diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-17 16:50:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-17 16:50:10 +0200 |
commit | f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec (patch) | |
tree | 65970cda554aa8dd872884c56cacd6a591ad171f | |
parent | 79f8e217e88b938387488f2023cc2f227838ae6e (diff) | |
download | tools-f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec.tar tools-f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec.tar.gz tools-f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec.tar.bz2 tools-f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec.tar.xz tools-f0b65589427c4e808800a01164f949983f7c7cec.zip |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | docs/installer/cs.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml | 111 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/addUser.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/diskdrake.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/reboot.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/cs/setupBootloader.xml | 68 |
7 files changed, 102 insertions, 382 deletions
diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po index 8a971e70..2ca53cea 100644 --- a/docs/installer/cs.po +++ b/docs/installer/cs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 10:29+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -271,8 +271,8 @@ msgid "" "<guilabel>Real Name</guilabel>: Insert the user's real name into this text " "box." msgstr "" -"<guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte uživatelům do tohoto textového " -"pole skutečné jméno." +"<guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte do tohoto textového pole " +"skutečné jméno uživatele." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:46 @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>Přihlašovací jméno</guilabel>: Zde můžete zadat uživatelské " "přihlašovací jméno, nebo nechat instalační program pokusit se použít " -"skutečné jméno uživatelů. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na " +"skutečné jméno uživatele. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na " "velikost písmen.</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -1454,15 +1454,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:57 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" "\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " "<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" "\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:56 en/installer.xml:41 @@ -1480,16 +1479,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:71 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/doPartitionDisks.xml:9 @@ -1518,16 +1517,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:22 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:33 @@ -1613,16 +1612,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:77 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:88 @@ -1741,16 +1740,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:165 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:175 @@ -3110,14 +3109,11 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/reboot.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "When you restart, you will see a succession of download progress bars. These " "indicate that the software media lists are being downloaded (see Software " "management)." msgstr "" -"Když restartujete, uvidíte následnost ukazovatelů postupu stahování. Tyto " -"naznačují, že softwarová média jsou stahována (viz Správa software)." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/reboot.xml:17 @@ -3516,7 +3512,6 @@ msgstr "Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:218 -#, fuzzy msgid "" "Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the " "file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this " @@ -3525,11 +3520,6 @@ msgid "" "failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a " "repair using BitTorrent." msgstr "" -"Oba kontrolní součty jsou hexadecimální čísla vypočítaná algoritmem ze " -"souboru, který má být stáhnut. Když tyto algoritmy požádáte o přepočítání " -"tohoto čísla z vašeho stáhnutého souboru, buď dostanete stejné číslo a váš " -"stáhnutý soubor je neporušený, nebo se číslo odlišuje a máte poškozený " -"soubor. Poškození nabádá k tomu, že byste se měli pokusit stáhnout ISO znovu." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:219 @@ -4307,16 +4297,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:36 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" +"setupBootloader.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:45 en/setupBootloader.xml:73 @@ -4340,20 +4330,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:56 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:65 -#, fuzzy msgid "" "If Mageia is the only system installed on your computer, the installer " "created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader (Grub2-efi). " @@ -4363,13 +4352,6 @@ msgid "" "several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of " "operating systems you have." msgstr "" -"Pokud je Mageia prvním systémem nainstalovaným na váš počítač, instalátor " -"vytvořil ESP (systémový oddíl EFI) pro zapsání zavaděče (Grub2-efi). Pokud " -"ve vašem počítači byly už předtím nainstalovány operační systémy UEFI " -"(například Windows 8), instalátor Mageii zjistil stávající ESP vytvořený " -"operačním systémem Windows a přidal grub2-efi. Ačkoli je možno mít více " -"oddílů ESP, radí se mít a stačí jen jeden, bez ohledu na počet operačních " -"systémů, které máte v počítači." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:79 @@ -4404,16 +4386,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:100 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:111 @@ -4450,16 +4428,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:129 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" -"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:138 @@ -5002,130 +4980,3 @@ msgid "" msgstr "" "Dalším krokem je kopírování souborů na pevný disk. Toto zabere několik " "minut. Na konci dostanete na určitý čas prázdnou obrazovku. To je normální." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/>" -#~ msgstr "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png" -#~ "\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png" -#~ "\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align=" -#~ "\"center\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align=" -#~ "\"center\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "Different media for architecture 32 or 64 bits." -#~ msgstr "Rozličné nosiče pro 32 nebo 64 bitovou architekturu." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" -#~ "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" -#~ "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </" -#~ "imageobject>" diff --git a/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml index 46c416a7..63a4817b 100644 --- a/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml @@ -1,21 +1,16 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="Select-and-use-ISOs"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="Select-and-use-ISOs"> - <info> <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Vyberte a používejte ISO</title> </info> - <section> <title>Úvod</title> - <para>Mageia je šířena cestou obrazů ISO. Tato stránka vám pomůže vybrat, který obraz vyhovuje vašim potřebám.</para> - <para>Jsou tu dvě rodiny nosičů:</para> - <itemizedlist> <listitem> <para>Klasický instalátor: Po zavedení z nosiče bude následovat postup dovolující @@ -24,165 +19,128 @@ vám dává tu největší pružnost pro vašim potřebám přizpůsobenou instalaci. Přesně řečeno jde o možnost výběru, které prostředí pracovní plochy si nainstalujete.</para> </listitem> - <listitem> <para>ŽIVÝ nosič dat: Můžete zavést nosič ve skutečném systému Mageia bez jeho instalace, abyste viděli, co dostanete po instalaci. Proces instalace je jednodušší, ale dostanete méně možností výběru.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Podrobnosti jsou uvedeny v dalších částech.</para> </section> - <section> <title>Média</title> - <section> <title>Definice</title> - <para>Zde je médiem (nosičem) obrazový soubor ISO, který vám umožňuje instalovat a/nebo aktualizovat Mageiu a při rozšíření jakoukoli fyzickou podporu, na kterou je soubor ISO zkopírován.</para> - <para>Můžete je najít <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">zde</link>.</para> </section> - <section> <title>Klasické instalační nosiče</title> - <section> <title>Běžné vlastnosti</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Tyto soubory ISO používají tradiční instalátor nazvaný drakx.</para> </listitem> - <listitem> <para>Dokáží udělat čistou instalaci nebo aktualizovat z předchozích vydání.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>DVD</title> - <itemizedlist> <listitem> - <para>Rozličné nosiče pro 32 nebo 64 bitovou architekturu.</para> + <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> - <listitem> <para>Některé nástroje jsou dostupné na uvítací obrazovce: Záchranný systém, paměťový test, nástroj na zjištění hardware.</para> </listitem> - <listitem> <para>Každé DVD obsahuje mnohá dostupná prostředí pracovní plochy a jazyky.</para> </listitem> - <listitem> <para>Během instalace vám bude dána volba přidat si nesvobodný software.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> </section> - <section> <title>Živé nosiče</title> - <section> <title>Běžné vlastnosti</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Mohou být použity na obhlídku distribuce bez jejího nainstalování na pevný disk i na volitelné nainstalování Mageii na váš pevný disk.</para> </listitem> - <listitem> <para>Každé ISO obsahuje pouze jedno grafické prostředí (KDE, GNOME nebo Xfce)</para> </listitem> - <listitem> <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Živé soubory ISO mohou být použity jen na vytvoření čistých instalací, nemohou být použity na aktualizaci z předchozích vydání.</emphasis></para> </listitem> - <listitem> <para>Obsahují nesvobodný software.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>Živé DVD Plasma</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Pouze KDE Plasma.</para> </listitem> - <listitem> <para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para> </listitem> - <listitem> <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>Live DVD GNOME</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Jen prostředí pracovní plochy GNOME.</para> </listitem> - <listitem> <para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para> </listitem> - <listitem> <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>Živé DVD Xfce</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Pouze Xfce.</para> </listitem> - <listitem> <para>Všechny jazyky jsou přítomny.</para> </listitem> - <listitem> <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> </section> - <section> <title>Jen zaváděcí nosiče CD</title> - <section> <title>Běžné vlastnosti</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Každý z nich je malý obraz, který neobsahuje víc než to, co je třeba pro @@ -191,26 +149,21 @@ balíčků, které jsou potřebné pro pokračování a dokončení instalace. T balíčky mohou být na pevném disku v PC, na místním disku, na místní síti anebo na internetu.</para> </listitem> - <listitem> <para>Tyto nosiče jsou velmi lehké (menší než 100 MB) a jsou vhodné, když je přenosové pásmo příliš malé na stáhnutí plného DVD, když PC nemá DVD mechaniku anebo když PC nedokáže nastartovat ze zařízení USB.</para> </listitem> - <listitem> <para>Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.</para> </listitem> - <listitem> <para>Jen anglický jazyk.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>netinstall.iso</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Obsahuje jen svobodný software, pro ty lidi, kteří odmítají používat @@ -218,10 +171,8 @@ nesvobodný software.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>netinstall-nonfree.iso</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Obsahuje nesvobodný software (většinou ovladače, kodeky...) pro lidi, kteří @@ -231,69 +182,50 @@ jej potřebují.</para> </section> </section> </section> - <section> <title>Stahování a zkontrolování nosiče</title> - <section> <title>Stažení</title> - <para>Pokud jste si už vybrali váš soubor ISO, můžete ho stáhnout buď pomocí http nebo BitTorrentu. V obou případech vám okno podává pár informací, jako jsou použitý zrcadlový server a možnost změny, pokud je přenosová rychlost příliš nízká. Pokud je vybráno http, můžete uvidět i něco takového</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum a sha1sum jsou nástroje ke zkontrolování neporušenosti souboru ISO. Jeden z nich si ponechejte <link linkend="integrity">pro budoucí použití</link>. Potom se objeví toto okno:</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Zaškrtněte přepínací tlačítko Uložit soubor.</para> </section> - <section> <title xml:id="integrity">Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče</title> - - <para>Oba kontrolní součty jsou hexadecimální čísla vypočítaná algoritmem ze -souboru, který má být stáhnut. Když tyto algoritmy požádáte o přepočítání -tohoto čísla z vašeho stáhnutého souboru, buď dostanete stejné číslo a váš -stáhnutý soubor je neporušený, nebo se číslo odlišuje a máte poškozený -soubor. Poškození nabádá k tomu, že byste se měli pokusit stáhnout ISO -znovu.</para> - + <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the +file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this +number from your downloaded file, either you have the same number and your +downloaded file is correct, or the number is different and you have a +failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a +repair using BitTorrent.</para> <para>Otevřete konzoli, netřeba být superuživatelem (root), a:</para> - <para>- pro použití md5sum, napište: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum cesta/k/obrazovému/souboru.iso</userinput>.</para> - <para>- pro použití sha1sum, napište: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum cesta/k/obrazovému/souboru.iso</userinput>.</para> - <para>a porovnejte získané číslo z vašeho počítače (možná na ně budete muset chvilku počkat) s číslem daným Mageiou. Například:</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> </section> </section> - <section> <title>Vypálení nebo vepsání souboru ISO</title> - <para>Zkontrolované ISO může být nyní vypáleno na CD nebo DVD anebo vepsané (zapsané) na zařízení USB. Tyto operace nejsou obyčejným kopírováním a cílí k vytvoření zaveditelného nosiče.</para> - <section> <title>Vypálení souboru ISO na CD/DVD</title> - <para>Použijte kterýkoli vypalovací program, který si přejete, ale ujistěte se, že vypalovací zařízení je správně nastaveno na <emphasis role="bold">vypálit obraz</emphasis>, jelikož vypálit data anebo soubory není správné. Více @@ -301,80 +233,59 @@ informací je na <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia wiki</link>.</para> </section> - <section> <title>Zapsat ISO na USB flash</title> - <para>Všechny soubory ISO Mageii jsou hybridy, což znamená, že je můžete 'vepsat' (zapsat) na zařízení USB, a potom je použít na zavedení a instalaci systému.</para> - <warning> <para>"vepsání" (zapsání) obrazu na flashové zařízení zničí jakýkoli předešlý souborový systém na zařízení; všechna ostatní data budou ztracena a kapacita oddílu bude zmenšena na velikost obrazu.</para> </warning> - <para>Pro obnovu původní kapacity, musíte znovu předělat oddíl zařízení USB a naformátovat ho.</para> - <section> <title>Použitím grafického nástroje v Mageii</title> - <para>Můžete použít grafický nástroj, jakým je <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> </section> - <section> <title>Použitím grafického nástroje ve Windows</title> - <para>Můžete vyzkoušet:</para> - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=sk_SK">Rufus</link> použitím volby "obraz ISO";</para> - <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 Disk Imager</link></para> </section> - <section> <title>Použitím příkazového řádku v systému GNU/Linux</title> - <warning> <para>Je potenciálně "nebezpečné" dělat to ručně. Riskujete, že přepíšete diskový oddíl, zadáte-li nesprávně ID zařízení.</para> </warning> - <para>Též můžete použít nástroj dd v konzoli:</para> - <orderedlist> <listitem> <para>Otevřete konzoli</para> </listitem> - <listitem> <para>Staňte se superuživatelem (rootem) použitím příkazu <userinput>su -</userinput> (nezapomeňte na koncovou pomlčku '-')</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> </listitem> - <listitem> <para>Vsuňte vaše zařízení USB (nepřipojujte je příkazem mount, což znamená, neotevírejte žádný program nebo správce souborů, který by ho mohl zpřístupnit nebo z něho číst)</para> </listitem> - <listitem> <para>Použijte příkaz <userinput>fdisk -l</userinput></para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Případně můžete získat název zařízení příkazem <code>dmesg</code>: na konci, vidíte název zařízení začínající na <emphasis>sd</emphasis>, a <emphasis>sdd</emphasis> v tomto případě:</para> - <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 @@ -394,26 +305,20 @@ vidíte název zařízení začínající na <emphasis>sd</emphasis>, a [72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 [72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> </listitem> - <listitem> <para>Najděte název zařízení pro vaše zařízení USB (podle jeho velikosti), například <code>/dev/sdb</code> na obrázku výše, je to zařízení 8GB USB.</para> </listitem> - <listitem> <para>Vložte příkaz: # <userinput>dd if=cesta/k/ISO/souboru of=/dev/sdX bs=1M</userinput></para> - <para>kde X=název vašeho zařízení, např. /dev/sdc</para> - <para>Příklad: # <userinput>dd if=/home/uživatel/Stahování/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> </listitem> - <listitem> <para>Vložte příkaz: # <userinput>sync</userinput></para> </listitem> - <listitem> <para>Odpojte vaše zařízení USB. Je hotovo.</para> </listitem> diff --git a/docs/installer/cs/addUser.xml b/docs/installer/cs/addUser.xml index 06b7c543..16f4e7b4 100644 --- a/docs/installer/cs/addUser.xml +++ b/docs/installer/cs/addUser.xml @@ -1,22 +1,18 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="addUser"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="addUser"> <info> <title xml:id="addUser-ti1">Správa uživatele a superuživatele</title> </info> - - <mediaobject> <!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> <imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> <info> <title xml:id="root-password-ti2">Nastavení hesla správce (uživatele root):</title> </info> - <para>Pro všechny instalace <application>Mageii</application> se doporučuje nastavit heslo superuživatele anebo správce, které se v Linuxu obyčejně nazývá i <emphasis>heslo roota</emphasis>. Když zapisujete heslo do políčka @@ -25,101 +21,82 @@ závislosti na síle hesla. Zelený štít ukazuje, že používáte silné heslo. Potřebujete zopakovat stejné heslo v políčku umístěném hned pod políčkem prvního hesla, přičemž jejich porovnaním se ověří, zda jste v prvním políčku neudělali překlep.</para> - <note xml:id="givePassword"> <para>Všechna hesla jsou závislá na velikosti písmen; nejlepší je použít kombinaci písmen (velkých a malých), čísel a ostatních znaků.</para> </note> </section> - <section xml:id="enterUser"> <info> <title xml:id="enterUser-ti3">Zadejte uživatele</title> </info> - <para>Zde přidejte uživatele. Uživatel má méně oprávnění než superuživatel (root), ale dost na procházení internetu, používání kancelářskych aplikací anebo hraní her a pro cokoli jiného, co se svým počítačem provádí běžný uživatel.</para> - <itemizedlist> <listitem> <para><guibutton>Ikona</guibutton>: Pokud klepnete na toto tlačítko, změní se ikona uživatele.</para> </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte uživatelům do tohoto textového -pole skutečné jméno.</para> + <para><guilabel>Skutečné jméno</guilabel>: Vložte do tohoto textového pole +skutečné jméno uživatele.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Přihlašovací jméno</guilabel>: Zde můžete zadat uživatelské přihlašovací jméno, nebo nechat instalační program pokusit se použít -skutečné jméno uživatelů. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na +skutečné jméno uživatele. <emphasis>Přihlašovací jméno je citlivé na velikost písmen.</emphasis></para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Heslo</guilabel>: Do tohoto textového pole byste měli napsat heslo uživatele. Na konci textového políčka je štít, který naznačuje sílu heslu. (Podívejte se i na <xref linkend="givePassword"/>)</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Heslo (znovu)</guilabel>: Znovu zadejte do tohoto textového pole heslo uživatele a drakx zkontroluje, zda máte stejné heslo v každém z textových polí pro uživatelské heslo.</para> </listitem> </itemizedlist> - <note> <para>Jakýkoliv uživatel přidaný v průběhu instalace Mageii bude mít chráněn domovský adresář proti čtení a zápisu (umask=0027)</para> - <para>Můžete přidat všechny další potřebné uživatele v kroku <emphasis>Nastavení - Souhrn</emphasis> během instalace. Vyberte si <emphasis>Správa uživatelů</emphasis>.</para> - <para>Přístupová oprávnění lze změnit také po instalaci.</para> </note> </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> <info> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Rozšířená správa uživatelů</title> </info> - <para>Pokud klepnete na tlačítko <guibutton>pokročilé</guibutton>, bude vám nabídnuta obrazovka, která vám dovoluje upravovat nastavení pro uživatele, kterého přidáváte.</para> - <para condition="classical">Dodatečně můžete zakázat anebo povolit účet hosta.</para> - <warning condition="classical"> <para>Cokoli, co si host s výchozím hostitelským účtem <emphasis>rbash</emphasis> uloží do svého /domovského (/home) adresáře, bude smazáno v okamžiku, kdy se odhlásí. Host by si měl uložit svoje důležité soubory na zařízení USB.</para> </warning> - <itemizedlist> <listitem condition="classical"> <para><guilabel>Povolit hostův účet</guilabel>: Zde můžete povolit anebo zakázat účet hosta. Hostův účet hostu dovoluje přihlásit se k vašemu počítači a používat jej, ale má více omezený přístup než normální uživatelé.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Shell</guilabel>: Tento rozbalovací seznam vám umožňuje změnit shell (překladač příkazů) používaný uživatelem, kterého přidáváte na předchozí obrazovce, možnostmi jsou Bash, Dash a Sh.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>ID uživatele</guilabel>: Zde můžete nastavit uživatelovo ID pro uživatele, kterého přidáváte na předchozí obrazovce. Je to číslo. Ponechejte je prázdné, pokud nevíte, co děláte.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>ID skupiny</guilabel>: Toto vám umožňuje nastavit ID skupiny. Též je to číslo, obyčejně to samé jako pro uživatele. Ponechejte je prázdné, diff --git a/docs/installer/cs/diskdrake.xml b/docs/installer/cs/diskdrake.xml index 3549444f..0a55d6c9 100644 --- a/docs/installer/cs/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/cs/diskdrake.xml @@ -43,8 +43,9 @@ jeho velikost nebo jej vymažte.</para> Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže)</para> <para><mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject><mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para> +<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" +align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para> </note> <note> @@ -52,8 +53,9 @@ Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže)</para> oddíl BIOS je přítomen se správným typem</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> </note> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml index 1c044032..8e6180ad 100644 --- a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml @@ -19,12 +19,10 @@ nainstalovat <application>Mageiu</application>.</para> rozložení a obsahu vašeho konkrétního pevného disku.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks.png"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist> <listitem> @@ -63,12 +61,10 @@ velikostmi pod nimi. Máte možnost přizpůsobit tyto velikosti klepnutím a přesunutím mezery mezi oběma oddíly. Viz snímek obrazovky níže.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> @@ -137,12 +133,10 @@ partitioning" option to be able to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> diff --git a/docs/installer/cs/reboot.xml b/docs/installer/cs/reboot.xml index e0731d28..b22a069f 100644 --- a/docs/installer/cs/reboot.xml +++ b/docs/installer/cs/reboot.xml @@ -1,23 +1,18 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="reboot"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="reboot"> <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> <info> <title xml:id="reboot-ti1">Restartovat</title> </info> - - - - + <para>Když byl zavaděč nainstalován, budete vyzváni k pozastavení vašeho počítače, odstranění živého CD a restartování počítače. Klepněte na <emphasis role="bold"><guibutton>Dokončit</guibutton></emphasis> a jednejte podle požadavků<emphasis role="bold">, v tomto pořadí!</emphasis></para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Když restartujete, uvidíte následnost ukazovatelů postupu stahování. Tyto -naznačují, že softwarová média jsou stahována (viz Správa software).</para> - + <para>When you restart, you will see a succession of download progress bars. These +indicate that the software media lists are being downloaded (see Software +management).</para> <mediaobject condition="live"> <imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> diff --git a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml index 7d3c26a3..46fff695 100644 --- a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml @@ -34,10 +34,9 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> <title>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</title> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> <para>Neupravujte "Zaváděcí zařízení", pokud s jistotou nevíte, co děláte.</para> @@ -50,19 +49,18 @@ fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> volit postup s nebo bez grafické nabídky</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Pokud je Mageia prvním systémem nainstalovaným na váš počítač, instalátor -vytvořil ESP (systémový oddíl EFI) pro zapsání zavaděče (Grub2-efi). Pokud -ve vašem počítači byly už předtím nainstalovány operační systémy UEFI -(například Windows 8), instalátor Mageii zjistil stávající ESP vytvořený -operačním systémem Windows a přidal grub2-efi. Ačkoli je možno mít více -oddílů ESP, radí se mít a stačí jen jeden, bez ohledu na počet operačních -systémů, které máte v počítači.</para> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer +created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader +(Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your +computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing +ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have +several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of +operating systems you have.</para> <para>Neupravujte "Zaváděcí zařízení", pokud s jistotou nevíte, co děláte.</para> </section> @@ -90,11 +88,10 @@ click on <guibutton>Next</guibutton> and then uncheck the box <guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> </section> <section> @@ -108,22 +105,21 @@ systému, o nějž jde.</para> </section> <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Using the chain loading</title> + <title xml:id="setupChainLoading">Using chain loading</title> - <para>If you don't want a bootable Mageia, but chain load it from another OS, + <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, click on <guibutton>Next</guibutton>, then on <guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP or MBR</guilabel>.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader4.png"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para>You will get a warning that the bootloader will lack, ignore it by a click -on <guibutton>OK</guibutton>.</para> + <para>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking +<guibutton>OK</guibutton>.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject> @@ -165,10 +161,10 @@ zda odpovídá heslu zadanému výše.</para> <listitem> <para><guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for the power management. It can save energy by -stopping unused devices, this was the method used before APM. Uncheck it be -useful, for example, if your computer does not support ACPI or if you think -the ACPI implementation might cause some problems (for instance random -reboots or system lockups).</para> +stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it +could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if +you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance +random reboots or system lockups).</para> </listitem> <listitem> @@ -185,7 +181,7 @@ IRQ (Interrupt Request) management.</para> <listitem> <para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Here you can set local APIC, which -manage all external interrupts for some specific processor in an SMP system.</para> +manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> |