diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-26 20:50:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-26 20:50:37 +0300 |
commit | db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621 (patch) | |
tree | 31c7c48f119f6eeec11d982897d150a4e1458729 /docs/installer/de.po | |
parent | bafb64a6f3ce46cb7fff0b998c210998bf79c411 (diff) | |
download | tools-db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621.tar tools-db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621.tar.gz tools-db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621.tar.bz2 tools-db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621.tar.xz tools-db865aacdb69de703733bfdc15736d428c4d5621.zip |
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/de.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/de.po | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po index 4ab68c89..ec9a76e2 100644 --- a/docs/installer/de.po +++ b/docs/installer/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-25 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:05+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -1531,6 +1531,9 @@ msgid "" "If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " "partition is present and of the correct type" msgstr "" +"Falls Sie Mageia auf einem Legacy/GPT System installieren, überprüfe, dass " +"eine BIOS Bootpartition vorhanden ist und diese den richtigen Dateisystemtyp " +"hat" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:51 @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:55 msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Partitionsaufteilung:</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:56 @@ -2061,6 +2064,10 @@ msgid "" "will check the \"CUPS server\" button if you want printers on your machine " "to be accessible from the network." msgstr "" +"Alle weitere Checkbuttons sind mehr oder weniger selbsterklärend. Als " +"Beispiel wählen Sie den \"CUPS Server\" aus, falls Sie möchten, dass an " +"Ihrem Computer angeschlossene Drucker über das Netzwerk erreichbar sein " +"sollen." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:25 @@ -2224,7 +2231,7 @@ msgstr "Willkommensbildschirm der Installation" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/installer.xml:19 msgid "Using a Mageia DVD" -msgstr "" +msgstr "Eine Mageia DVD verwenden" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:21 @@ -2232,6 +2239,9 @@ msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with an UEFI system and the second one with a Legacy system:" msgstr "" +"Hier sehen Sie die voreingestellten Willkommensbildschirme, wenn Sie eine " +"Mageia DVD verwenden. Beim ersten wird ein System mit UEFI verwendet und " +"beim zweiten ein System mit BIOS:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:26 |