aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/installer/cs.po217
-rw-r--r--docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml111
-rw-r--r--docs/installer/cs/addUser.xml31
-rw-r--r--docs/installer/cs/diskdrake.xml12
-rw-r--r--docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml30
-rw-r--r--docs/installer/cs/reboot.xml15
-rw-r--r--docs/installer/cs/setupBootloader.xml68
7 files changed, 102 insertions, 382 deletions
diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po
index 8a971e70..2ca53cea 100644
--- a/docs/installer/cs.po
+++ b/docs/installer/cs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 07:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 10:29+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Real Name</guilabel>: Insert the user's real name into this text "
"box."
msgstr ""
-"<guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte uživatelům do tohoto textového "
-"pole skutečné jméno."
+"<guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte do tohoto textového pole "
+"skutečné jméno uživatele."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:46
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>Přihlašovací jméno</guilabel>: Zde můžete zadat uživatelské "
"přihlašovací jméno, nebo nechat instalační program pokusit se použít "
-"skutečné jméno uživatelů. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na "
+"skutečné jméno uživatele. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na "
"velikost písmen.</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -1454,15 +1454,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><para><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:57
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
"<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><figure>
#: en/diskdrake.xml:56 en/installer.xml:41
@@ -1480,16 +1479,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:71
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align="
"\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align="
+"\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/doPartitionDisks.xml:9
@@ -1518,16 +1517,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:22
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align="
"\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align="
+"\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:33
@@ -1613,16 +1612,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:77
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align="
"\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align="
+"\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:88
@@ -1741,16 +1740,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:165
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><note><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:175
@@ -3110,14 +3109,11 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/reboot.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"When you restart, you will see a succession of download progress bars. These "
"indicate that the software media lists are being downloaded (see Software "
"management)."
msgstr ""
-"Když restartujete, uvidíte následnost ukazovatelů postupu stahování. Tyto "
-"naznačují, že softwarová média jsou stahována (viz Správa software)."
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/reboot.xml:17
@@ -3516,7 +3512,6 @@ msgstr "Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:218
-#, fuzzy
msgid ""
"Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the "
"file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this "
@@ -3525,11 +3520,6 @@ msgid ""
"failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a "
"repair using BitTorrent."
msgstr ""
-"Oba kontrolní součty jsou hexadecimální čísla vypočítaná algoritmem ze "
-"souboru, který má být stáhnut. Když tyto algoritmy požádáte o přepočítání "
-"tohoto čísla z vašeho stáhnutého souboru, buď dostanete stejné číslo a váš "
-"stáhnutý soubor je neporušený, nebo se číslo odlišuje a máte poškozený "
-"soubor. Poškození nabádá k tomu, že byste se měli pokusit stáhnout ISO znovu."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:219
@@ -4307,16 +4297,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:36
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-"
"setupBootloader.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-"
+"setupBootloader.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:45 en/setupBootloader.xml:73
@@ -4340,20 +4330,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:56
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:65
-#, fuzzy
msgid ""
"If Mageia is the only system installed on your computer, the installer "
"created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader (Grub2-efi). "
@@ -4363,13 +4352,6 @@ msgid ""
"several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of "
"operating systems you have."
msgstr ""
-"Pokud je Mageia prvním systémem nainstalovaným na váš počítač, instalátor "
-"vytvořil ESP (systémový oddíl EFI) pro zapsání zavaděče (Grub2-efi). Pokud "
-"ve vašem počítači byly už předtím nainstalovány operační systémy UEFI "
-"(například Windows 8), instalátor Mageii zjistil stávající ESP vytvořený "
-"operačním systémem Windows a přidal grub2-efi. Ačkoli je možno mít více "
-"oddílů ESP, radí se mít a stačí jen jeden, bez ohledu na počet operačních "
-"systémů, které máte v počítači."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:79
@@ -4404,16 +4386,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:100
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align="
"\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:111
@@ -4450,16 +4428,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:129
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align="
"\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
-"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
+"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align="
+"\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:138
@@ -5002,130 +4980,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dalším krokem je kopírování souborů na pevný disk. Toto zabere několik "
"minut. Na konci dostanete na určitý čas prázdnou obrazovku. To je normální."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type="
-#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type="
-#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align="
-#~ "\"center\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align="
-#~ "\"center\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid "Different media for architecture 32 or 64 bits."
-#~ msgstr "Rozličné nosiče pro 32 nebo 64 bitovou architekturu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-"
-#~ "setupBootloader.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-"
-#~ "setupBootloader.png\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
diff --git a/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
index 46c416a7..63a4817b 100644
--- a/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -1,21 +1,16 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="Select-and-use-ISOs">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="Select-and-use-ISOs">
-
<info>
<!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Vyberte a používejte ISO</title>
</info>
-
<section>
<title>Úvod</title>
-
<para>Mageia je šířena cestou obrazů ISO. Tato stránka vám pomůže vybrat, který
obraz vyhovuje vašim potřebám.</para>
-
<para>Jsou tu dvě rodiny nosičů:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Klasický instalátor: Po zavedení z nosiče bude následovat postup dovolující
@@ -24,165 +19,128 @@ vám dává tu největší pružnost pro vašim potřebám přizpůsobenou
instalaci. Přesně řečeno jde o možnost výběru, které prostředí pracovní
plochy si nainstalujete.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>ŽIVÝ nosič dat: Můžete zavést nosič ve skutečném systému Mageia bez jeho
instalace, abyste viděli, co dostanete po instalaci. Proces instalace je
jednodušší, ale dostanete méně možností výběru.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Podrobnosti jsou uvedeny v dalších částech.</para>
</section>
-
<section>
<title>Média</title>
-
<section>
<title>Definice</title>
-
<para>Zde je médiem (nosičem) obrazový soubor ISO, který vám umožňuje instalovat
a/nebo aktualizovat Mageiu a při rozšíření jakoukoli fyzickou podporu, na
kterou je soubor ISO zkopírován.</para>
-
<para>Můžete je najít <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">zde</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Klasické instalační nosiče</title>
-
<section>
<title>Běžné vlastnosti</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Tyto soubory ISO používají tradiční instalátor nazvaný drakx.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Dokáží udělat čistou instalaci nebo aktualizovat z předchozích vydání.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>DVD</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Rozličné nosiče pro 32 nebo 64 bitovou architekturu.</para>
+ <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Některé nástroje jsou dostupné na uvítací obrazovce: Záchranný systém,
paměťový test, nástroj na zjištění hardware.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Každé DVD obsahuje mnohá dostupná prostředí pracovní plochy a jazyky.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Během instalace vám bude dána volba přidat si nesvobodný software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Živé nosiče</title>
-
<section>
<title>Běžné vlastnosti</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Mohou být použity na obhlídku distribuce bez jejího nainstalování na pevný
disk i na volitelné nainstalování Mageii na váš pevný disk.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Každé ISO obsahuje pouze jedno grafické prostředí (KDE, GNOME nebo Xfce)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Živé soubory ISO mohou být použity jen na vytvoření
čistých instalací, nemohou být použity na aktualizaci z předchozích
vydání.</emphasis></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Obsahují nesvobodný software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Živé DVD Plasma</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Pouze KDE Plasma.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Live DVD GNOME</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Jen prostředí pracovní plochy GNOME.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Živé DVD Xfce</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Pouze Xfce.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Jen zaváděcí nosiče CD</title>
-
<section>
<title>Běžné vlastnosti</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Každý z nich je malý obraz, který neobsahuje víc než to, co je třeba pro
@@ -191,26 +149,21 @@ balíčků, které jsou potřebné pro pokračování a dokončení instalace. T
balíčky mohou být na pevném disku v PC, na místním disku, na místní síti
anebo na internetu.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Tyto nosiče jsou velmi lehké (menší než 100 MB) a jsou vhodné, když je
přenosové pásmo příliš malé na stáhnutí plného DVD, když PC nemá DVD
mechaniku anebo když PC nedokáže nastartovat ze zařízení USB.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Jen anglický jazyk.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>netinstall.iso</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Obsahuje jen svobodný software, pro ty lidi, kteří odmítají používat
@@ -218,10 +171,8 @@ nesvobodný software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>netinstall-nonfree.iso</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Obsahuje nesvobodný software (většinou ovladače, kodeky...) pro lidi, kteří
@@ -231,69 +182,50 @@ jej potřebují.</para>
</section>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Stahování a zkontrolování nosiče</title>
-
<section>
<title>Stažení</title>
-
<para>Pokud jste si už vybrali váš soubor ISO, můžete ho stáhnout buď pomocí http
nebo BitTorrentu. V obou případech vám okno podává pár informací, jako jsou
použitý zrcadlový server a možnost změny, pokud je přenosová rychlost příliš
nízká. Pokud je vybráno http, můžete uvidět i něco takového</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>md5sum a sha1sum jsou nástroje ke zkontrolování neporušenosti souboru
ISO. Jeden z nich si ponechejte <link linkend="integrity">pro budoucí
použití</link>. Potom se objeví toto okno:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Zaškrtněte přepínací tlačítko Uložit soubor.</para>
</section>
-
<section>
<title xml:id="integrity">Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče</title>
-
- <para>Oba kontrolní součty jsou hexadecimální čísla vypočítaná algoritmem ze
-souboru, který má být stáhnut. Když tyto algoritmy požádáte o přepočítání
-tohoto čísla z vašeho stáhnutého souboru, buď dostanete stejné číslo a váš
-stáhnutý soubor je neporušený, nebo se číslo odlišuje a máte poškozený
-soubor. Poškození nabádá k tomu, že byste se měli pokusit stáhnout ISO
-znovu.</para>
-
+ <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
+file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
+number from your downloaded file, either you have the same number and your
+downloaded file is correct, or the number is different and you have a
+failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
+repair using BitTorrent.</para>
<para>Otevřete konzoli, netřeba být superuživatelem (root), a:</para>
-
<para>- pro použití md5sum, napište: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
cesta/k/obrazovému/souboru.iso</userinput>.</para>
-
<para>- pro použití sha1sum, napište: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
cesta/k/obrazovému/souboru.iso</userinput>.</para>
-
<para>a porovnejte získané číslo z vašeho počítače (možná na ně budete muset
chvilku počkat) s číslem daným Mageiou. Například:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para/>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Vypálení nebo vepsání souboru ISO</title>
-
<para>Zkontrolované ISO může být nyní vypáleno na CD nebo DVD anebo vepsané
(zapsané) na zařízení USB. Tyto operace nejsou obyčejným kopírováním a cílí
k vytvoření zaveditelného nosiče.</para>
-
<section>
<title>Vypálení souboru ISO na CD/DVD</title>
-
<para>Použijte kterýkoli vypalovací program, který si přejete, ale ujistěte se, že
vypalovací zařízení je správně nastaveno na <emphasis role="bold">vypálit
obraz</emphasis>, jelikož vypálit data anebo soubory není správné. Více
@@ -301,80 +233,59 @@ informací je na <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia
wiki</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Zapsat ISO na USB flash</title>
-
<para>Všechny soubory ISO Mageii jsou hybridy, což znamená, že je můžete 'vepsat'
(zapsat) na zařízení USB, a potom je použít na zavedení a instalaci systému.</para>
-
<warning>
<para>"vepsání" (zapsání) obrazu na flashové zařízení zničí jakýkoli předešlý
souborový systém na zařízení; všechna ostatní data budou ztracena a kapacita
oddílu bude zmenšena na velikost obrazu.</para>
</warning>
-
<para>Pro obnovu původní kapacity, musíte znovu předělat oddíl zařízení USB a
naformátovat ho.</para>
-
<section>
<title>Použitím grafického nástroje v Mageii</title>
-
<para>Můžete použít grafický nástroj, jakým je <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Použitím grafického nástroje ve Windows</title>
-
<para>Můžete vyzkoušet:</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=sk_SK">Rufus</link> použitím
volby "obraz ISO";</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Použitím příkazového řádku v systému GNU/Linux</title>
-
<warning>
<para>Je potenciálně "nebezpečné" dělat to ručně. Riskujete, že přepíšete diskový
oddíl, zadáte-li nesprávně ID zařízení.</para>
</warning>
-
<para>Též můžete použít nástroj dd v konzoli:</para>
-
<orderedlist>
<listitem>
<para>Otevřete konzoli</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Staňte se superuživatelem (rootem) použitím příkazu <userinput>su
-</userinput> (nezapomeňte na koncovou pomlčku '-')</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Vsuňte vaše zařízení USB (nepřipojujte je příkazem mount, což znamená,
neotevírejte žádný program nebo správce souborů, který by ho mohl
zpřístupnit nebo z něho číst)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Použijte příkaz <userinput>fdisk -l</userinput></para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Případně můžete získat název zařízení příkazem <code>dmesg</code>: na konci,
vidíte název zařízení začínající na <emphasis>sd</emphasis>, a
<emphasis>sdd</emphasis> v tomto případě:</para>
-
<screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
@@ -394,26 +305,20 @@ vidíte název zařízení začínající na <emphasis>sd</emphasis>, a
[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Najděte název zařízení pro vaše zařízení USB (podle jeho velikosti),
například <code>/dev/sdb</code> na obrázku výše, je to zařízení 8GB USB.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Vložte příkaz: # <userinput>dd if=cesta/k/ISO/souboru of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
-
<para>kde X=název vašeho zařízení, např. /dev/sdc</para>
-
<para>Příklad: # <userinput>dd if=/home/uživatel/Stahování/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Vložte příkaz: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Odpojte vaše zařízení USB. Je hotovo.</para>
</listitem>
diff --git a/docs/installer/cs/addUser.xml b/docs/installer/cs/addUser.xml
index 06b7c543..16f4e7b4 100644
--- a/docs/installer/cs/addUser.xml
+++ b/docs/installer/cs/addUser.xml
@@ -1,22 +1,18 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="addUser">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Správa uživatele a superuživatele</title>
</info>
-
-
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Nastavení hesla správce (uživatele root):</title>
</info>
-
<para>Pro všechny instalace <application>Mageii</application> se doporučuje
nastavit heslo superuživatele anebo správce, které se v Linuxu obyčejně
nazývá i <emphasis>heslo roota</emphasis>. Když zapisujete heslo do políčka
@@ -25,101 +21,82 @@ závislosti na síle hesla. Zelený štít ukazuje, že používáte silné
heslo. Potřebujete zopakovat stejné heslo v políčku umístěném hned pod
políčkem prvního hesla, přičemž jejich porovnaním se ověří, zda jste v
prvním políčku neudělali překlep.</para>
-
<note xml:id="givePassword">
<para>Všechna hesla jsou závislá na velikosti písmen; nejlepší je použít kombinaci
písmen (velkých a malých), čísel a ostatních znaků.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Zadejte uživatele</title>
</info>
-
<para>Zde přidejte uživatele. Uživatel má méně oprávnění než superuživatel (root),
ale dost na procházení internetu, používání kancelářskych aplikací anebo
hraní her a pro cokoli jiného, co se svým počítačem provádí běžný uživatel.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Ikona</guibutton>: Pokud klepnete na toto tlačítko, změní se
ikona uživatele.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para><guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte uživatelům do tohoto textového
-pole skutečné jméno.</para>
+ <para><guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte do tohoto textového pole
+skutečné jméno uživatele.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Přihlašovací jméno</guilabel>: Zde můžete zadat uživatelské
přihlašovací jméno, nebo nechat instalační program pokusit se použít
-skutečné jméno uživatelů. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na
+skutečné jméno uživatele. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na
velikost písmen.</emphasis></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Heslo</guilabel>: Do tohoto textového pole byste měli napsat heslo
uživatele. Na konci textového políčka je štít, který naznačuje sílu
heslu. (Podívejte se i na <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Heslo (znovu)</guilabel>: Znovu zadejte do tohoto textového pole
heslo uživatele a drakx zkontroluje, zda máte stejné heslo v každém z
textových polí pro uživatelské heslo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
<para>Jakýkoliv uživatel přidaný v průběhu instalace Mageii bude mít chráněn
domovský adresář proti čtení a zápisu (umask=0027)</para>
-
<para>Můžete přidat všechny další potřebné uživatele v kroku <emphasis>Nastavení -
Souhrn</emphasis> během instalace. Vyberte si <emphasis>Správa
uživatelů</emphasis>.</para>
-
<para>Přístupová oprávnění lze změnit také po instalaci.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Rozšířená správa uživatelů</title>
</info>
-
<para>Pokud klepnete na tlačítko <guibutton>pokročilé</guibutton>, bude vám
nabídnuta obrazovka, která vám dovoluje upravovat nastavení pro uživatele,
kterého přidáváte.</para>
-
<para condition="classical">Dodatečně můžete zakázat anebo povolit účet hosta.</para>
-
<warning condition="classical">
<para>Cokoli, co si host s výchozím hostitelským účtem <emphasis>rbash</emphasis>
uloží do svého /domovského (/home) adresáře, bude smazáno v okamžiku, kdy se
odhlásí. Host by si měl uložit svoje důležité soubory na zařízení USB.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para><guilabel>Povolit hostův účet</guilabel>: Zde můžete povolit anebo zakázat
účet hosta. Hostův účet hostu dovoluje přihlásit se k vašemu počítači a
používat jej, ale má více omezený přístup než normální uživatelé.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Shell</guilabel>: Tento rozbalovací seznam vám umožňuje změnit
shell (překladač příkazů) používaný uživatelem, kterého přidáváte na
předchozí obrazovce, možnostmi jsou Bash, Dash a Sh.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>ID uživatele</guilabel>: Zde můžete nastavit uživatelovo ID pro
uživatele, kterého přidáváte na předchozí obrazovce. Je to číslo. Ponechejte
je prázdné, pokud nevíte, co děláte.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>ID skupiny</guilabel>: Toto vám umožňuje nastavit ID skupiny. Též
je to číslo, obyčejně to samé jako pro uživatele. Ponechejte je prázdné,
diff --git a/docs/installer/cs/diskdrake.xml b/docs/installer/cs/diskdrake.xml
index 3549444f..0a55d6c9 100644
--- a/docs/installer/cs/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/cs/diskdrake.xml
@@ -43,8 +43,9 @@ jeho velikost nebo jej vymažte.</para>
Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže)</para>
<para><mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject><mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para>
</note>
<note>
@@ -52,8 +53,9 @@ Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže)</para>
oddíl BIOS je přítomen se správným typem</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</note>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml
index 1c044032..8e6180ad 100644
--- a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml
@@ -19,12 +19,10 @@ nainstalovat <application>Mageiu</application>.</para>
rozložení a obsahu vašeho konkrétního pevného disku.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
<listitem>
@@ -63,12 +61,10 @@ velikostmi pod nimi. Máte možnost přizpůsobit tyto velikosti klepnutím a
přesunutím mezery mezi oběma oddíly. Viz snímek obrazovky níže.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem>
@@ -137,12 +133,10 @@ partitioning" option to be able to create it with the Installer like any
other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
diff --git a/docs/installer/cs/reboot.xml b/docs/installer/cs/reboot.xml
index e0731d28..b22a069f 100644
--- a/docs/installer/cs/reboot.xml
+++ b/docs/installer/cs/reboot.xml
@@ -1,23 +1,18 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="reboot">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="reboot">
<!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
<info>
<title xml:id="reboot-ti1">Restartovat</title>
</info>
-
-
-
-
+
<para>Když byl zavaděč nainstalován, budete vyzváni k pozastavení vašeho počítače,
odstranění živého CD a restartování počítače. Klepněte na <emphasis
role="bold"><guibutton>Dokončit</guibutton></emphasis> a jednejte podle
požadavků<emphasis role="bold">, v tomto pořadí!</emphasis></para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Když restartujete, uvidíte následnost ukazovatelů postupu stahování. Tyto
-naznačují, že softwarová média jsou stahována (viz Správa software).</para>
-
+ <para>When you restart, you will see a succession of download progress bars. These
+indicate that the software media lists are being downloaded (see Software
+management).</para>
<mediaobject condition="live">
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
diff --git a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml
index 7d3c26a3..46fff695 100644
--- a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml
@@ -34,10 +34,9 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<title>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</title>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Neupravujte "Zaváděcí zařízení", pokud s jistotou nevíte, co děláte.</para>
@@ -50,19 +49,18 @@ fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
volit postup s nebo bez grafické nabídky</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Pokud je Mageia prvním systémem nainstalovaným na váš počítač, instalátor
-vytvořil ESP (systémový oddíl EFI) pro zapsání zavaděče (Grub2-efi). Pokud
-ve vašem počítači byly už předtím nainstalovány operační systémy UEFI
-(například Windows 8), instalátor Mageii zjistil stávající ESP vytvořený
-operačním systémem Windows a přidal grub2-efi. Ačkoli je možno mít více
-oddílů ESP, radí se mít a stačí jen jeden, bez ohledu na počet operačních
-systémů, které máte v počítači.</para>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer
+created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
+(Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your
+computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing
+ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have
+several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of
+operating systems you have.</para>
<para>Neupravujte "Zaváděcí zařízení", pokud s jistotou nevíte, co děláte.</para>
</section>
@@ -90,11 +88,10 @@ click on <guibutton>Next</guibutton> and then uncheck the box
<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
<section>
@@ -108,22 +105,21 @@ systému, o nějž jde.</para>
</section>
<section>
- <title xml:id="setupChainLoading">Using the chain loading</title>
+ <title xml:id="setupChainLoading">Using chain loading</title>
- <para>If you don't want a bootable Mageia, but chain load it from another OS,
+ <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS,
click on <guibutton>Next</guibutton>, then on
<guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP
or MBR</guilabel>.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader4.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>You will get a warning that the bootloader will lack, ignore it by a click
-on <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ <para>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking
+<guibutton>OK</guibutton>.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -165,10 +161,10 @@ zda odpovídá heslu zadanému výše.</para>
<listitem>
<para><guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface) is a standard for the power management. It can save energy by
-stopping unused devices, this was the method used before APM. Uncheck it be
-useful, for example, if your computer does not support ACPI or if you think
-the ACPI implementation might cause some problems (for instance random
-reboots or system lockups).</para>
+stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it
+could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
+you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
+random reboots or system lockups).</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -185,7 +181,7 @@ IRQ (Interrupt Request) management.</para>
<listitem>
<para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Here you can set local APIC, which
-manage all external interrupts for some specific processor in an SMP system.</para>
+manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>