aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/de.po')
-rw-r--r--docs/installer/de.po16
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po
index 4ab68c89..ec9a76e2 100644
--- a/docs/installer/de.po
+++ b/docs/installer/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-25 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:05+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -1531,6 +1531,9 @@ msgid ""
"If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot "
"partition is present and of the correct type"
msgstr ""
+"Falls Sie Mageia auf einem Legacy/GPT System installieren, überprüfe, dass "
+"eine BIOS Bootpartition vorhanden ist und diese den richtigen Dateisystemtyp "
+"hat"
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:51
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:55
msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Partitionsaufteilung:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:56
@@ -2061,6 +2064,10 @@ msgid ""
"will check the \"CUPS server\" button if you want printers on your machine "
"to be accessible from the network."
msgstr ""
+"Alle weitere Checkbuttons sind mehr oder weniger selbsterklärend. Als "
+"Beispiel wählen Sie den \"CUPS Server\" aus, falls Sie möchten, dass an "
+"Ihrem Computer angeschlossene Drucker über das Netzwerk erreichbar sein "
+"sollen."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/firewall.xml:25
@@ -2224,7 +2231,7 @@ msgstr "Willkommensbildschirm der Installation"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:19
msgid "Using a Mageia DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Mageia DVD verwenden"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:21
@@ -2232,6 +2239,9 @@ msgid ""
"Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one "
"with an UEFI system and the second one with a Legacy system:"
msgstr ""
+"Hier sehen Sie die voreingestellten Willkommensbildschirme, wenn Sie eine "
+"Mageia DVD verwenden. Beim ersten wird ein System mit UEFI verwendet und "
+"beim zweiten ein System mit BIOS:"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:26