via klavara lingvo ne estas la sama kiel via preferata lingvo, tiam estas +rekomendinde instali la lingvon de via klavaro ankaŭ.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Magejo uzas UTF-8 (Unikodon) defaŭlte. Ĉi tio povas esti malŝaltita en la +plurlingva ekrano se vi certas pri tio ke ĝi estas neadekvata por via +lingvo. Malŝalti unikodon havos konsekvencojn sur ĉiuj instalitaj lingvoj.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Vi povas ŝanĝi la lingvon de via sistemo post la instalo per la Kontrolilo +de Magejo -> Sistemo -> Agordi skrib-sistemojn.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/selectMouse.xml b/docs/installer/eo/selectMouse.xml new file mode 100644 index 00000000..5ae7ff9d --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/selectMouse.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="selectMouse-ti1">Selekti muson</title> + </info> + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> +<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectMouse.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="selectMouse-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Se vin ne kontentigas la funkciado de via muso, vi povas elekti iun malsaman +ĉi tie.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Ofte, <guilabel>Universala</guilabel> - <guilabel>Ajna PS/2- kaj +USB-musoj</guilabel> estas bona elekto.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Selektu <guilabel>Universalan</guilabel> - <guilabel>Trudi evdev</guilabel> +por konfiguri la butonojn kiuj ne funkcias en muso kun ses aŭ pli butonoj.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..d3f0fa3a --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,87 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="setupBootloader"> + <info> + <title xml:id="setupBootloader-ti1">Lanĉilaj ĉefaj elektoj</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. + + 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupBootloader.png" +align="center" width="800" format="PNG" depth="600" +xml:id="setupBootloader-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Se vi preferas malsaman lanĉilan konfiguron al tiu elektita aŭtomate fare de +la instalilo, vi povas ŝanĝi ĝin ĉi tie.</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Eble vi havas jam alian operacian sistemon en via maŝino, tiukaze vi devas +decidi ĉu vi volas aldoni Magejon al via ekzistanta lanĉilo aŭ ebligi al +Magejo krei novan.</para> + + <tip> + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">La grafika menuo de Magejo estas bela :)</para> + </tip> + + <section xml:id="usingMageiaBootloader"> + <info> + <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Uzi la lanĉilon de Magejo</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Defaŭlte Magejo skribas novan GRUB-lanĉilon en la MBR de via unua fiksita +disko. Se vi jam havas aliajn operaciajn sistemojn, Magejo provos aldoni +ilin al via nova Mageja lanĉilo.</para> + + <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB +legacy and Lilo.</para> + + <warning> + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by +GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is +used.</para> + + <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at +the Summary page during installation.</para> + </warning> + </section> + + <section xml:id="usingExistingBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Uzi ekzistantan lanĉilon</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Se vi decidas uzi ekzistantan lanĉilon tiam vi devos klaki sur la lanĉila +butono <guibutton>Konfiguru</guibutton>, kiu ebligos vin ŝanĝi la +instal-lokon de la lanĉilo.</para> + + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Ne selektu aparaton kiel "sda" aŭ vi anstataŭigos la ekzistantan MBR. Vi +devas selekti la saman radikan subdiskon kiun vi elektis dum la subdiskigo, +ekzemple sda7.</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Klarigcele, sda estas aparato, sda7 subdisko.</para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Iru al tty2 per la premo de Ctrl+Alt+F2 kaj tajpu <literal>df</literal> por +vidi kie estas via radika subdisko <literal>/</literal>. Ctrl+Alt+F7 venigos +vin ree al la instal-ekrano.</para> + </tip> + + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">La ĝusta procezo por aldoni vian Magejan sistemon al ekzistanta lanĉilo +estas preter la celo de tiu ĉi helpilo, tamen en la plimulto el la kazoj +estos necese lanĉi lanĉilan instal-programon kiu devus detekti kaj konfiguri +ĝin aŭtomate. Vidu la dokumentaron por la konkreta operacia sistemo.</para> + </section> + + <section xml:id="advancedOptionBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Lanĉila sperta elekto</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Se vi havas tre limigitan spacon en via disko por subdisko +<literal>/</literal> enhavanta samtempe la dosierujon +<literal>/tmp</literal>, klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> kaj +aktivigu la skatolon dirantan <guilabel>Purigu /tmp dum ĉiuj +startadoj</guilabel>. Tio helpos teni iom da libera spaco.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml new file mode 100644 index 00000000..8e37f8f9 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + + + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Add or Modify a Boot Menu Entry</title></info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + + + <para>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the +relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> screen +and editing the screen that pops up on top of it.</para> + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center" +xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an +entry and ticking the box to make an entry the default one.</para> + <para>You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.</para> + <para>The default entry is the one the systems boots into if you don't make a +choice while booting up.</para> +<warning><para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't +just try something without knowing what you are doing.</para></warning> + + </section> diff --git a/docs/installer/eo/setupSCSI.xml b/docs/installer/eo/setupSCSI.xml new file mode 100644 index 00000000..51a7f071 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/setupSCSI.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="eo"> + + <info> + <title xml:id="setupSCSI-ti1">Konfiguri SCSI</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> +<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> +<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the + Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" +width="800" depth="600" format="PNG" align="center" +xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX kutime trovas fiksitajn diskojn senprobleme. Ĝi tamen povas ne trovi +kelkajn malnovajn SCSI-aparatojn kaj do malsukcesi pri la instalado de la +bezonataj peliloj.</para> + + <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Se tio okazas, vi devos permane diri al Drakx kiun SCSI-aparaton vi havas.</para> + + <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX devus tiam esti kapabla konfiguri la aparato(j)n ĝuste.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml new file mode 100644 index 00000000..122889ca --- /dev/null +++ b/docs/installer/eo/takeOverHdConfirm.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="takeOverHdConfirm"> + + <info> + <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Confirm hard disk to be formatted</title> + </info> + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> +<!-- test comment - johnr --> +<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct + hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I + saw this help screen when I had only one HD --> +<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" +align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Click on <guibutton>Previous</guibutton> if you are not sure about your +choice.</para> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every +partition, every operating system and all data on that hard disk.</para> +</section> |